Romans 4:17 in Sunwar 17 अब्राहाम आ पर्बम “गो इ कली शुश रागी ङा मुर आन किकी सेल्तन” दे ब्रेक्शो बाक्ब। अब्राहाममी “परमप्रभु यावे बेक्शो रे सेंब नु मारेइ मबाक्शो कली बाक्शो खोदेंशो पा ब्रेश्शा सेल्ब” दे थमा सुइश्शो बाक्ब। उत्पत्ती १७:५; २कोरिन्थी १:९; हिब्रू ११:१९
Other Translations King James Version (KJV) (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
American Standard Version (ASV) (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, `even' God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.
Bible in Basic English (BBE) (As it is said in the holy Writings, I have made you a father of a number of nations) before him in whom he had faith, that is, God, who gives life to the dead, and to whom the things which are not are as if they were.
Darby English Bible (DBY) (according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;
World English Bible (WEB) As it is written, "I have made you a father of many nations." This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
Young's Literal Translation (YLT) who is father of us all (according as it hath been written -- `A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe -- God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.
Cross Reference Genesis 17:4 in Sunwar 4 “नेनो, मेको गो, गे नु आं कबल पतीके बाक्ब। गे शुश रागी ङा मुर आन किकी पिपी दुम्नेवे।
Genesis 17:16 in Sunwar 16 गो मेको कली आसीक गेनुङ। गो इ कली मेको रे तौ का गेनुङ। मिनु सारा रागी रागी ङा मुर नु जात जात ङा मुर आन पिप आन ममा दुम्ब” दे परमप्रभुमी देंमाक्त। उत्पत्ती १२:२-३
Genesis 17:20 in Sunwar 20 इश्माएल आ पर्बम मार देंने, गो मेको नेल्ल नेंता। नेनो, गो मेको कली आसीक गेनुङ। मेको सोशा बोशा, शुश दुम्ब। गो मेको कली १२ जना पिप आन आफ सेल्नुङ। गो मेको कली ठेयब जात दुम्पाइक्नुङ। उत्पत्ती १६:१०; उत्पत्ती २१:१३,१८; उत्पत्ती २५:१६
Genesis 25:1 in Sunwar 1 मिनु अब्राहामम अर्को मीश चाक्गा बाक्त। मेको आ नें केतुराह बाक्माक्त।
Genesis 28:3 in Sunwar 3 मिनु नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो परमप्रभुमी इ कली आसीक गेवल। मिनु इ कली सोशा बोशा, शुश सेलल। हिक्ने मचाप्चा ङा पा शुश दुम्पदल।
Isaiah 43:6 in Sunwar 6 गो उत्तर कली ‘प्रोंइशा सोइक्तीमी’ माइक्नुङ। दक्खिन कली ‘मतेक्मी’ आं तौ आन कली ङोन रागी रे चाक्कीन। मिनु आं तमी आन कली रागी आ सुर रे चाक्कीन।
Isaiah 44:7 in Sunwar 7 सु आं खोदेंशो बाक्बा? मेकोमी ‘गो परमप्रभु खोदेंशो नङ’ दे उरदी पवल। मेकोमी आं ङोंइती देंल। सुम साइ ङोंइती नोले दुम्तीक लोव़ पवा? मुल मार दुम्बा? मेकोमी देंल। यसैया ४१:२२; ब्यवस्था १८:२२
Isaiah 48:13 in Sunwar 13 गो रागी आ जग वोइक्ता। आं ग्युरा गुइमी सरीङ प्राक्ता। मेको आन कली ब्रेत्तुनु नेल्ल ग्रूशा राप्नीम।
Isaiah 49:12 in Sunwar 12 नेनीन, मेकोपुकी ङोन रे जाक्नीम। मेकोपुकी उत्तर रे पच्छिम रे नु स्येने रागी रे जाक्नीम” देंत। स्येने रागी इजीप्त आ दक्खिनम यहूदी आन बाक्तीके का बाक्ब। मेको कली आस्वान यो देंनीम।लूका १३:२९
Isaiah 55:12 in Sunwar 12 मिनु गेपुकी ग्येरसीशा लाइनीनी। रिम्शो पा लेत्नीनी। इन ङोंइती डांडा नु पहाड कुम्सो पाइनीम। मिनु ब्वाकी ङा रवा नेल्लेमी गुइ फ्रोक्नीम। यसैया ४४:२३
Matthew 3:9 in Sunwar 9 अब्राहाम इं आफ बाक्ब, दे शोर गाक्शा मबाक्कीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम कली आल सेल्ने चाप्ब, दे तुइक्तीन। यूहन्ना ८:३३,३९; रोमी २:२८:२९; रोमी ४:१२
