Psalm 47:9 in Sunwar 9 मिनु जात जात ङा सासन पाइबपुकी नु अब्राहाम आ परमप्रभु आ मुर नेल्ल मेकेर ग्रुम्शो बाक्नीम। मारदे हना रागी रागी ङा पिपपुकी परमप्रभु आ गुइमी बाक्नीम। मेको थम ठेयब बाक्ब।
Other Translations King James Version (KJV) The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
American Standard Version (ASV) The princes of the peoples are gathered together `To be' the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted. Psalm 48 A Song; a Psalm of the sons of Korah.
Bible in Basic English (BBE) The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
Darby English Bible (DBY) The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
Webster's Bible (WBT) God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
World English Bible (WEB) The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!
Young's Literal Translation (YLT) Nobles of peoples have been gathered, `With' the people of the God of Abraham, For to God `are' the shields of earth, Greatly hath He been exalted!
Cross Reference Genesis 17:7 in Sunwar 7 मिनु गो गे नु लोव़ पा आं कबल पाइनुङ। गो इ चच युइ नु यो आं कबल पाइनुङ। मेको गेना हना यो लीब कबल बाक्ब। गो इ परमप्रभु नु इ चच युइ आन परमप्रभु नङ।
Genesis 49:10 in Sunwar 10 ठेयब श्येत रे प्रोंइब मजाक्म सम्म आ राज दन्ड आ सासन पतीके आ गुइमी लीब। जात जात ङा मुर मेको आ नोले खोइक्नीम। गन्ती २४:१७; १इतिहास ५:२; हिब्रू ७:१४; इजीकीएल २१:३२
Exodus 3:6 in Sunwar 6 गो इ आफ आ परमप्रभु इ किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभु नङ” दे मोसा कली लोव़ पाप्तु। मिनु मोसामी परमप्रभु कली तशा हिंशा, आ कुल सुम्साक्व। उत्पत्ती १७:१; उत्पत्ती २८:१-४; उत्पत्ती ३५:९-११; मत्ती २२:३२
Exodus 3:15 in Sunwar 15 मिनु लेंशा परमप्रभुमी मोसा कली “इस्राएल ङा मुर आन कली मार देंचा माल्नेवे देंशा हना ‘परमप्रभु यावे, इन किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभुमी इन कली ग्रुम्थ सोइक्ताक्यी। आं नें गेना हना यो लीब। नेल्ल पाला ङा मुरुम आं नें आन थुंमी मिम्शा वोइक्चा माल्नीम’ देंचा माल्नेवे। प्रस्थान ६:२-३; यसैया ४२:८
Psalm 46:10 in Sunwar 10 मेकोमी “सिक्सी पा बाक्कीन। गो परमप्रभु नङ, दे तुइक्तीन। गो रागी रागी ङा मुर आन दातेमी ठेयब दुम्नुङ। गो रागी नेल्लेमी नेल्ल क्येङा ठेयब दुम्नुङ” देंत।
Psalm 72:7 in Sunwar 7 मेको आ पालामी मुर आन दातेमी ठीक पतीके ठेयब दुम्ल। मिनु तास्ला लीम सम्म मुर आन थुं नाइक्तीक दुम्ल।
Psalm 72:11 in Sunwar 11 पिप नेल्ल मेको आ ङोंइती बाम्मल। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको कली गेय पामेक्ल।
Psalm 89:18 in Sunwar 18 आंइ तेक्तीके, आंइ पिप इस्राएल ङा परमप्रभु यावे केन बाक्ब।
Psalm 97:9 in Sunwar 9 मारदे हना परमप्रभु यावे, गे रागी ङा नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्नीनी। देवी देवता नेल्ल आन क्येङा गे शुश ठेयब बाक्नीनी। प्रस्थान १५:११
Psalm 110:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावेमी सियोन रे पा इन सक्ति ङा राज दन्ड दिंब। मिनु गे इन जोरी सत्रु आन कली सासन पने” देंत। भजन संग्रह २:६
