Revelation 3:1 in Sunwar 1 मिनु येसु ख्रीस्तमी आं कली सारडीस सहर ङा थमा सुइक्ब आन शेंब कली ब्रेक्पाइक्ती। एको ७ ओटा ठाउं ङा परमप्रभु यावे आ सोक्त नु ७ ओटा सोरुल नु बाक्ब आ लोव़ बाक्ब। मेकोमी “गो इन पशो गेय तुइक्नुङ। गेपुकीमी चहिं ‘गो ख्रीस्त कली थमा सुइश्शा, ब्रोंइशा बाक्नीकी’ देंनीनी। तन्न इन थमा सुइक्तीके बेक्शो खोदेंब पा इप्शो बाक्ब। प्रकाश १:४
Other Translations King James Version (KJV) And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
World English Bible (WEB) "And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
Young's Literal Translation (YLT) And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;
Cross Reference Luke 15:24 in Sunwar 24 मारदे हना आं बेक्शो तौ सेस दुम्त। आं जाम्शो तौ थित्ता’ देंमाक्त। मिनु जशा तूशा नेल्ले ग्येरसमा बाक्त। एफिसी २:५
Luke 15:32 in Sunwar 32 इ लोक्ब चहिं बेक्शा रे ब्रोंइत। जाम्शो रे थिस्साक्व। मोपतीके गो नेल्ल ग्येरसय’ देंमाक्त” दे येसुमी शेंदीमी बाक्त।
John 1:16 in Sunwar 16 आ शिशी पतीक गो शुश शिशी तना तन बाक्तक। यूहन्ना ३:३४; कलस्सी १:१९
John 1:33 in Sunwar 33 ङोंइती गो यो मेको कली मतुइक्ब बाक्ती। मिनु आं कली ब्वाक्कुमी ख्रुम्शा ग्रुंइतीक गेय पथ सोइक्बमी ‘तेको मुर तारी गेमी आं सोक्त जुक्शो ताइनेवे, मेको आं सोक्तीम ख्रुम्ब बाक्ब’ दे परमप्रभु यावेमी माइक्ती।
John 3:34 in Sunwar 34 परमप्रभु यावे आ सोइश्शोमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब। मेकोमी परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी ब्रीतीके आ लोव़ पाइब। यूहन्ना १:१६
John 7:37 in Sunwar 37 मिनु बाली ओंइतीक चाड नुप्ची नाक्त नेल्ल क्येङा ठेयब नाक्ती बाक्त। मेना येसुमी मुर आन कली “सु सुमी तूतू दाक्नीमी, मेको आं गे पिशा तूङमेक्ल। लेवी २३:३६; यूहन्ना ४:१०; यसैया ५५:१; प्रकाश २२:१७
John 15:26 in Sunwar 26 मिनु वारच पाइब का जाक्ब। गो मेको कली आफ आ बाक्तीक रे सोइक्नुङ। मेको परमप्रभु यावे रे जाक्शो थमा ङा सोक्त बाक्ब। मेकोमी आं पर्बम शेंब। यूहन्ना १४:१६,२६; लूका २४:४९
John 20:22 in Sunwar 22 मो देंशा येसुमी मेको आन कली मुइश्शा “परमप्रभु यावे आ सोक्त ताक्कीन।
Acts 2:33 in Sunwar 33 मिनु येसु परमप्रभु यावे आ ग्युरा गे बाक्शा, आ आफ रे परमप्रभु यावे आ सोक्त ताक्शा, आंइ तारी मोइक्तु। मिनु मार मार नेंनी, मार मार तनी, मेको नेल्ल परमप्रभु यावे आ सोक्तीम पपाइश्शो बाक्माक्त, दे तुइक्तीने। यूहन्ना १५:२६
