Psalm 50:1 in Sunwar 1 आसाफ आ कुम्सो। ठेयब सक्ति पाइश्शो, परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी लोव़ पाप्तु। नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म ङा रागी कली लोव़ पाप्तु। १इतिहास २५:१
Other Translations King James Version (KJV) The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
American Standard Version (ASV) The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Bible in Basic English (BBE) <A Psalm. Of Asaph.> The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
Darby English Bible (DBY) {A Psalm. Of Asaph.} ùGod, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Webster's Bible (WBT) A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising to the setting of the sun.
World English Bible (WEB) > The Mighty One, God, Yahweh, speaks, And calls the earth from sunrise to sunset.
Young's Literal Translation (YLT) A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.
Cross Reference Genesis 17:1 in Sunwar 1 मिनु अब्राम ९९ बर्स दुम्मेनु, परमप्रभु यावे अब्राम आ ङोंइती ग्रूशा, मेको कली “गो नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो परमप्रभु नङ। गे, गो नु बाक्शा, ठीक पाइब दुमो। उत्पत्ती ३५:११; प्रस्थान ६:३; ब्यवस्था १०:१२
Joshua 22:22 in Sunwar 22 “परमप्रभु यावे, नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो परमप्रभु यावेमी नेल्ल तुइक्ब। गो परमप्रभु यावे कली मटिशो बाक्तय हना, इस्राएलीपुकीमी यो मेको तुइक्तमेक्ल। मुलाक्त आंइ कली सतीन।
1 Kings 18:21 in Sunwar 21 मिनु एलीया मुर नेल्ल आन ङोंइती राप्शा “गे गेना सम्म थुं निक्शी पा बाक्नीनी? परमप्रभु यावे, थमा परमप्रभु बाक्ब देंनीनी हना, मेको आ नोले खोतीन। बालन परमप्रभु बाक्ब देंनीनी हना, मेको आ नोले खोतीन” देंमाक्त। तन्न मुरपुकीम लोव़ का यो मलेत्थु, सिक्सी पा बाक्मा बाक्त। यहोसु २४:१४; मत्ती ६:२४
1 Kings 18:36 in Sunwar 36 मिनु नाक्त किंत किंत ङा नाक्दो ङा चढ़ेची ना परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब एलीयामी मेको आ चढ़ेतीक आ ङोंइती लशा “परमप्रभु यावे, अब्राहाम, इसहाक नु इस्राएल आ परमप्रभु, गे का ला इस्राएल रागीम परमप्रभु बाक्नीनी, दे मुलाक्ती एको आन कली तुइक्पतीन। मिनु गो इन गेय पाइब बाक्नुङ। मिनु गो एको नेल्ल इन देंतीके पशो बाक्नुङ, दे यो एको आन कली तुइक्पतीन।
1 Chronicles 15:17 in Sunwar 17 मोपतीके लेवीपुकीम योएल आ तौ हेमान नु आ खिं खिं ङा मुर बेरेक्याह आ तौ आसाफ, नु मेरारी आ तौ आन खिं खिं ङा मुर रे कुशायाह आ तौ एथान आन कली योव़ङमे बाक्त।
1 Chronicles 16:37 in Sunwar 37 मिनु दाऊदम आसाफ नु आ खिं खिं ङा मुर आन कली परमप्रभु यावे आ कबल पशो सन्दोस आ ङोंइती नाक्त किंत किंत पचा माल्शो गेय पचा, दे वोदा बाक्त।
1 Chronicles 25:2 in Sunwar 2 मिनु सु बाक्मा बाक्त देंशा हना, आसाफ आ तौ आन दाते ङा जाक्कुर, योसेफ, नेथन्याह नु अशारेलाह बाक्मा बाक्त। आसाफ मेको आन कली अरेब बाक्माक्त। आसाफमी पिप आ देंशो परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो कुम्सो सेला बाक्त।
1 Chronicles 25:6 in Sunwar 6 मिनु आन आफोमी परमप्रभु यावे आ खिंम मेको नेल्ल आन कली बीना ताप्चा, तार पाइश्शो ताप्तीके ताप्चा नु बुप्केल ताप्चा कली शेंशो बाक्माक्त। पिपमी आसाफ, येदुथून नु हेमान आन कली दोपा अरेवा, मोपा पामे बाक्त।
2 Chronicles 29:30 in Sunwar 30 मिनु पिप हिज्कीयाह नु मेको आ सरकार ङा ठेयब मुरपुकीम लेवी आन कली दाऊद नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आसाफ आ ब्रेक्शो कुम्सो पा परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्पदमे बाक्त। मोपा मेकोपुकीम थाम्पा ग्येरसीशा परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाप्शा ठेयब सेल्मे बाक्त। २इतिहास २३:१८
