Revelation 11:18 in Sunwar 18 मिनु रागी रागी ङा मुरपुकी गाइक्ताक्म। मिनु मेको आन पर्बम गाइक्ताक्नी। बेक्शो मुर आन कली निसाफ पची ना दुम्त। मिनु इन लोव़ पाइब, इन नोले खोइक्ब, इन नें कली मान पा हिंब, आइक्च नु ठेयब मुर नेल्ल आन कली इनाम गेची ना दुम्त। मिनु गे रागी कली बिग्रेब मुर आन कली बिग्रेथ जाक्तीनी” दे परमप्रभु यावे कली देंतेक्म। भजन संग्रह २:३
Other Translations King James Version (KJV) And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
American Standard Version (ASV) And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and `the time' to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.
Bible in Basic English (BBE) And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.
Darby English Bible (DBY) And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
World English Bible (WEB) The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."
Young's Literal Translation (YLT) and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.'
Cross Reference Psalm 2:1 in Sunwar 1 मारदे रागी रागी ङा मुर नेल्ल गारशा, परमप्रभु यावे आ पर्बम गाइक्नीमी? मारदे जात जात ङा मुर जाम्शा लाइब मरिम्शो ला मिम्नीमी? प्रेरित ४:२५-२६; प्रकाश ११:१८
Psalm 2:5 in Sunwar 5 मिनु नोले मेको गाइश्शा, लोव़ पाइब। मोपा चुरशा, मेको आन कली हिंच कोंइब। यसैया ३४:२; प्रकाश ६:१५-१७
Psalm 85:9 in Sunwar 9 परमप्रभु कली मान पा हिंब मुर ब्रोंइचा ताइनीम। मेको आ छेङछेङ इं रागीम बाक्ल।
Psalm 103:11 in Sunwar 11 रागी रे सरीङ दोशो इर बाक्बा, मोशोन आ गेना हना यो दाक्तीके आ कली मान पा हिंब आन कली पशो बाक्ब। भजन संग्रह ३६:६; यसैया ५५:८-९
Psalm 110:5 in Sunwar 5 परमप्रभु इन ग्युरा गे बाक्ब। मेको गाइक्ता नाक्ती पिप आन कली खतम पोक्ब। भजन संग्रह २:२,५,९
Psalm 115:13 in Sunwar 13 मेकोमी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब आइक्च ठेयब नेल्ल आन कली आसीक गेब।
Psalm 147:11 in Sunwar 11 तन्न परमप्रभु यावेमी आ कली मान पा हिंब नु आ गेना हना यो दाक्तीके कली रिम्ब आन कली दाक्ब।
Ecclesiastes 8:12 in Sunwar 12 मरिम्शो पाइब मुर सहे का खेयप मरिम्शो पशा यो शुश नाक्त सम्म ब्रोंइशा बाक्नीम। मो हना यो परमप्रभु कली मान पा हिंब नु आ ङोंइती बाक्ब आन कली रिम्शो दुम्ब, दे गो तुइक्नुङ। भजन संग्रह ३७:१८; भजन संग्रह ७३:१७-२६
Ecclesiastes 12:13 in Sunwar 13 नेनो, नेल्ल क्येङा नोले ङा लोव़ मार बाक्ब देंशा हना, परमप्रभु कली मान पा हिनो। मिनु मेको आ शेंशो टिवो। मारदे हना मुर नेल्ल आन पचा माल्शो एकोन बाक्ब। ब्यवस्था ६:२
Isaiah 26:19 in Sunwar 19 इन बेक्शो मुरपुकी लेंशा ब्रोंइनीम। आन बेक्शो रां सेंसीनीम। गे फुरकुम बाक्बपुकी, बोक्कीन। ग्येरसीशा कुम्सो पने। मारदे हना इन सुनी ङा सीत छेङछेङम ब्रशो बाक्ब। मिनु रागीमी शुश ङोंइती बेक्शो मुर आन कली ग्रुंइब। इजीकीएल ३७:१-१४; मत्ती २७:५२-५३
Isaiah 34:1 in Sunwar 1 गे रागी रागी ङा मुर, आं नेक्था जाक्कीने। जात जात ङा मुर नोफा दाइश्शा नेनीन। रागी नु रागीम बाक्शो मारेइ मारेइम नेन्मेक्ल।
