Psalm 8:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली गित्तीथ कुम्सो आ लायो ङा दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, रागी नेल्लेमी इन नें ठेयब बाक्ब। गे इन छेङछेङ सरीङ क्येङा आइक्था वोइक्तीनी। प्रस्थान ३:१३-१५
Other Translations King James Version (KJV) O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
American Standard Version (ASV) O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
Bible in Basic English (BBE) <To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David.> O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
Darby English Bible (DBY) {To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
World English Bible (WEB) > Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, Who has set your glory above the heavens!
Young's Literal Translation (YLT) To the Overseer, `On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Cross Reference Exodus 15:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे, देवी देवता आन दातेमी इन खोदेंशो ठेयब सुइ मबाक्नीम। इन खोदेंशो सक्ति पाइश्शो, ठेयब मान ताइब सुइ मबाक्नीम। इन ठेयब गेय हिंचा ङा बाक्ब। गे छक लाक्चा ङा गेय पाइब बाक्नीनी। प्रस्थान ८:६; प्रस्थान १८:११; भजन संग्रह ८६:८
Exodus 34:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे गोस्स आगाम बाक्शा, तोंइसाक्व। मिनु मोसा नु राप्शा आ नें देंना देंन गाक्त।
Deuteronomy 28:58 in Sunwar 58 मिनु गेपुकीमी एको किताबमी ब्रेक्शो अरेशो लोव़ नेल्ले टिशा मपाइतीनी हना, मेको ठेयब नु हिंचा ङा परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ नें कली मान पा महिंतीनी हना,
1 Kings 8:27 in Sunwar 27 मेकोमी “मार, थमा पा परमप्रभु रागीम बाक्बा ङा? कोव़ङीन, इर ङा ठेयब सरीङम ला यो गे मरिक्नीनी हना, एको आं सेल्शो खिंम दोपा रिक्नीनी ङा? यसैया ६६:१; प्रेरित १७:२४
Psalm 8:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, रागी नेल्लेमी इन नें ठेयब बाक्ब।
Psalm 36:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावे, इन गेना हना यो दाक्तीके सरीङ सम्म जाक्दीश्शो बाक्ब। इन दाक्शा मप्रोंइतीके गोस्स क्येङा इर बाक्ब।
Psalm 57:5 in Sunwar 5 परमप्रभु, गे सरीङ क्येङा ठेयब बाक्नीनी। मिनु रागी इन सक्तिम प्रिंदीन।
Psalm 57:10 in Sunwar 10 मारदे हना इन गेना हना यो दाक्तीके सरीङ सम्म जाक्दीश्शो ठेयब बाक्ब। मिनु इन दाक्शा मप्रोंइतीके गोस्स सम्म जाक्दीश्शो ठेयब बाक्ब।
Psalm 63:1 in Sunwar 1 यहूदा आ गोरशो रागीम बाक्शो ना ङा दाऊद आ कुम्सो। १सामुएल २२:५ परमप्रभु, गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। गो इन कली थमा पा माल्नुङ। गो ब्वाक्कु तूतू दाक्शो खोदेंशो पा आं थुंमी इन कली माल्नुङ। गो ब्वाक्कु मबाक्शो रागीम ब्वाक्कु माल्शो खोदेंशो पा इन कली माल्स ङा माल्स बाक्नुङ। भजन संग्रह ४२:३
Psalm 68:4 in Sunwar 4 परमप्रभु कली कुम्सो पने। मेको आ नें आ पर्बम कुम्सो पने। गोस्स तार गाक्ब कली ठेयब सेल्तीक कुम्सो पने। मेको आ नें परमप्रभु यावे बाक्ब। गे मेको आ ङोंइती ग्येरशा सोम्शा बाक्कीन। यसैया ५७:१४