Nehemiah 9:6 in Sunwar 6 मिनु एज्रामी “गे का ला परमप्रभु यावे बाक्नीनी। गे सरीङ सेल्तीनी। स्वर्ग नु मेकेर बाक्ब नेल्ल सेल्तीनी। गे रागी नु मेकेर ङा मारेइ मारेइ, समुन्द्र नु मेकेर ङा मारेइ मारेइ आन कली सेल्तीनी। मिनु मेको नेल्ल कली ब्रोंइचा गेतीनी। मिनु स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकीमी इन कली ठेयब सेल्नीम।
Nehemiah 9:32 in Sunwar 32 मिनु आंइ परमप्रभु, गे नेल्ल क्येङा ठेयब सक्ति पाइश्शो नु मान पा हिंचा माल्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन पशो कबल इन गेना हना यो दाक्तीक खाप्ब बाक्नीनी। अस्सुर ङा पिप आन पाला रे मुलाक्त सम्म आंइ कली गेशो श्येत, आंइ पिप आन कली, आंइ ठेयब मुर आन कली, इन कली चढ़ेब आन कली, इन लोव़ पाइब आन कली, आंइ किकी पिपी आन कली नु इन मुर नेल्ल आन कली गेशो श्येत कली आइक्च ममिम्तीन। ब्यवस्था ७:९,१२; १राजा ८:२३; नेहेम्याह १:५
Psalm 49:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली कोराह आ तौ आन कुम्सो। जात जात ङा मुर नेल्ले, नेनीन।
Psalm 73:1 in Sunwar 1 आसाफ आ कुम्सो। परमप्रभु इस्राएल ङा मुर आन कली थमा पा रिम्शो पाइब बाक्ब। आन पाप क्याम्चा पुंइसीशा, रिम्शो थुं पाइश्शो आन कली रिम्शो पाइब बाक्ब। अय्युब २१:७
Psalm 83:1 in Sunwar 1 आसाफ आ कुम्सो। “परमप्रभु, गे सिक्सी पा मबाक्कीन। मारेइ पने मचाप्ब खोदेंशो मदुमीन।
Psalm 113:3 in Sunwar 3 नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म परमप्रभु यावे आ नें ठेयब सेल्चा माल्नीम। भजन संग्रह ५०:१
Psalm 145:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे ठेयब बाक्ब। मेको ठेयब सेल्चा शिरशो बाक्ब। मिनु मेको आ ठेयब दुम्तीके सुइमी रुप्ने मचाप्नीम।
Isaiah 1:2 in Sunwar 2 सरीङ नु रागीम बाक्बपुकी नोफा दाइश्शा नेनीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी “गो आं आल आन कली थुल्शा, कोल्पाइक्तामी। मेकोपुकीम चहिं आं कली मटीयीमी। ब्यवस्था ३२:१; ब्यवस्था ३२:५-६
Isaiah 9:6 in Sunwar 6 मारदे हना आंइ कली आल का थिशो बाक्ब। तौ का गेशो बाक्ब। मेको आंइ कली रिम्शो पा सासन पाइब दुम्ब। मेको आ नें मार बाक्ब देंशा हना, छक लाक्चा ङा गेय पाइब, जोक्तीक तुइक्तीक अर्ती गेब, सक्ति पाइश्शो परमप्रभु, गेना हना यो बाक्ब आफ नु थुं नाइश्शा बाक्चा गेब पिप बाक्ब। यसैया २२:२२; मीका ५:१; मीका ४:३
Isaiah 37:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, मुल आंइ कली सन्हेरीब आ गुइ रे प्रोनीन। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीम गे ला परमप्रभु यावे बाक्नीनी, दे तुइक्तमेक्ल” दे पुंइशा, लोव़ पाप्तु। यसैया ४०:५; दानीएल ६:२७
Isaiah 54:5 in Sunwar 5 मारदे हना इ कली सेल्ब इ वोंइश बाक्ब। मेको आ नें मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे बाक्ब। इ कली श्येत रे प्रोंइब इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु बाक्ब। मेको आ नें रागी नेल्ल ङा परमप्रभु बाक्ब।
Jeremiah 10:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे, इन खोदेंशो सुइ मबाक्नीम। गे ठेयब बाक्नीनी। मिनु इन सक्तिमी इन नें ठेयब सेल्तीनी। भजन संग्रह ८६:८
Jeremiah 32:18 in Sunwar 18 हजार हजार पाला सम्म इन गेना हना यो दाक्तीक कोंइनीनी। तन्न आम आफ आन हेंथे पशो आन नोले जाक्ब आन आल आन कली रपाइक्नीनी। गे ठेयब नु सक्ति पाइश्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन नें मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे बाक्ब। प्रस्थान २०:५-६
Amos 3:8 in Sunwar 8 गुप्स ग्रीशो नेंशा, सु महिंबा? परमप्रभु यावे ब्वाक्मेनु, सुम आ लोव़ मपाइबा ङा?
Malachi 1:11 in Sunwar 11 “नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आं कली धूप चोशा, रिम्शो थोव़क चढ़ेनीम। मारदे हना रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ६०:१-७
Matthew 25:32 in Sunwar 32 मिनु आ ङोंइती नेल्ल रागी ङा मुर खुम्सीनीम। गोठलामी भेडा नु क्यारश आन कली ग्युरा नु पेरा गे तिल्शो खोदेंशो पा रोमी १४:१०; मत्ती १३:४९