Psalm 93:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी सासन पाइब। मेको पिप आ वाम ग्योम्सीशो बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ सक्ति किम्सीशो बाक्ब। रागी आ जग बोल्यो बाक्ब, मेको गेनायो महिम्सीब। भजन संग्रह ४७:८; भजन संग्रह ९६:१०; भजन संग्रह ९७:१; भजन संग्रह ९८:६; भजन संग्रह ९९:१; भजन संग्रह १४६:१०; प्रस्थान १५:१८
Other Translations King James Version (KJV) The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
American Standard Version (ASV) Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.
Bible in Basic English (BBE) The Lord is King; he is clothed with glory; the Lord is clothed with strength; power is the cord of his robe; the world is fixed, so that it may not be moved.
Darby English Bible (DBY) Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.
Webster's Bible (WBT) The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
World English Bible (WEB) Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.
Cross Reference 1 Chronicles 29:12 in Sunwar 12 गे शोंप नु मान ततीक गेब बाक्नीनी। गे नेल्ल आन कली सासन पाइनीनी। बोल नु सक्ति इन गुइमी बाक्ब। गे इन गुइमी ठेयब सेल्शा, सक्ति गेनीनी। २इतिहास २०:६
Job 40:10 in Sunwar 10 चाप्नेवे हना, मान ततीकेम नु ठेयब दुम्तीकेम आंम कली ग्योम्सो। गे इ एर ओंथ दारस नु छेङछेङ वोंइसो।
Psalm 18:32 in Sunwar 32 परमप्रभुमी आं कली शुश सक्ति पाइश्शो सेल्ती। मेकोमी आं लां ठीक सेल्ब।
Psalm 59:13 in Sunwar 13 मेको आन कली इन गाइक्तीकेमी सतीन। गे मेको आन कली रागी रे क्याम्ताक्नी हना, मुर नेल्लेमी परमप्रभुमी याकूब कली सासन पाइब, दे तुइक्नीम। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 65:6 in Sunwar 6 गे इन सक्तिमी डांडा नेल्ल सेल्तीनी। गे ठेयब सक्ति पाइश्शो बाक्नीनी।
Psalm 75:3 in Sunwar 3 रागी रागीम ख्रिनु कुमेनु, मुर नेल्ले ख्रिंख्रि पाइनीम। तन्न रागी ङा जग वोइक्ब गो नङ” देंतीनी। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 96:10 in Sunwar 10 गे रागी रागी ङा मुर आन दातेमी “परमप्रभु यावे पिप बाक्ब” दे शेंदीन। रागी महिम्सीचा ङा पा सेल्शो बाक्ब। मेको मयाक्सीब। मेकोमी जात जात ङा मुर आन कली कुल मकोव़थु निसाफ पाइब। भजन संग्रह ९३:१
Psalm 97:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे पिप बाक्ब। रागी ग्येरसेक्ल। ङोन ङोन ङा रागी ङा मुरपुकी यो ग्येरसीमल। भजन संग्रह ९३:१
Psalm 99:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे पिप बाक्ब। जात जात ङा मुरपुकी ख्रिंख्रि पामेक्ल। मेको करूब आन तारी बाक्ब। रागीम ख्रिनु कुल। भजन संग्रह ९३:१; भजन संग्रह १८:११
Psalm 103:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावेमी आ ठेयब नित्तीके स्वर्गम वोइश्शो बाक्ब। मिनु स्वर्ग नु रागीम बाक्शो नेल्ल कली सासन पाइब।
Psalm 104:1 in Sunwar 1 आं थुं, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेलो। परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु गे थम ठेयब बाक्नीनी। ठेयब दुम्तीके नु मान ततीके इन के बाक्ब।
Psalm 145:13 in Sunwar 13 इन राज्य गेना हना यो लीब राज्य बाक्ब। इन सासन पतीके पाला पाला सम्म बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ देंशो नेल्ल पाइब। मिनु आ पशो मारेइ मारेइ शिशीम पाइब।
Isaiah 11:5 in Sunwar 5 मेको आ ठीक पतीके आ किप्शुर किप्शो खोदेंशो बाक्ब। मेको थमा पा थमा सुइक्तीक आ किप्तीक बाक्ब।
