Psalm 63:1 in Sunwar 1 यहूदा आ गोरशो रागीम बाक्शो ना ङा दाऊद आ कुम्सो। १सामुएल २२:५ परमप्रभु, गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। गो इन कली थमा पा माल्नुङ। गो ब्वाक्कु तूतू दाक्शो खोदेंशो पा आं थुंमी इन कली माल्नुङ। गो ब्वाक्कु मबाक्शो रागीम ब्वाक्कु माल्शो खोदेंशो पा इन कली माल्स ङा माल्स बाक्नुङ। भजन संग्रह ४२:३
Other Translations King James Version (KJV) O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
American Standard Version (ASV) O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.
Bible in Basic English (BBE) <A Psalm. Of David. When he was in the waste land of Judah.> O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;
Darby English Bible (DBY) {A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my ùGod; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
World English Bible (WEB) > God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you, My flesh longs for you, In a dry and weary land, where there is no water.
Young's Literal Translation (YLT) A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou `art' my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
Cross Reference Exodus 15:2 in Sunwar 2 यावे आं सक्ति बाक्ब। आं कली कुम्सो पपाइक्ब। मारदे हना आं कली आ जोरी सत्रु रे प्रोंइती। मेको आं परमप्रभु बाक्ब। मिनु गो मेको कली ठेयब सेल्नुङ। परमप्रभु आं आफ आ परमप्रभु बाक्ब। मिनु गो मेको कली मान पाइनुङ। भजन संग्रह ११८:१४; यसैया १२:२
Exodus 17:3 in Sunwar 3 मिनु मुरपुकी ब्वाक्कु तूतू दाक्शा, गाइक्ताक्म। मेकोपुकीमी मोसा कली “गे मारदे आंइ कली इजीप्त रागी प्रोंइपाइय्यीकी? आंइ कली, आंइ आल आन कली, आंइ बस्तु भाव आन कली तूचा ब्वाक्कु मबा, आंइ कली बेक्पाइक्चा कली इजीप्त प्रोंइपाइय्यीकी?” देंतेक्म। प्रस्थान १५:२४; प्रस्थान १६:२; गन्ती १४:-; गन्ती १७:६-२८
1 Samuel 22:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब गादमी दाऊद कली “गे मेको बोल्यो ख्रुइश्शा बाक्तीकेम मबाक्कीन। रीब पा यहूदा रागी लने” देंमाक्त। मोपतीके दाऊद हेरेथ ङा ब्वाकीम लमाक्त। भजन संग्रह ६३:१
1 Samuel 23:14 in Sunwar 14 दाऊद जीफ ङा पहाड ङा गोरशो रागीमी बोल्यो ख्रुइश्शा बाक्तीकेमी ख्रुइश्शा बाक्माक्त। सावल मेको कली नाक्त किंत किंत माल्शा गाक्बाक्माक्त। तन्न परमप्रभुम दाऊद कली मेको आ गुइमी मगेवा बाक्त।
1 Samuel 23:23 in Sunwar 23 मेको तेको ख्रुइक्तीकेम बाक्मे, रिम्शो पा रुपीन। मिनु आं बाक्तीक जाक्शा शेंदीनी। मिनु गो गेपुकी नु लाइनुङ। मेको एको रागीम बाक्त हना, गो यहूदा आ खिं खिं ङा मुर आन दाते रे माल्शा ग्रुंइनुङ” देंमाक्त।
1 Samuel 26:1 in Sunwar 1 मिनु जीफ ङा मुरपुकी सावल आ बाक्तीक गिबाम जाक्शा “दाऊद येशीमोन आ आइक्ची हाम हाकीलाह डांडाम ख्रुइश्शा बाक्शो बाक्ब” दे शेंदमे बाक्त। १सामुएल २३:१९-२४:२३; भजन संग्रह ५४:२
2 Samuel 15:28 in Sunwar 28 गो गोरशो रागी आ सुरमी इन लोव़ मनेंनु सम्म रिम्शा बाक्नुङ। एको लोव़ मप्रेंदीन” देंमाक्त।