Ephesians 2:1 in Sunwar 1 गेपुकी ङोंइती बेक्शो मुर खोदेंशो बाक्तीनी। दोपा मोदेंशो बाक्तीनी देंशा हना, मरिम्शो पशा, परमप्रभु यावे कली मटिथु, हेंथे गाक्शो बाक्तीनी। लूका १५:२४,३२; कलस्सी २:१३
Ephesians 2:5 in Sunwar 5 मेना गोपुकी मटिथु बेक्शो बाक्तय हना यो, मेकोमी इं कली ख्रीस्त नु कालेम सेंताक्व। मोपा आ शिशी रे गोपुकी ब्रोंइशो बाक्तय।
Colossians 2:13 in Sunwar 13 ङोंइती गेपुकी मरिम्शो पाइब दुम्शा, ख्रोइक्तीक चिनु इन रांमी मख्रोइक्थु, बेक्शो मुर खोदेंशो बाक्तीनी। परमप्रभु यावेमी इं मरिम्शो पतीके नेल्ल क्याम्शा, इं कली येसु ख्रीस्त नु ब्रोंइपाइक्तु। एफिसी २:१,५
1 Timothy 5:6 in Sunwar 6 आ दला दाक्स पाइब चहिं सेस बाक्त हना यो, बेक्शो खोदेंशो दुम्ब।
James 2:26 in Sunwar 26 मिनु दोपा सोक्त मपाइश्शो मुर बेक्शो बाक्बा, मोपा थमा सुइक्बमी थमा सुइश्शो गेय मपाप्तु हना, आ थमा सुइक्तीके बेक्शो बाक्ब।
1 Peter 1:11 in Sunwar 11 मेकोपुकीमी आन आगामी बाक्शो ख्रीस्त आ सोक्त कली “पाप रे प्रोंइब सु बाक्मे, गेना जाक्बा?” दे हिल्लो पामे बाक्त। मोदेंशो पा माल्ना माल्न ख्रीस्त आ श्येत जचा नु छेङछेङम लचा आ पर्बमी नोले दुम्ब लोव़ पामे बाक्त। भजन संग्रह २२:-, यसैया ५२:१३- ५३:१२
Jude 1:12 in Sunwar 12 मेकोपुकी इन ग्रुम्मुशो भोजमी जाक्शा, दाइल पपाइक्ब फुल्लु खोदेंशो पा बाक्नीमी। आंम दातेम ग्येरपमुइनीम, तन्न महिंथु आंम कोव़ज ला प्रिंनीम। मेको रेउ मपाइश्शो फशेम बेरशो गोस्स खोदेंशो बाक्नीम। फल सित्ची ना फल मसिप्ब रवा खोदेंशो बाक्नीम। शाक्श दुल्शो रवा खोदेंशो पा, निक्शी खेयप बेक्शो बाक्नीम। १कोरिन्थी ११:२१
Revelation 1:4 in Sunwar 4 गो यूहन्नामी एसीया ङा येसु ख्रीस्त कली थमा सुइक्ब ७ ओटा सहर ङा थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा शेंब आन कली चिठी ब्रेक्ताक्ङ। मिनु मुल बाक्ब, ङोंइती बाक्शो, नोले यो जाक्बमी नु परमप्रभु यावे आ ठेयब नित्तीके आ ङोंइती बाक्ब ७ ओटा ठाउं ङा परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली “शिशी तशा नु थुं नाइश्शा बाक्चा तामेक्ल” देंताक्स। प्रस्थान ३:१४-१५; प्रकाश ३:१; प्रकाश ५:६
Revelation 1:11 in Sunwar 11 मेको सेंदामी आं कली “मार मार ताइनेवे, मेको नेल्ल कागजम ब्रेक्तो। मिनु ब्रेक्शा ङा मिन, एसीया ङा ७ ओटा सहर ङा येसु ख्रीस्त कली थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा मुर आन कली सोइक्तो। मेको ७ ओटा सहर चहिं एफिसस, स्मिरना पेरगामोम, थिआटीरा, सारडीस, फिलाडेल्फीया नु लाओडीसीया नम” देंत।