Isaiah 45:12 in Sunwar 12 गो रागी नु रागीम बाक्ब मुर आन कली सेल्ता। गो आं गुइमी सरीङ प्राक्ता। मिनु मेकेर मार मार बाक्मा, मेको नेल्ल सेल्तामी। यसैया ४४:२४
Isaiah 45:18 in Sunwar 18 मिनु परमप्रभु यावे सरीङ नु रागी सेल्ब बाक्ब। मुर मबाक्तीके मसेल्थु, मुर आन कली बाक्तीक सेल्तु। मेकोमी “गो परमप्रभु यावे नङ। आं ङा लाक्शा अरु सुइ परमप्रभु मबाक्ब।
Isaiah 49:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावेमी “शिशी पतीक नाक्त गो इ लोव़ नेंशा, लोव़ लेत्ताक्न। प्रोंइतीके नाक्त गो इ कली वारच पाता। गो इ कली कोव़शा, आं कबल ङा मुर सेल्ता। गो रागी लेंशा सेल्चा कली मोदेंशो पाता। इन थेरशो रू लेंशा इन कली गेचा कली मो पाता। भजन संग्रह ६९:१४; २कोरिन्थी ६:२; यसैया ४२:६
Isaiah 51:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे सेंसीन, सेंसीन। सक्ति पाइश्शो दुमीन। साइ ङोंइती आंइ किकी पिपी आन कली पशो खोदेंशो पा, पने। साइ गे राहाब माइश्शो समुन्द्र ङा जन्तु कली मसाइक्नी ङा? ठेयब बुस्स कली मतूदीनी ङा? भजन संग्रह ८९:११
Isaiah 51:16 in Sunwar 16 गो इ कली आं लोव़ पपाइक्ता। गो इ कली आं गुइ ङा वांकुमी सुम्शा वोइक्तन। सरीङ प्राक्ब नु रागी आ जग वोइक्ब गो नङ। मिनु सियोन कली ‘गे आं मुर बाक्नीनी’ देंशो बाक्नुङ” देंत।
Isaiah 52:7 in Sunwar 7 डांडा मेरे ग्येरपाइक्ब लोव़ शेंशा गाक्ब आन खोइली शुश रिम्शो बाक्नीम। मेकोपुकीमी थुं नाइक्चा आ पर्बम लोव़ शेंनीम। मेकोपुकी रिम्शो लोव़ पाइब बाक्नीम। पाप रे प्रोंइतीक शेंनीम। सियोन कली “इ परमप्रभुम सासन पाइब” देंनीम। यसैया ४१:२७; नहुम २:१; रोमी १०:१५
Isaiah 59:17 in Sunwar 17 मेकोमी ठीक पतीके कांसा के फेक्तीके खोदेंशो पा फेक्शा, पाप रे प्रोंइतीक ताकी खोदेंशो पा गुक्साक्व। क्येक्क लेत्तीक वा खोदेंशो पा फेक्साक्व। आ थुंमी थमा पा पाइनुङ, दे वा खोदेंशो पा रुक्साक्व।
Isaiah 63:1 in Sunwar 1 एदोम रे सु जाक्ना जाक्न बाक्बा? लल जिशो वा फेक्शा, बोज्रा रे जाक्ब सु बाक्मे? मेको दारशो वा फेक्शा, ठेयब सक्तिमी गाक्ब सु बाक्म। “गो ठीक पतीके लोव़ पाइनुङ। गो पाप रे प्रोंइतीक सक्ति पाइश्शो नङ” देंत। यसैया ३४:६
Daniel 4:32 in Sunwar 32 गे मुर आन बाक्तीके रे खेरचा पुंइसीनेवे। मिनु गे जन्तुपुकी नु बाक्नेवे। बी ब्यफोमी खोदेंशो पा घांस ब्वाइनेवे। मिनु नाक्दो ङा सीतम जित्नेवे। मिनु ७ बर्स सम्म मोदेंशो दुम्नेवे। नेल्ल क्येङा ठेयब परमप्रभुमी मुर आन राज्य कली सासन पाइब। मिनु परमप्रभुमी मेको राज्य आ दाक्शो मुर आ गुइमी गेब, दे इन कली तुइक्पाइक्चा कली मोदेंशो पाइब” देंत। दानीएल ५:२१
Matthew 6:13 in Sunwar 13 सैतानमी आंइ थुं हिरपाइक्चा मगेने। आंइ कली सैतान रे प्रोनीने। मारदे हना राज्य, सक्ति नु छेङछेङ गेना हना यो इन के नम’ आमेन। यूहन्ना १७:१५; १कोरिन्थी १०:१३; १इतिहास २९:११-१३
Hebrews 1:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती आ तौ रे पा इं कली लोव़ पाप्तु। आ तौ कली नेल्ल अधिकार गेशो बाक्त। सरीङ नु रागी नेल्ल आ तौ रे पा सेला बाक्त। भजन संग्रह २:८; यूहन्ना १:३; कलस्सी १:१६
Hebrews 1:8 in Sunwar 8 तन्न आ तौ आ पर्बम “इन राज्य पचा गेना हना यो लीब। इन राज्य ङा राज दन्ड ठीक निसाफ पतीके राज दन्ड बाक्ब।
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।
Revelation 19:6 in Sunwar 6 मिनु नोले गो शुश मुर आन सेंदा ठेयब खोला आ रेयके नु ठेयब बुंबु आ रेयके खोदेंशो पा नेंता। मिनु मेको सेंदामी “हाल्लेलया, प्रभु, नेल्ल सक्ति पाइश्शो आंइ परमप्रभु यावे नेल्ल सासन पाइब बाक्ब।