Job 8:5 in Sunwar 5 गे नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो परमप्रभु कली माल्तीनी नु मेको कली पुंइतीनी हना,
Psalm 5:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे, गे सुनी कना आं सेंदा नेंनीनी। गो मार माल्नुङा, मेको इन कली पुंइशा, रिम्शा बाक्नुङ।
Psalm 31:14 in Sunwar 14 तन्न परमप्रभु यावे, इन कली जिम्मा गेंसीशो बाक्नुङ। गो “गे आं परमप्रभु बाक्नीनी” देंती।
Psalm 42:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली शेंतीक कुम्सो। कोराह आ तौ आन कुम्सो। १इतिहास ६:१६,२२; २इतिहास २०:१९ दोपा रोकोशेमी खोला ङा ब्वाक्कु तूतू दाक्शा ब्वाक्कु मिम्बा, मोपा आं थुंमी यो परमप्रभु, इन कली मिम्ब।
Psalm 42:11 in Sunwar 11 आं थुं, गे मारदे लुक्च लाइनेवे? मारदे ग्येत्थ लुक्च दुम्नेवे? परमप्रभुमी मार पाइबा, मेको रिम्दो। मिनु नोले आं कली श्येत रे प्रोंइशो तशा, गो परमप्रभु कली ठेयब सेल्नुङ। मारदे हना मेको आं कली श्येत रे प्रोंइब नु आं परमप्रभु बाक्ब।
Psalm 78:34 in Sunwar 34 परमप्रभुमी मेको आन दातेमी का निक्शी सदानु, मेको लीशोपुकी मेको गे लेश्शा, मेको कली थाम्पा माल्तेक्म।
Psalm 84:2 in Sunwar 2 गो आं थुं नेल्लेमी परमप्रभु यावे आ खिं ङा लाङगा लचा दाक्नुङ। गो ग्येरशा सोम्शा ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु कली कुम्सो पाइनुङ। भजन संग्रह ४२:३
Psalm 91:2 in Sunwar 2 मेकोमी परमप्रभु यावे कली “गे आं ख्रुइक्तीक नु आं बोल्यो दरवार बाक्नीनी। गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। गो इन कली थमा सुइक्नुङ” देंब।
Psalm 102:3 in Sunwar 3 मारदे हना आं नाक्त कुन बुद पा जाम्नीम। मिनु आं रुश नेल्ल ठेयब मीम नाप्शो खोदेंशो पा चोशो बाक्नीम।
Psalm 118:28 in Sunwar 28 गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। गो इन कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंनुङ। गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। मिनु गो इन कली मान पा ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 119:81 in Sunwar 81 गो आं श्येतम इन प्रोंइतीक शुश माल्नुङ। मिनु गो इन लोव़ ङा लां कोव़ना कोव़न बाक्नुङ।
Psalm 143:6 in Sunwar 6 गो आं गुइ इन गे दिंनुङ। मिनु कोक्त रूमी ब्वाक्कु माल्शो खोदेंशो पा, आं थुंमी इन कली माल्ब।ठेयब सेंदा पा।भजन संग्रह ४२:२-३
Psalm 143:10 in Sunwar 10 आं कली इन दाक्शो पचा कली शेंदीनी। मारदे हना गे आं परमप्रभु बाक्नीनी। इन रिम्शो सोक्तीम आं कली ठीक लांम गाक्पाइय्यीनी।
Proverbs 1:27 in Sunwar 27 शुश हिंतीके ठेयब फश खोदेंशो पा इन तारी जाक्त हना, श्येत फश गिवार खोदेंशो पा इन तार जाक्त हना, श्येत नु हिंतीकेम इन कली सुम्तु हना,
Proverbs 8:17 in Sunwar 17 सुमी आ कली दाक्नीमी, गो यो मेको आन कली दाक्नुङ। सुम आं कली शुश माल्नीमी, मेकोमी आं कली थित्नीम।
Song of Solomon 3:1 in Sunwar 1 गो नाक्दो रे आं ब्राख्येम आं दाक्शो वोंइश मुर कली माल्ता। गो मेको कली ब्रेत्ताक्ङ। तन्न मेकोम लोव़ मलेत्ती। ठेयब कुम्सो ५:६