Isaiah 63:1 in Sunwar 1 एदोम रे सु जाक्ना जाक्न बाक्बा? लल जिशो वा फेक्शा, बोज्रा रे जाक्ब सु बाक्मे? मेको दारशो वा फेक्शा, ठेयब सक्तिमी गाक्ब सु बाक्म। “गो ठीक पतीके लोव़ पाइनुङ। गो पाप रे प्रोंइतीक सक्ति पाइश्शो नङ” देंत। यसैया ३४:६
Ezekiel 38:9 in Sunwar 9 गे फश गिवार खोदेंशो पा बारचा माल्नेवे। गे गोस्स खोदेंशो पा मेको रागी कली सुम्चा माल्नेवे। गे नु इ लडाइ पाइब नेल्ल नु गे नु बाक्ब नेल्लेम मोदेंशो पचा माल्नीनी’ देनो” देंत।
Daniel 7:9 in Sunwar 9 मिनु गो कोव़ना कोव़न बाक्ङानु, पिप आन शुश नित्तीक वोइश्शो ताता। मिनु मेको शुश बर्स दुम्शो का ठेयब नित्तीकेमी निस्साक्व। मेको आ वा फुं खोदेंशो बुश बाक्त। मिनु आ पिया ङा चां रिम्शो ऊन खोदेंशो पा बुश बाक्त। मिनु मेको आ ठेयब नित्तीके ठेयब ब्रशो मी खोदेंशो बाक्त। मेको ठेयब नित्तीक आ गुगीलपुकी बाक्तेक्म। मेको के यो थम ठेयब मी खोदेंशो बाक्तेक्म। इजीकीएल १:२६; प्रकाश ४:२; भजन संग्रह ९०:२
Daniel 7:26 in Sunwar 26 मिनु नोले निसाफ पची ना जाक्ब। मेको आ सासन पतीक अधिकार लेंशा गेनायो मतचा ङा पा आ गुइ रे रोइक्नीम। मिनु मेको कली साइश्शा खतम पोक्नीम।
Daniel 8:25 in Sunwar 25 मेको आ निप्समी मुरुम मतुइक्चा ङा पा जोल पतीकेमी ग्राब। मिनु आंम थुंमी ‘गो नेल्ल क्येङा ठेयब नङ’ दे मिम्शा, शुश मुर आन कली साइक्ब। मिनु मेकोमी पिप आन पिप कली यो मरिम्शो पा बोक्ब। मिनु मेको खतम सेल्चा पुंइसीब। तन्न मुर आन गुइ रे ममाइ।
Daniel 11:44 in Sunwar 44 मिनु मेकोमी पूर्ब नु उत्तर रे जाक्शो लडाइ पतीक लोव़ नेंशा, मेको शुश गाइश्शा, मुर आन कली शुश साइश्शा, रागी नेल्ल रोबल चिबल पोक्ब।
Joel 3:9 in Sunwar 9 मिनु परमप्रभुमी “एको लोव़ रागी रागी ङा मुर आन दातेम नेंपतीन। लडाइ पचा कली ठीक दुमीन। लडाइ पाइब आन कली ब्रेत्तीन। बुक्तीक आ नेक्था जाक्चा माल्नीम।
Micah 7:15 in Sunwar 15 गेपुकी इजीप्त रे ग्रूशो नाक्त खोदेंशो पा गो इन कली छक लाक्चा ङा गेय कोंइनुङ।
Zechariah 14:2 in Sunwar 2 गो रागी रागी ङा मुर नेल्ल आन कली यरूसलेम नु लडाइ पपाइक्चा कली पुक्नुङमी। मिनु सहर मेको आन के दुम्ब। मेको आन खिं ङा मारेइ मारेइ रोइक्नीम। मिनु मीश मुर आन कली बिथोलो पाइनीम। सहर ङा उइक्थ मुर ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीनीम। लीशो मेको सहर उइ बाक्नीम।
Matthew 5:12 in Sunwar 12 ग्येरसीने। मारदे हना स्वर्गमी इन कली ठेयब इनाम वोइश्शो बाक्ब। साइ नेसी रे मुल सम्म परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली खेदा पा श्येत गेस ङा गेस पाम्तेक्म। हिब्रू ११:३३-३८; याकूब ५:१०
Luke 1:50 in Sunwar 50 सु सुम मेको कली मान पा हिंनीमी, मेको आन कली शिशी पाइब। भजन संग्रह १०३:१३,१७
2 Thessalonians 1:5 in Sunwar 5 गेपुकी परमप्रभु यावे आ राज्यम शिरशो मुर दुम्तीनी। मिनु मेको राज्य आ पर्बम श्येत जाइनीनी। परमप्रभु यावेमी इन कली श्येत जचा गेप्तु हना यो, ठीक निसाफ पाइब बाक्ब। फिलिप्पी १:२८
Hebrews 9:27 in Sunwar 27 दोपा मुर खेयप का बेक्चा माल्नीमी नु मेको बेक्शा, निसाफ पचा पुंइसीनीम। उत्पत्ती ३:१९
Hebrews 11:25 in Sunwar 25 पापीपुकी नु काथा बाक्शा, सुख जचा क्येङा परमप्रभु यावे आ मुर नु बाक्शा, श्येत जशा बाक्चा योव़तु।