Proverbs 30:5 in Sunwar 5 परमप्रभु आ लोव़ नेल्ल थमा बाक्ब। सु मेकेर लशा ख्रुंइसीबा, मेको कली श्येत रे तेक्ब। भजन संग्रह १२:७
Isaiah 11:10 in Sunwar 10 मिनु मेको नाक्ती येस्से आ शाक्श जात जात ङा मुर आन कली चिन्ड दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको कली हिल्लो पाइनीम। मेको आ बाक्तीके छेङछेङम बाक्ब। रोमी १५:१२
Isaiah 41:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइब इस्राएल, आं योव़शो याकूब, आं वारच अब्राहाम आ चच युइ बाक्ब। यसैया ४२:१९; यसैया ४३:१०; यसैया ४४:१,२१; यसैया ४५:४; भजन संग्रह १३५:४; याकूब २:२३
Isaiah 49:7 in Sunwar 7 परमप्रभु यावेम, इस्राएली आन श्येत रे प्रोंइब, इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु यावेमी काइ मदाक्शो नु रागी ङा मुरुम खेदा पचा पुंइसीशो नु हुकुम पाइब आन वाइल आन कली “पिपपुकी मेको कली तशा, राप्नीम। हुकुम पाइबम आ देंशो पाइब परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाप्नीम। इ कली योव़ब इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम” देंत।
Isaiah 49:23 in Sunwar 23 मिनु पिपपुकी इ कली कोव़ब आफ नु पिपीमपुकी इ कली दूध तुंइब ममा दुम्नीम। मेकोपुकी इ ङोंइती बाप्शा, इ फुरक लुम्सीशो खोइली तुक्नीम। मिनु गो परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नेवे। आं लां रिम्शा बाक्बपुकी मुने मदोक्नीम” देंत। भजन संग्रह ७२:९; यसैया ६०:१६
Isaiah 60:4 in Sunwar 4 इ मिक्च हिरशा, कोव़ङो। इ मुर नेल्ल ग्रुम्शा, इ बाक्तीके जाक्नीम। इ तौपुकी ङोन रागी रे जाक्नीम। इ तमी आन कली मुप्शा कुरशा चाक्नीम। यसैया ४९:१८; यसैया ४९:२२; यसैया ६६:१२
Isaiah 66:19 in Sunwar 19 मिनु गो मेको आन दातेमी चिन्ड का वोइक्नुङ। मिनु मेको आन दाते ङा प्रोंइशो आन कली रागी रागीम सोइक्नुङमी। गो मेको आन कली टारशीश, पूत नु लूद सोइक्नुङमी। लूद ङा मुर चहिं लिब्रा आप्ब बाक्नीम। गो तूबल, यावान नु समुन्द्र आ नेक्था ङा रागी मेर सोइक्नुङमी। मेकोपुकीमी आं नें मतुइक्ब आं छेङछेङ मताइब रागी रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंनीम। मत्ती १८:१९तूबल नु यवान ग्रीस रागी बाक्ब।
Matthew 22:32 in Sunwar 32 परमप्रभु यावेमी ‘गो अब्राहाम आ परमप्रभु यावे, इसहाक आ परमप्रभु यावे, याकूब आ परमप्रभु यावे नङ’ दे ब्रेक्शो बाक्ब। मेको लोव़ मपढेनी? परमप्रभु यावे बेक्शो मुर आन परमप्रभु यावे ममाइ। ब्रोंइशो आन परमप्रभु यावे बाक्ब” दे माइक्तीमी। प्रस्थान ३:६
Romans 4:11 in Sunwar 11 आ थमा सुइश्शोमी ठीक दुम्पाइक्चा कली ख्रोइक्तीक चिनु छाप खोदेंशो पा ताप्तु। मारदे हना मेको ङोंइतीन थमा सुइक्ब बाक्त। मोपतीके मेको ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो थमा सुइक्ब, ठीक दुम्शो नेल्ल आन आफ दुम्त। उत्पत्ती १७:१०-११
Romans 11:25 in Sunwar 25 आं लोक्बपुकी, आं शेंशो ख्रुइश्शो लोव़ रिम्शो पा रुप्तीनी हना, गे ठेयब मलेत्नीनी। योव़सीचा पुंइसीशो अर्को रागी ङा मुर आन कली आ मुर सेल्ने मथुमा सम्म परमप्रभु यावेमी इस्राएली आन कली येसु ख्रीस्त आ पर्बम मरुप्ब सेल्तीमी। यूहन्ना १०:१६
Galatians 3:29 in Sunwar 29 ख्रीस्त नु रां का दुम्शा, अब्राहाम आ चच युइ दुम्तीनी। परमप्रभु यावेमी अब्राहाम कली गेशो लोव़ गाप्शा, हक ताइब दुम्तीनी।