Psalm 51:6 in Sunwar 6 गे आंम पर्बम आंम थुं ङा थमा मिम्तीकेम दाक्नीनी। मोपतीके गे आं थुं कली जोक्तीक तुइक्तीक शेंदीने।
Other Translations King James Version (KJV) Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
American Standard Version (ASV) Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
Bible in Basic English (BBE) Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
Darby English Bible (DBY) Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.
Webster's Bible (WBT) Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
World English Bible (WEB) Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
Cross Reference Genesis 20:5 in Sunwar 5 मेकोमी आं कली ‘आं समी बाक्ब’ मदेंम ङा? आ मीशेमी यो ‘आं लोक्ब बाक्ब’ देंत। गो रिम्शो थुं नु थमा पा मतुइक्तीकेमी चाक्ता” देंमाक्त।
1 Samuel 16:7 in Sunwar 7 तन्न परमप्रभु यावेम मेको कली “मेको दारशो नु लाइश्शो बाक्त हना यो, मेको कली ममिम्तो। गो मेको कली पिप मसेल्नुङ। गो, परमप्रभु यावेम मुरुम खोदेंशो पा मकोव़नुङ। मुरुम रां दारशो कोव़शा मिम्नीम। गो मुर आ थुं कोव़नुङ” देंमाक्त। येरमीया १७:१०; प्रकाश २:२३; प्रेरित १०:३४
2 Kings 20:3 in Sunwar 3 मेकोमी “परमप्रभु यावे, गो इन ङोंइती रिम्शो पा बाक्ती। गो इन कली गेनायो मप्रोंइथु आं थुं नेल्लेमी इन नोले खोइक्ता। इन ङोंइती मार रिम्शो बाक्मे, मेको पाता, मेको मिम्तीन” दे आ थुं खाइश्शा ङाक्माक्त।
1 Chronicles 29:17 in Sunwar 17 आं परमप्रभु, गे मुर आन थुं नाक्शा कोव़नीनी, दे तुइक्नुङ। गे ब्रेम्शो थुं पाइश्शो मुर तशा ग्येरनीनी। गो आं ब्रेम्शो थुं दुम्तीकेमी ग्येरशा एको नेल्ल इन कली चढ़ेता। मुल गो एक बाक्शो इन मुर आन कली ताता। ग्येरशो थुंमी एको नेल्ल चढ़ेम्तेक्म। भजन संग्रह ७:१०
2 Chronicles 31:20 in Sunwar 20 मिनु हिज्कीयाहम यहूदा नेल्लेमी मोदेंशो पवा बाक्त। मेकोमी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु आ ङोंइती मार रिम्शो, मार ठीक नु थमा सुइक्चा पुंइसीशो बाक्मे, मेको पवा बाक्त।
Job 32:8 in Sunwar 8 बेक्शा लाइब मुरपुकी नु नेल्ल क्येङा ठेयब सक्ति पाइश्शो आ सोक्त बाक्ब। मिनु मेकोमी मुर आन कली रुप्तीक थुं गेब।
Job 38:36 in Sunwar 36 सुम थुं कली तुइक्तीक गेवा? सुम थुं कली रुप्तीक गेवा?