Revelation 6:10 in Sunwar 10 मिनु मेकोपुकीमी ठेयब सेंदामी “परमप्रभु, गे का ला परमप्रभु नु थमा पा नेल्ल आन कली सासन पाइब बाक्नीनी। गेना आंइ कली साइक्ब आन कली निसाफ पाइनीनी? गेना रागीम बाक्ब आन कली क्येक्क लेत्नीनी?” देंतेक्म।
Revelation 6:15 in Sunwar 15 मेना रागी ङा पिपपुकी नु ठेयब मुरपुकी, फौज ङा कप्तानपुकी, शोंप पाइश्शो नु बोल्यो मुरपुकी, वाइलीम वाइल नु मुर नेल्ल पहाड ङा सेरथे फुल्लु नु पुक्खीमी ख्रुंइसाक्म। यसैया २:१०,१९
Revelation 10:7 in Sunwar 7 मिनु मेको आ कसम जशो लोव़ मार बाक्त देंशा हना “नेल्ल क्येङा नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी तुराही तबानु, परमप्रभु यावेमी आ लोव़ पाइब आन कली ‘मुल रिम्ची ना नुप्त’ दे ङोंइती रे मशेंशो परमप्रभु यावे आ ख्रुइश्शो लोव़ मुल दुम्चाप्तु” दे कसम जाप्तु। प्रकाश ११:१५; प्रेरित ३:२१
Revelation 11:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ङा लाङगा रागी रागी ङा मुर आन कली गेशो बाक्त। मेको मपुक्को। मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ योव़शो सहर ४२ महिना सम्म खोइलीमी दिप्शा ताइश्शा बिग्रेनीम” देंत। लूका २१:२४
Revelation 11:9 in Sunwar 9 मिनु थर नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, आंम आंम लोव़ पाइब नु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको आस बेक्शो रां नाक्त सां नु आधा मेकेर बाक्त। मुरपुकीमी मेको आस कली तुरसुमी वोइक्चा मगेमे।
Revelation 13:10 in Sunwar 10 सु जेल्खानमी लचा योव़सीशो बाक्मे, मेको जेल्खानमी लचा माल्ब। तन्न सुमी तरवारमी साइक्बा, मेको तरवारमी साइक्चा पुंइसीब। मिनु परमप्रभु यावे आ योव़शो मुरपुकीमी श्येत फाल्शो “परमप्रभु यावेमी तुइक्ब” दे थमा सुइश्शा बाक्चा माल्नीम। उत्पत्ती ९:६; मत्ती २६:५२; प्रकाश १४:१२
Revelation 14:10 in Sunwar 10 मेको आन कली तशा, परमप्रभु यावे शुश गाइक्ब। मिनु मेको मुरपुकीमी आ गाइश्शो तचा माल्नीम। दोपा परमप्रभु आ गाइश्शो तचा माल्नीम देंशा हना, पाप रे ङोन बाक्ब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब नु पाठा आस ङोंइती मेको मुरपुकी हुरुर पा ब्रशो मी नु गन्धकम श्येत जचा माल्नीम। भजन संग्रह ७५:७
Revelation 15:1 in Sunwar 1 मिनु गो स्वर्गमी अर्को ठेयब नु छक लाक्चा ङा चिन्ड ताता। मेको चिन्ड दोदेंशो बाक्त देंशा हना, ७ जना परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकीमी ७ ओटा श्येत गेचशो बाक्तेक्म। मिनु मेको श्येतपुकी नोले ङा बाक्तेक्म। मारदे हना मेको आन नोले परमप्रभु आ गाइक्चा नुप्ब। प्रकाश १६:१
Revelation 15:7 in Sunwar 7 मिनु मेको ४ ओटा सेस जन्तु ङा कामी मेको ७ जना परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आन कली ७ ओटा सुन के डप्का गेप्तु। मेको सुन के डप्का गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु यावे आ गाइक्चामी ब्रीशो बाक्तेक्म। प्रकाश ४:६-८; प्रकाश १४:१०
Revelation 16:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गो परमप्रभु यावे आ खिं रे ठेयब सेंदा का नेंता। मेको सेंदामी परमप्रभु यावे आ ७ जना स्वर्ग ङा गेय पाइब आन कली “लने। परमप्रभु आ गाइक्चामी ब्रीशो ७ ओटा डप्का रागीमी मोतीन” देंत।
