Song of Solomon 1:4 in Sunwar 4 गे आं कली लाइय्यीनी। गो रीब पा लय। पिपमी आं कली आ बाक्तीकेम लाइक्ती। गो इन कली तशा ग्येरसीनीकी। गोपुकी अङगुर शांबु क्येङा यो, इन दाक्तीक कली ठेयब सेल्नीकी। मेकोपुकीम गे दारशो दुम्तीके इन कली दाक्नीमी।
Other Translations King James Version (KJV) Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
American Standard Version (ASV) Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.
Bible in Basic English (BBE) Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.
Darby English Bible (DBY) Draw me, we will run after thee! -- The king hath brought me into his chambers -- We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.
World English Bible (WEB) Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
Young's Literal Translation (YLT) Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!
Cross Reference Psalm 42:4 in Sunwar 4 मिनु गो मेको नेल्ल मिम्शा, परमप्रभु, इन खिं लाइब शुश मुर आन कली लां कोंइशा, मेकोपुकी नु लना लन बाक्ङानु, ग्येरसीशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे गो नेल्लेमी कुम्सो पा चाड मानेतक। भजन संग्रह २७:४
Psalm 45:14 in Sunwar 14 मिनु बुटा आप्शो वा फेक्पाइश्शा, मेको कली पिप आ बाक्तीके चाक्नीम। मेको आ गेय पाइब मीश आल आ नोले खोइक्पाइश्शा, पिप आ बाक्तीकेमी जाक्नीम।
Psalm 48:9 in Sunwar 9 परमप्रभु, गो इन खिंमी बाक्शा, इन गेना हना यो दाक्तीके मिम्शा, बाक्नीकी।
Psalm 63:5 in Sunwar 5 ब्रोव़शो जशो खोदेंशो पा इन कली मिम्शा ग्येरनुङ। गो कुम्सो पा इन कली ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 98:4 in Sunwar 4 रागी रागी ङा मुर नेल्ल परमप्रभु यावे कली ग्येरसीशा कुम्सो पने। साप्पा ग्येरसीशा मेको कली ठेयब सेलीन।
Psalm 103:1 in Sunwar 1 दाऊद आ कुम्सो। आं थुं, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेलो। मिनु गो आं थुं नेल्लेमी आ नें ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 111:4 in Sunwar 4 मेकोमी आ छक लाक्चा ङा गेय मिम्पाइश्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे दाक्ब नु शिशी पाइब बाक्ब। प्रस्थान १२:१-२२
Psalm 119:32 in Sunwar 32 गो इन शेंशो पना पन बाक्ती। मिनु गे आं रुप्तीक थुं बारपाइक्नीनी।
Psalm 119:60 in Sunwar 60 गो इन शेंतीके रीब पा टीनुङ। गो देश मपाइनुङ।
Psalm 149:2 in Sunwar 2 इस्राएल आ कली सेल्ब आ पर्बम ग्येरसेक्ल। सियोन ङा मुर आन पिप आ पर्बम ग्येरसमल। भजन संग्रह १००:३; भजन संग्रह ९३:१
Song of Solomon 1:2 in Sunwar 2 मेकोमी आं कली पुक्पु पवल। मारदे हना इन दाक्तीके अङगुर शांबु क्येङा यो रिम्शो बाक्ब।
Song of Solomon 2:3 in Sunwar 3 आं वोंइश मुर अरु ठिटा आन दातेमी ब्वाकीम बाक्शो रवा आन दाते ङा स्याउ रवा खोदेंशो बाक्ब। गो मेको आ वांकुम थुं नाइश्शा बाक्नुङ। मेको आ फल ब्रोव़शो बाक्नीम।