Psalm 5:9 in Sunwar 9 आं जोरी सत्रुमी जोल ला पाइनीम। आन थुंमी “दोपा खतम सेल्नुङा” दे ला मिम्नीम। आन लकचा मुर थिम्तीके खोदेंशो बाक्ब। मेकोपुकी मिलो शिलो पाइब बाक्नीम। रोमी ३:१३
Psalm 15:2 in Sunwar 2 सुमी रिम्शो पना पन बाक्शा, ठीक गेय ला पाइबा नु आ थुं नेल्लेमी थमा लोव़ ला पाइबा,
Psalm 26:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे, गे आं कली नाक्तीन। आं थुं नु मिम्तीक नाक्शा कोव़ङीन।
Psalm 125:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे, रिम्शो पाइब नु रिम्शो थुं पाइश्शो मुर आन कली रिम्शो पने।
Proverbs 2:6 in Sunwar 6 मारदे हना परमप्रभु यावे तुइक्तीक थुं गेब बाक्ब। आ शोव़ रे जोक्तीक नु रुप्तीक लोव़ ग्रूब। दानीएल २:२०-२३
Proverbs 2:21 in Sunwar 21 मारदे हना रिम्शो थुं पाइश्शो मुर रागीम बाक्चा ताइनीम। दोस मताइबपुकी रागीम लीनीम। भजन संग्रह ३७:९; मत्ती ५:५
Jeremiah 5:3 in Sunwar 3 मिनु “परमप्रभु यावे, गे थमा लोव़ तचा ममाल्नीनी ङा? गे मेको आन कली तुप्तीनी। तन्न मेकोपुकी मखाइक्म। गे मेको आन कली खतम सेल्तीनी। तन्न मेकोपुकीमी इन देंशो पचा मबित्नीम। मेकोपुकीम आन कुल फुल्लु क्येङा यो खकटा सेल्तेक्म। मेकोपुकी लेश्शा जाक्ने मबिस्सम। येरमीया २:३०; येरमीया७:२८; येरमीया ९:२; यसैया ४८:४
Jeremiah 31:33 in Sunwar 33 तन्न इस्राएल आ खिं ङा मुर नोले ङा नाक्ती ङा कबल मार बाक्त देंशा हना, गो आं अरेशो मेको आन थुंम वोइक्नुङ। मिनु आन थुंम मेको ब्रेक्शा गेनुङमी। मिनु गो मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम। इजीकीएल ११:१९; हिब्रू १०:१६-१७; येरमीया ७:२३
Jeremiah 32:40 in Sunwar 40 गो मेकोपुकी नु गेना हना यो लीब कबल का पाइनुङ। गो मेको आन कली रिम्शो पचा कली गेनायो मप्रोंइनुङ। मिनु गो मेको आन थुंमी आं कली मान पा हिंतीके वोइक्नुङ। मोपा मेकोपुकीम आं कली मप्रोंइनीम। येरमीया ३१:३१-३४
Luke 11:39 in Sunwar 39 मिनु प्रभु येसुमी मेको कली “गे फरिसीपुकी बोस शेक्तीनीनु, आ तार ला शेक्नीनी। आगा मशेक्नीनी। मेको खोदेंशो पा इन थुंमी रोइक्तीके नु परमप्रभु कली मटितीकेमी ब्रीशो बाक्ब।
John 4:23 in Sunwar 23 मिनु मुल नु नोले थमा पा आं आफ कली ठेयब सेल्बपुकीमी आ सोक्त आ पतीकेमी थमा पा ठेयब सेल्नीमी। आं आफोमी मोदेंशो मुर माल्ब।
Romans 7:22 in Sunwar 22 गो आं थुंमी परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ दाक्शा ग्येरसीनुङ।
2 Corinthians 1:12 in Sunwar 12 गो आंइ नें बोरपा बाक्नीकी। मारदे हना परमप्रभु यावेमी सक्ति गेतीकी। मिनु मेको आन मुर दुम्शा, मुर नेल्ल आन कुल, इन कुल यो रिम्शो थुं रे पा गेय कोंइताक्क। आंम आंइ रागी ङा जोक्तीक तुइक्तीक रे ममाइ। तन्न परमप्रभु यावे आ शिशीम पतीके बाक्ब। २कोरिन्थी २:१७; हिब्रू १३:१८; १कोरिन्थी १:१७
James 4:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे आ नेक्था लने। मो पाइतीनी हना, मेको इन नेक्था जाक्ब। गे पापीपुकी “आंइ पाप क्याम्दीने” देंशा, माफ पुनीने। थुं निक्शी पाइश्शो मुरपुकी, इन थुं परमप्रभु यावे गे लेश्शा, थुं का दुमीने। जकरिया १:३; यसैया १:१६
1 Peter 3:4 in Sunwar 4 मुर आन थुंमी ख्रुइश्शो जाम्शा मलाइब पांइतीके बाक्ब। मेको मार बाक्ब देंशा हना, ब्रेम्शो नु सिक्सी पा बाक्तीक थुं बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे आ ङोंइती शुश रिम्शो बाक्ब।