Psalm 75:3 in Sunwar
3 रागी रागीम ख्रिनु कुमेनु, मुर नेल्ले ख्रिंख्रि पाइनीम। तन्न रागी ङा जग वोइक्ब गो नङ” देंतीनी। ठेयब सेंदा पा।
Other Translations
King James Version (KJV)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
American Standard Version (ASV)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
Bible in Basic English (BBE)
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
Webster's Bible (WBT)
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
World English Bible (WEB)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.