Song of Solomon 3:4 in Sunwar 4 मिनु गो मेको आन कली प्रोंइशा इच्का आइक्ची ला जाक्दीश्शो नङ। गो आं दाक्शो वोंइश मुर कली थित्ता। मिनु गो मेको कली आं ममा आ खिं, आं जरमेसीशो कोठा मचाक्गु सम्म मेको कली ग्याइश्शा मप्रोनु। ठेयब कुम्सो ८:२
Isaiah 25:8 in Sunwar 8 मेना परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मुर नेल्ल आन प्रेक्कु फिक्ब। आ मुर आन कली मदाक्तीके रागी नेल्ल रे ग्रुंइब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी मेको लोव़ पाप्तु। १कोरिन्थी १५:५५; प्रकाश ७:१७
Isaiah 45:25 in Sunwar 25 इस्राएल आ चच युइ नेल्लेम ‘परमप्रभु यावेमी इं कली ठीक सेल्ब। गोपुकी आ मुर दुम्तय’ दे ग्येरसीनीम” देंत। येरमीया ९:२२-२३
Isaiah 61:3 in Sunwar 3 मेकोमी आं कली सियोनम रोंका पाइब आन कली पुलु आ पा ङा दारशो पियाम ग्योम्तीके ग्योम्पाइक्चा कली, हिशेक आ पा ङा ब्रोव़शो रिना पाइब तेल ख्रेक्चा कली नु आइक्च थुं दुम्तीके आ पा ङा ठेयब सेल्तीक थुं फेक्तीक खोदेंशो पा फेक्पाइक्चा कली सोइक्ताक्यी। मेको मुर आन कली ‘ठीक पतीके रवा’ दे नें वोइक्तेक्म। मेको परमप्रभु यावे आ ख्रुम्शो आ दारस कोंइतीके बाक्नीम।
Isaiah 63:7 in Sunwar 7 गो परमप्रभु यावे आ मुर आन कली शिशी पतीक गेय मिम्नुङ। मारदे हना मेको आ पर्बम परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्चा माल्नीकी। मिनु आंइ कली मार मार पशो आ पर्बम, इस्राएल आ खिं ङा मुर आन कली शुश दाक्ताक्व। मिनु मेको आन कली शिशी कोंइशा, गेना हना यो दाक्शो बाक्त। मोपतीके मेको कली ठेयब सेल्चा माल्नीकी।
Jeremiah 31:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे ङोन आ बाक्तीके रे जाक्ब। मिनु मेकोमी ‘गो इ कली गेना हना यो लीब दाक्तीकेम दाक्ताक्न। मोपतीके गो इ कली दाक्चा मप्रोंइनुङ।
Hosea 11:4 in Sunwar 4 गोमी मेको आन कली मुर आन शिशी पशो खोदेंशो पा खुल्ताक्मी। गो मेको आन कली शुश दाक्ताक्ङ। गो मेको आन बलामी लाम्सीशो जुवा ग्रुंइशा गेतामी। गो मेको आन ङोंइती बाप्शा, मेको आन कली थुल्तामी।
Zephaniah 3:14 in Sunwar 14 सियोन आ तमी, ठेयब सेंदा पा कुम्सो पावो। इस्राएल, ठेयब सेंदा पा ग्रीङो। यरूसलेम आ तमी इ थुं नेल्लेम ग्येरशा सोम्शा बाक्को।
Zechariah 9:9 in Sunwar 9 सियोन आ तमी, साप्पा ग्येरसो। यरूसलेम आ तमी ग्येरशा ठेयब सेंदा पा ग्रीङो। मारदे हना इ पिप इ बाक्तीकेमी जाक्ना जाक्न बाक्ब। मेको ग्राशा ग्येरसीशा जाक्ब। मेको ब्रेम्शो बाक्ब। मेको गधा तार ङोइश्शा जाक्ब। गधा आ चाइक्ब तार ङोइश्शा जाक्ब। सेफन्याह ३:१४; मत्ती २१:५
Matthew 25:10 in Sunwar 10 मिनु मेकोपुकी तेल ग्याप्थ लमानु, ग्युम्ले जाक्ब। मिनु लचा कली सासीशा बाक्ब आन कली ग्युंबे भोज खिंमी ओंइशा, लाप्चो चोक्नीम। लूका १३:२५