Revelation 1:16 in Sunwar 16 मिनु मेको आ ग्युरा गुइमी ७ ओटा सोरुल शेशो बाक्त। मिनु निम्फा गे क्योरतीक पाइश्शो हेश्शो तरवार का आ शोव़ रे ग्रूत। मिनु आ कुल नाक्त ङा नां खोदेंशो पा कोव़ने मचाप्चा ङा तांइसाक्व।
Revelation 1:20 in Sunwar 20 मिनु आं ग्युरा गुइमी बाक्शो ७ ओटा सोरुल नु ७ ओटा खपीम बाक्शो सुन के दियारी आ ख्रुइश्शो अर्थ मार बाक्ब देंशा हना, मेको आं गुइमी तशो ७ ओटा सोरुलपुकी मेको एसीया ङा ७ ओटा सहर ङा थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा शेंब नम। मेको ७ ओटा दियारी चहिं मेको एसीया ङा ७ ओटा सहर ङा थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा मुर नम” दे माइक्ती।
Revelation 2:9 in Sunwar 9 मेकोमी “गो इन श्येत जशो तुइक्नुङ। गे थमा पा प्रुङग बाक्नीनी, दे गो तुइक्नुङ। तन्न गे इन थुंम शोंप पाइश्शो बाक्नीनी, दे यो तुइक्नुङ। मरिम्शो लोव़ पाइब सु सु नमी देंशा हना ‘यहूदी नकी’ देंखु पाइबपुकी सैतानमी शेंशो मुर नम। याकूब २:५; प्रकाश ३:९
Revelation 2:13 in Sunwar 13 “इन बाक्तीक सहरम सैतान आ नित्तीके बाक्ब, दे गो तुइक्नुङ। गेपुकीमी ‘गो येसु ख्रीस्त आ मुर नकी’ दे आं कली थमा सुइक्चा मप्रोंइनी। मिनु इन सहरम सैतान आ नित्तीके बाक्मेनु, अन्टीपास माइश्शो आं कली मप्रोंइथु, थमा सुइक्ब नु आं लोव़ शेंब बाक्त। मिनु मुरुमी मेको कली सैतान आ बाक्तीकेमी बाक्शा, साइक्तेक्म हना यो, गे आं कली थमा सुइक्चा मप्रोंइनी।
Revelation 2:19 in Sunwar 19 मेकोमी “गो इन पशो गेय तुइक्नुङ। इन आं कली दाक्शो, इन थमा सुइश्शो, इन थमा सुइक्ब आन कली पशो गेय नु इन श्येत फाल्शो तुइक्नुङ। गे ङोंइती क्येङा शुश गेय पाइनीनी।
Revelation 4:5 in Sunwar 5 मिनु मेको नित्तीक रे चिला दाप्शो तांइसाक्व। मिनु बुंबु पशो रेयके नु सेंदापुकी नेंसाक्व। मिनु ठेयब नित्तीक आ ङोंइती ७ ओटा ब्रशो तोव़शी बाक्तेक्म। मेको ७ ओटा तोव़शी चहिं परमप्रभु यावे आ ७ ठाउंम बाक्शो सोक्त बाक्तेक्म। प्रस्थान १९:१६
Revelation 5:6 in Sunwar 6 मिनु गोमी ठेयब नित्तीके, ४ ओटा सेस जन्तु नु शेंब खाल्पा आन दातेमी क्योरशो पाठा खोदेंशो पा दोक राप्शो ताता। मेको पाठा के ७ ओटा ग्रोव़ नु ७ ओटा मिक्च बाक्त। मेको मिक्च चहिं परमप्रभु यावेमी रागी रागीमी सोइश्शो परमप्रभु यावे आ ७ ओटा सोक्त बाक्तेक्म। यसैया ५३:७; यूहन्ना १:२९