Song of Solomon 5:8 in Sunwar 8 ए यरूसलेम ङा तमी “गो इन कली ‘गेपुकीम आं दाक्शो मुर कली ग्रुम्तीनी हना, मेको कली इन कली दाक्ब मुर दाक्तीकेम थशो बाक्ब’ देनीन” देंत। ठेयब कुम्सो २:५
Isaiah 32:2 in Sunwar 2 मिनु मेको मुर नेल्ल फश रे ख्रुंइसीतीके, रेउ यिमेनु फाम्सीतीके, सोव़शो रागीमी ब्वाक्कु यितीके नु थम होश रागीमी ठेयब सेरथे फुल्लु आ वांकु खोदेंशो बाक्नीम।
Isaiah 35:7 in Sunwar 7 मिनु थम होश बाल्वा दोम्ली दुम्ब। सोव़शो खप रे ब्वाक्कु बुक्ब। मिनु सिवार आन बाक्तीकेमी घांस नु बुदी मीलु वानीम। यसैया ४१:१८
Isaiah 41:18 in Sunwar 18 गो गोरशो डांडामी ब्वाक्कु ग्रूपाइक्नुङ। बेंसीमी ब्वाक्कु बुक्पाइक्नुङ। गो मुर मबाक्तीकेम ब्वाक्कु देम्शो नु सोव़शो रागीम ब्वाक्कु बुक्पा ग्रूपाइक्नुङ। यसैया ३५:१,७; यसैया ४३:१९; प्रस्थान १७:६; भजन संग्रह १०७:३५
Jeremiah 31:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी “गो इस्राएली आन खिं नेल्ल ङा मुर आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम” देंशो बाक्ब। येरमीया ७:२३
Jeremiah 31:33 in Sunwar 33 तन्न इस्राएल आ खिं ङा मुर नोले ङा नाक्ती ङा कबल मार बाक्त देंशा हना, गो आं अरेशो मेको आन थुंम वोइक्नुङ। मिनु आन थुंम मेको ब्रेक्शा गेनुङमी। मिनु गो मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम। इजीकीएल ११:१९; हिब्रू १०:१६-१७; येरमीया ७:२३
Hosea 5:15 in Sunwar 15 मिनु गो आं बाक्तीकेमी लेश्शा बाक्नुङ। मेकोपुकीमी आन मरिम्शो पशो तुइश्शा, आं कली ममाल्मे सम्म बाक्नुङ। मिनु मेकोपुकीमी शुश श्येत जशा, आं कली माल्नीम” दे परमप्रभुमी देंत। यसैया २६:१६
Zechariah 13:9 in Sunwar 9 मिनु मेको लीशो भाग आन कली गो मीम कुरपाइनुङमी। चांदी याप्पाइश्शो खोदेंशो पा याप्पाइक्नुङमी। मिनु सुन नाक्शो खोदेंशो पा नाक्नुङमी। मिनु मेकोपुकीमी आं कली थोइनीम। मिनु गो मेको आन कली लोव़ लेत्नुङमी। मेकोपुकी आं मुर नम’ देंनुङ। मिनु मेकोपुकीमी ‘परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु बाक्ब’ देंनीम” दे परमप्रभु यावेमी देंत। होसे २:२५
Matthew 6:33 in Sunwar 33 ङोंइती परमप्रभु यावे आ राज्य नु आ ठीक पतीके मिम्शा मालीने। मिनु जचा तूचा फेक्चा यो ताइनीनी। रोमी १४:१७; १राजा ३:१३-१४; भजन संग्रह ३७:४,२५
Matthew 12:43 in Sunwar 43 मुर रे वोल कली ग्रुंइशा खेरमेनु, ग्रांग्रा दिचा ङा वोल ग्रूशा लशा, ब्वाक्कु मबाक्तीकेमी नाइक्तीके माल्थ गाक्ब। माल्शा यो नाइक्तीके मथीब।
John 7:37 in Sunwar 37 मिनु बाली ओंइतीक चाड नुप्ची नाक्त नेल्ल क्येङा ठेयब नाक्ती बाक्त। मेना येसुमी मुर आन कली “सु सुमी तूतू दाक्नीमी, मेको आं गे पिशा तूङमेक्ल। लेवी २३:३६; यूहन्ना ४:१०; यसैया ५५:१; प्रकाश २२:१७
John 20:17 in Sunwar 17 मिनु येसुमी “मग्याइक्ती। मारदे हना मुल सम्म आं आफ आ बाक्तीक मलङ। आं लोक्ब आन बाक्तीक लशा, मेको आन कली ‘गो इं आफ, परमप्रभु यावे आ बाक्तीक लाइनुङ’ गे मेको आन कली शेंदो” दे माइक्तु। हिब्रू २:११-१२
Revelation 7:16 in Sunwar 16 मुल मेकोपुकी लेंशा शोव़लु मबेक्नीम। तूतू मदाक्नीम। नां नु अर्को रापमी मेको आन कली गेनायो मनाप्ब। यसैया ४९:१०