Luke 2:10 in Sunwar 10 तन्न परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “महिनीने। गो इन कली नु मुर नेल्ल आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्थ जाक्ती।
Luke 22:19 in Sunwar 19 मिनु शोब्ले शेशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे प्रार्थना पा, जिक्शा योक्शा “एको आं रां बाक्ब। इन कली गेतन्नी। आं कली मिम्शा जने” दे शोब्ले जपाइक्मी बाक्त। १कोरिन्थी ११:२३-२५
John 6:44 in Sunwar 44 आं कली सोइक्ब आं आफोमी आं कली गेशो मुर ला आं गे पिने चाप्नीम। अरु चहिं मचाप्नीम। आं कली गेशो मुर आन कली नोले ङा नाक्ती सेंनुङमी।
John 12:32 in Sunwar 32 गो क्युक्शा साइक्चा पुंइसीशा, मुर नेल्ल आन कली आं गे कीनुङमी” देंत। यूहन्ना ८:२८
John 14:2 in Sunwar 2 आं आफ बाक्तीकेम शुश मुर आन कली बाक्तीक सेल्शो बाक्नीम। मोपतीके इन बाक्तीक ठीक पथ लाइनुङ।
John 21:15 in Sunwar 15 मिनु जने थुम्शा, येसुमी सिमोन पत्रुस कली “योआन्नेस आ तौ सिमोन, गे आं कली एको आन क्येङा दाक्नेवे?” दे हिल्लो पाप्तु। मिनु पत्रुसमी “दाक्नन्नी, प्रभु, गे तुइक्नीनी” दे माइक्तु। मिनु येसुमी “आं पाठा आन कली थुल्मी” देंत। यूहन्ना १:४२
1 Corinthians 11:23 in Sunwar 23 मारदे हना प्रभुमी आं कली मार शेंदा, मेको इन कली शेंताक्ङ। मेको ग्याइक्चा पुंइसीशो नाक्दो प्रभु येसुम शोब्ले शेशा, मत्ती २६:२६-२८; मर्कूस १४:२२-२४; लूका २२:१९-२०
Ephesians 2:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावेमी इं कली ख्रीस्त येसु नु सेंशा, मेको नु स्वर्गमी काथा बाक्पाइश्शा, फिलिप्पी ३:२०
Ephesians 6:24 in Sunwar 24 सु सुमी इं प्रभु येसु ख्रीस्त कली गेना हना यो दाक्नीमी, मेको नेल्लेमी शिशी तामेक्ल।
Philippians 2:12 in Sunwar 12 आं दाक्शो लोक्बपुकी, गेपुकीमी नेल्ल नाक्त आं देंशो टीतीनी। गो बाक्ङानु ला ममाइ, गो मबाक्ङानु यो मेको क्येङा शुश रिम्शो पने। गेपुकी हिंशा ख्रिंख्रि पा इन पाप रे ब्रोंइतीक गेय पने। १पत्रुस १:१७
Philippians 3:3 in Sunwar 3 मारदे हना गोपुकी थमा ख्रोइक्तीक चिनु ङा मुर बाक्नय। गोपुकीमी परमप्रभु यावे आ सोक्त आ पतीकेमी खुम्की पा बाप्शा, परमप्रभु यावे कली गेय पशा, ख्रीस्त येसु आ पतीकेमी ग्येरसय। मुर आ पतीकेमी थमा मसुइय्य। रोमी २:२९
Philippians 4:4 in Sunwar 4 प्रभु नु बाक्शा गेना हना यो ग्येरसीन। गो लेंशा “ग्येरसीने” देंनुङ। फिलिप्पी ३:१; २कोरिन्थी १३:११; १थिस्सलोनिकी ५:१६
Hebrews 12:1 in Sunwar 1 साइ थमा सुइक्बपुकी शुश बाक्मा बाक्त। मेकोपुकीमी इं कली कोव़ना कोव़न बाक्नीम। मोपतीके दोरब मुर खोदेंशो पा, इं कली तेक्ब नु खोल्ने चाप्बपुकी तिल्शा, पापमी इं खोइली फ्रेंचा मगेथु, दोरय। १कोरिन्थी ९:२४
1 Peter 1:8 in Sunwar 8 गे मेको कली मताइतीनी हना यो, दाक्नीनी। मेको कली मुल सम्म मतथु यो, थमा सुइक्तीनी। गे गिश ग्येरना ग्येरन बाक्शो बाक्नीनी, देंने मचाप्नीनी। यूहन्ना २०:२९; २कोरिन्थी ५:७