John 5:21 in Sunwar 21 मिनु आं आफोमी बेक्शो आन कली दोपा सेंबा, मोपा आ तौमी यो सु कली बेक्शो रे सेंचा दाक्बा, मेको कली सेंपाइक्ब। दानीएल ७:१३-१४; प्रेरित १०:४२
John 5:25 in Sunwar 25 नोफा दाइश्शा नेनीन, बेक्शो मुरपुकीमी मुल परमप्रभु यावे आ तौ आ सेंदा नेंनीम। सुमी नेंबा, मेको गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा ताइब। एफिसी २:५-६
John 6:63 in Sunwar 63 परमप्रभु यावे आ सोक्त ब्रोंइचा गेब बाक्ब। मुरुम चहिं मारेइ पने मचाप्नीम। आं देंशो लोव़ परमप्रभु यावे आ सोक्ती ङा ब्रोंइचा गेब लोव़ बाक्ब।
Acts 15:18 in Sunwar 18 साइ रे गो मोदेंशो लोव़ तुइक्पाइक्ना पाइक्न पिती’ दे ब्रेक्शो बाक्ब। आमोस ९:११-१२
Romans 3:29 in Sunwar 29 परमप्रभु यावे यहूदी आन परमप्रभु यावे ला बाक्बा ङा? नेल्ल अर्को रागी ङा मुर आन परमप्रभु यावे बाक्ब। रोमी १०:१२
Romans 4:2 in Sunwar 2 गेय पशा, ठीक दुम्शो हना, मुर आन कली “गो रिम्शो पाइब नङ” देंने चाप्ब वा। तन्न परमप्रभु यावे कली चहिं मो देंने मचबा बाक्त।
Romans 8:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी दोपा ख्रीस्त येसु कली बेक्शो रे सेंदा, मोपान इं कली यो सेंशा ब्रोंइचा गेब। मारदे हना मुल मेको सोक्त इं आगाम बाक्शा, इं कली ब्रोंइचा गेब।
Romans 8:29 in Sunwar 29 मारदे हना आ ङोंइती तुइश्शो मुर कली “आं तौ खोदेंशो दुम्मल” दे योव़तु। आ तौ मेको योव़शो लोक्ब आन क्येङा ङोंइती जरमेशो बाक्ब। कलस्सी १:१८; हिब्रू १:६
Romans 9:26 in Sunwar 26 ङोंइती मेको रागीमी परमप्रभु यावे आ मुर मबाक्म। नोले चहिं ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु यावे आ तमी तौ ब्रेत्चा पुंइसीनीम” दे ब्रेक्शो बाक्त। होसे २:२५; होसे २:१
1 Corinthians 1:28 in Sunwar 28 परमप्रभु यावेमी रागी ङा महिक्सीशो आइक्च आन कली योव़तु। मारदे हना हिक्सीशो नु ठेयब आन कली मुने तोक्चा कली मो पाप्तु।
1 Corinthians 15:45 in Sunwar 45 मार ब्रेक्शो बाक्ब देंशा हना “नेल्ल क्येङा ङोंइती ङा मुर, आदम, ब्रोंइब दुम्माक्त” दे ब्रेक्शो बाक्ब। नेल्ल क्येङा नोले ङा आदम चहिं ब्रोंइतीक सोक्त गेब दुम्त। उत्पत्ती २:७; २कोरिन्थी ३:१७
Ephesians 2:1 in Sunwar 1 गेपुकी ङोंइती बेक्शो मुर खोदेंशो बाक्तीनी। दोपा मोदेंशो बाक्तीनी देंशा हना, मरिम्शो पशा, परमप्रभु यावे कली मटिथु, हेंथे गाक्शो बाक्तीनी। लूका १५:२४,३२; कलस्सी २:१३
1 Timothy 6:13 in Sunwar 13 नेल्ल आन कली ब्रोंइचा गेब परमप्रभु यावे नु ख्रीस्त येसु पन्तीयस पिलातस कली रिम्शो सांकछी गेब बाक्त। गो इ कली परमप्रभु यावे नु ख्रीस्त येसु आस ङोंइती अरेनुङ। यूहन्ना १८:३६-३७; प्रकाश १:५
Hebrews 11:7 in Sunwar 7 नोआह यो थमा सुइक्ब बाक्माक्त। यावेमी मेको कली “नोले ओदेंशो दुम्ब” मदानु, मेको लोव़ थमा सुइश्शा टिशा, ठेयब डोंगा सेल्शा, आ खिं ङा मुर आन कली ओंइशा, बेक्चा मगेथु प्रोंइमी बाक्त। नोआहमी मो पशो तशा यो अरुमी थमा मसुदमे बाक्त। मिनु आन थमा मसुइक्तीके दोसी दुम्शा, नेल्ल बेक्चा माल्मा बाक्त। नोआह चहिं थमा सुइश्शोमी ब्रोंइचा तांइसीब, दे कोंइब दुम्माक्त। उत्पत्ती ६:८-९,१३-२२
Hebrews 11:12 in Sunwar 12 मेना अब्राहाम आल मथीब खाल्पा बाक्माक्त हना यो, नोले आ खिं ङा मुर सोरुल खोदेंशो पा शुश दुम्शा, हिक्ने मचाप्चा ङा दुम्मा बाक्त।
1 Peter 2:10 in Sunwar 10 ङोंइती गे परमप्रभु यावे आ मुर मबाक्नी। मुल परमप्रभु यावे आ मुर दुम्तीनी। ङोंइती गे परमप्रभु यावे आ शिशी मतशो बाक्तीनी। तन्न मुल परमप्रभु यावे आ शिशी ताइब दुम्तीनी। होसे २:२५; रोमी ९:२४-२६
2 Peter 3:8 in Sunwar 8 मिनु आं दाक्शो लोक्बपुकी, प्रभु कली नाक्त का हजार का बर्स खोदेंशो बाक्ब। मिनु हजार का बर्स नाक्त का खोदेंशो बाक्ब। भजन संग्रह ९०:४