Psalm 72:17 in Sunwar 17 मेको आ नें गेना हना यो लील। नां बाक्म सम्म आ नें ठेयब बाक्ल। रागी रागी ङा मुर नेल्लेम मेको रे पा आसीक तामेक्ल। मिनु मेकोपुकीमी मेको आ पर्बम “ग्येरसीशो मुर बाक्ब” देंमल। उत्पत्ती १२:३; उत्पत्ती २२:१८
Psalm 81:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली गित्तीथ ताप्शा पतीके, आसाफ आ कुम्सो। आंइ कली सक्ति गेब परमप्रभु कली कुम्सो पने। ग्येरशा सोम्शा ठेयब सेंदा पा याकूब आ परमप्रभु कली कुम्सो पने।
Psalm 84:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली गित्तीथ ताप्शा पतीके कोराह आ तौ आन कुम्सो। १इतिहास २६:१ “मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, इन बाक्तीके गिश रिम्शो बाक्ब।
Psalm 108:4 in Sunwar 4 मारदे हना इन गेना हना यो दाक्तीक सरीङ खोदेंशो ठेयब बाक्ब। मिनु इन दाक्शा मप्रोंइतीके गोस्स खोदेंशो पा इर ङोन लाइब। भजन संग्रह ३६:६; भजन संग्रह ५७:११
Psalm 113:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे आ नें मुल रे गेना हना यो ठेयब सेल्मेक्ल।
Psalm 145:1 in Sunwar 1 परमप्रभु कली “ठेयब बाक्नीनी” देंशो दाऊद आ कुम्सो। आं परमप्रभु, गे आं पिप बाक्नीनी। गो इन कली मान पाइनुङ। इन नें गेना हना यो ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 148:13 in Sunwar 13 मेको नेल्लेमी परमप्रभु यावे आ नें ठेयब सेल्मेक्ल। मारदे हना मेको आ नें ला ठेयब बाक्ब। मेको आ मान ततीक ङा छेङछेङ रागी नु सरीङ तार बाक्ब।
Song of Solomon 5:16 in Sunwar 16 ए यरूसलेम ङा मीश आलपुकी, मेको आ शोव़ ब्रोव़शो लोव़मी ब्रीशो बाक्ब। मेको थम दारशो बाक्ब। मेकोन आं दाक्शो वोंइश मुर नु आं वारच बाक्ब।
Isaiah 26:13 in Sunwar 13 आंइ परमप्रभु यावे अरु ठेयब मुरुम आंइ कली हुकुम पाम्तेक्म। तन्न गे का ला आंइ कली अरेब बाक्नीनी।
Habakkuk 3:3 in Sunwar 3 परमप्रभु तेमान रे पा जाक्त। मेको का ला परमप्रभु पारान डांडा रे जाक्त। ठेयब सेंदा पा आ ठेयब दुम्तीकेमी सरीङ सुम्शो बाक्त। आ मान ततीकेम रागी नेल्ल ब्रीशो बाक्त। ब्यवस्था ३३:२
Matthew 22:45 in Sunwar 45 दाऊदमी मेको कली ‘प्रभु’ देंब। मिनु दोपा आ तौ दुम्मे?” दे माइक्तीमी।
John 20:28 in Sunwar 28 थोमासमी “आं प्रभु, आं परमप्रभु यावे” देंत। यूहन्ना १:१
Ephesians 4:10 in Sunwar 10 मिनु मेको रागी आगा तोंइसीब सरीङ क्येङा ता लाइब यो बाक्ब। मोपा मेकोमी मारेइ मारेइ खाप्तु।
Philippians 2:9 in Sunwar 9 मोपतीके परमप्रभु यावेमी मेको कली नेल्ल क्येङा ठेयब सेल्शा, आ नें यो अरु आन क्येङा ठेयब सेल्तु। प्रेरित २:३३; एफिसी १:२१; हिब्रू १:३-४
Philippians 3:8 in Sunwar 8 थमा पा, गो आं ङोंइती ङा पशो जाम्शा लाइब बाक्ब, दे तुइक्ताक्ङ। मारदे हना आं प्रभु येसु ख्रीस्त कली तुइक्चा नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब। मोपतीके मेको आ पर्बम आं पशो नेल्ल ताइश्शा, ग्रांग्रा दिचा ङा बाक्ब, दे तुइक्ताक्ङ। मारदे हना गो ख्रीस्त नु बाक्ब मुर दुम्ती।
Hebrews 7:26 in Sunwar 26 इं ठेयब चढ़ेब दोदेंशो माल्शो बाक्त देंशा हना, पाप रे ङोन बाक्शो, दोस मताइब, रिम्शो थुं पाइश्शो, पापी रे दिल्शा बाक्शो, स्वर्गमी नेल्ल क्येङा ठेयब सेल्चा पुंइसीशो माल्शो बाक्त।
Revelation 19:6 in Sunwar 6 मिनु नोले गो शुश मुर आन सेंदा ठेयब खोला आ रेयके नु ठेयब बुंबु आ रेयके खोदेंशो पा नेंता। मिनु मेको सेंदामी “हाल्लेलया, प्रभु, नेल्ल सक्ति पाइश्शो आंइ परमप्रभु यावे नेल्ल सासन पाइब बाक्ब।