Revelation 17:12 in Sunwar 12 मिनु मेको इ तशो १० ओटा ग्रोव़ चहिं मुल सम्म सासन पचा मतशो १० जना पिप नम। मिनु मेको आन कली नु ठेयब जन्तु कली घन्टा का पिप आन अधिकार गेशो बाक्ब। प्रकाश १३:१
Revelation 18:6 in Sunwar 6 मिनु गे इन कली गेशो श्येत मेको कली लेत्तीन। श्येत का ला ममाइ, निक्शी खेयप श्येत गेने। इन कली गेशो श्येत निक्शी खेयप गेचा ठीक दुम्ब। भजन संग्रह १३७:८; येरमीया ५०:१५,२९; २थिस्सलोनिकी १:६
Revelation 18:16 in Sunwar 16 “आबी आबी, मेको ठेयब सहर, मेको सहर ङा मुरपुकी शुश क्येट लाइब सुती वा, प्याजी नु लल रङ ङा वा फेक्शो बाक्तेक्म। मिनु मेकोपुकीम शुश सुन, हीरा नु मोती पांइशो बाक्तेक्म। प्रकाश १७:४
Revelation 19:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे आ नित्तीक रे सेंदा का ग्रूशो नेंता। मेको सेंदामी “परमप्रभु यावे आ वाइलीम वाइल, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब आइक्च नु ठेयब मुर नेल्लेमी ‘आंइ परमप्रभु यावे नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब’ देनीन” देंशो नेंता।
Revelation 19:15 in Sunwar 15 मिनु मेको ङोंइती ङा बुश शारा ङोइक्ब आ शोव़ रे रागी रागी ङा मुर आन कली साइक्चा कली हेश्शो तरवार का ग्रूत। मिनु मेकोमी फलाम के कोक्केमी मेको आन कली सासन पाइब, नेल्ल सक्ति पाइश्शो परमप्रभु यावे आ गाइक्चा ङा कोल खोइलीमी दिम्ब। भजन संग्रह २:९; प्रकाश १४:१९-२०
Revelation 19:19 in Sunwar 19 मिनु गो ठेयब जन्तु नु रागी ङा पिप आन फौजपुकी मेको ङोंइती ङा बुश शारा ङोइक्ब नु आ फौजपुकी नु लडाइ पचा कली खुम्सीशो ताता। प्रकाश १६:१४,१६
Revelation 20:4 in Sunwar 4 मिनु नोले गो नित्तीकपुकी ताता। मेको नित्तीकपुकीमी मुर निश्शो बाक्तेक्म। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली निसाफ पचा गेप्तु। मिनु नोले गो येसु कली थमा सुइश्शा, आ लोव़ नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पतीके आन पिया ख्रोइक्चा पुंइसीब आन कली तातामी। मेकोपुकीमी ठेयब जन्तु नु मेको आ मूर्ति कली पूजा मपामे बाक्त। मिनु मेको ठेयब जन्तु आ छाप आन कुप्फीम नु आन गुइमी यो वोइक्चा मबिस्समा बाक्त। मिनु मेको लेंशा ब्रोंइशा, ख्रीस्त नु हजार का बर्स सम्म सासन पाम्तेक्म। प्रकाश ३:२१; मत्ती १९:२८; १कोरिन्थी ६:२
Revelation 20:12 in Sunwar 12 गो ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती ठेयब नु आइक्च बेक्शो मुरपुकी राप्शो तातामी। किताबपुकी प्राक्शो बाक्तेक्म। मिनु गो अर्को किताब का यो प्राक्शो ताता। मेको ब्रोंइतीक किताब बाक्त। मिनु मेको ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती राप्शो बेक्शो मुर आन निसाफ पचा पुंइसीनीम। दोपा निसाफ पचा पुंइसीनीम देंशा हना, मेकोपुकीमी रागीमी बाक्मानु, मार मार पामे, मेको किताबमी ब्रेक्शो पढेशा, निसाफ पचा पुंइसीनीम। यूहन्ना ५:२८-२९; दानीएल ७:१०
Revelation 20:15 in Sunwar 15 सु सु आन नें ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेको हुरुर पा ब्रशो मीमी हुम्चा पुंइसाक्म।
Revelation 22:12 in Sunwar 12 मिनु नोले येसुमी “नेनो, गो फ्रा लेश्शा जाक्नुङ। मिनु जाक्शा, मुर नेल्ल आन कली आन पशो खोदेंशो पा गेनुङ। मेको आन गेय दोपा पामे, मोपा गेनुङ।