Psalm 27:6 in Sunwar 6 मोपा आं एर ओंथ बाक्शो जोरी सत्रु आन ङोंइती आं पिया पोक्ब। मिनु गो ग्येरशा ठेयब सेंदामी परमप्रभु यावे कली चढ़ेशा, कुम्सो पाइनुङ।
Other Translations King James Version (KJV) And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
American Standard Version (ASV) And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.
Darby English Bible (DBY) And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.
Webster's Bible (WBT) And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
World English Bible (WEB) Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.
Cross Reference Genesis 40:13 in Sunwar 13 मिनु सांबु नाक्ती फाराओम इन कली जेल्खान रे प्रोंइशा ङा मिन इन ङोंइती पशो गेय लेंशा गेब। मिनु गे ङोंइती ङा खोदेंशो पा फाराओ कली तूचा गेनीनी। लेंशा फाराओ कली कचौरा गेनीनी। इन तशो ङोमु आ अर्थ एको बाक्ब।
Genesis 40:20 in Sunwar 20 मिनु आ सांबु नाक्ती फाराओ आ जरमेशो नाक्त बाक्माक्त। मिनु फाराओमी आ गेय पाइब नेल्ल आन कली भोज सेला बाक्त। मिनु आ कली तूचा गेब आन ठेयब मुर नु शोब्ले चोइब आन ठेयब मुर आस कली जेल्खान रे ग्रुंइदीम्सी बाक्त।
2 Samuel 7:9 in Sunwar 9 गे ते ते गाक्ङे, मेक मेक गो गे नु बाक्ती। गो इ जोरी सत्रु नेल्ल आन कली इ ङोंइती रे खेरतामी। गो इ नें रागी ङा ठेयब मुर आन नें खोदेंशो पा ठेयब सेल्नुङ।
2 Samuel 22:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी दाऊद कली आ जोरी सत्रु नेल्ल नु सावल रे प्रोना नोले दाऊदमी परमप्रभु यावे कली कुम्सो पवा बाक्त।
2 Samuel 22:49 in Sunwar 49 मेकोम आं कली आं जोरी सत्रु रे प्रोंइती। गे आं कली आं जोरी सत्रु आन क्येङा ठेयब सेल्तीनी। गे आं कली हुश ख्राक्श पोक्ब रे प्रोंइतीनी।
2 Kings 25:27 in Sunwar 27 यहूदा ङा पिप येहो-याकीन ग्याइश्शा लाइश्शो ३७ बर्स, १२ महिना ङा २७ नाक्त दुम्मेनु, प्रोंइचा पुंइसे बाक्त। मिनु एवील-मेरोदक बेबीलोन ङा पिप दुम्शा सासन पशो आ ङोंइती ङा बर्सम मेको कली प्रोना बाक्त। २राजा २४:१५
1 Chronicles 22:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु गेपुकी नु बाक्ब। मेकोमी इन रागी नेल्लेमी काइ लडाइ मदुपद। इन थुं नाइक्पाइश्शा वोइक्तु। मेकोमी एको रागी ङा मुर आन कली आं गुइमी गेशो बाक्त। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको रागी ङा मुर आं गुइम गेती। मेको रागीपुकी परमप्रभु यावे नु आ मुर आन सासनमी वोइक्तु। १इतिहास २३:२५
2 Chronicles 30:21 in Sunwar 21 मिनु यरूसलेमम जाक्ब इस्राएली नेल्लेमी ७ नाक्त सम्म थाम्पा ग्येरसीशा बोरब ओख्ती मसुप्शो शोब्ले ङा चाड मानेमे बाक्त। मिनु लेवी नु चढ़ेबपुकीम ठेयब सेंदाम कुम्सो पा, ताप्तीक ताप्शा, नाक्त किंत किंत परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्मे बाक्त।
Ezra 3:11 in Sunwar 11 मिनु मेकोपुकीमी पालो पालो पा कुम्सो पाम्तेक्म। परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्ना सेल्न “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे मान पा कुम्सो पाम्तेक्म। मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे रिम्शो पाइब बाक्ब, नु आ गेना हना यो दाक्तीक इस्राएली नु लीब” दे कुम्सो पाम्तेक्म। परमप्रभु यावे आ खिं ङा जग वोइश्शो बाक्तीके मुर नेल्लेमी ठेयब सेंदा पा परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्तेक्म। २इतिहास ५:१३; भजन संग्रह ११८:१
Psalm 3:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे, गे आं एर ओंथ वोइश्शो तेक्तीके खोदेंशो बाक्नीनी। गे आं कली ठेयब सेल्पाइक्ब, आं थुं बारपाइक्ब नु आं पिया पोक्ब बाक्नीनी। उत्पत्ती १५:१
Psalm 21:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावे, इन सक्ति तशा, पिप ग्येरसाक्व। इन प्रोंइतीकेमी मेको शुश ग्येरसाक्व।
Psalm 21:13 in Sunwar 13 परमप्रभु यावे, इन सक्तिम बोक्नीनी। गोपुकीमी कुम्सो पशा, इन सक्ति ठेयब बाक्ब, दे इन कली ठेयब सेल्नीकी।
Psalm 22:22 in Sunwar 22 गो “इन नें ठेयब बाक्ब” दे आं लोक्ब आन कली शेंनुङमी। मिनु थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीकेमी इन नें ठेयब सेल्नुङ। भजन संग्रह २६:१२; हिब्रू २:१२
Psalm 26:6 in Sunwar 6 आं गुइमी मारेइ मरिम्शो मपङ। परमप्रभु यावे, इन कली ठेयब सेल्शा, इन चढ़ेतीके आ एर ओंथ हिरशा बाक्नुङ। ब्यवस्था २१:६-७; मत्ती २७:२४
Psalm 43:3 in Sunwar 3 इन छेङछेङ नु इन थमा पतीके सोइक्तीन। मिनु मेकोमी आं कली लां कोंइशा इन डांडा नु इन बाक्तीकेमी चाक्यील।
Psalm 47:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली कोराह आ तौ आन कुम्सो। जात जात ङा मुर नेल्लेमी इन गुइ फ्रोक्तीन। गे ग्येरशा, परमप्रभु कली कुम्सो पने।
Psalm 66:13 in Sunwar 13 गो इन खिंमी चोशा चढ़ेचा कली जाक्नुङ। मिनु आं पशो कसम खाप्नुङ।
Psalm 81:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली गित्तीथ ताप्शा पतीके, आसाफ आ कुम्सो। आंइ कली सक्ति गेब परमप्रभु कली कुम्सो पने। ग्येरशा सोम्शा ठेयब सेंदा पा याकूब आ परमप्रभु कली कुम्सो पने।
Psalm 95:1 in Sunwar 1 जाक्कीन, ग्येरसीशा परमप्रभु यावे कली कुम्सो पय। इं कली श्येत रे प्रोंइब सेरथे फुल्लु कली ठेयब सेंदा पा कुम्सो पय।
Psalm 100:1 in Sunwar 1 परमप्रभु कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे चढ़ेतीकेम पशो कुम्सो। रागी रागी ङा मुर नेल्ल परमप्रभु यावे कली ग्येरसीशा कुम्सो पने।
Psalm 107:22 in Sunwar 22 मेकोपुकीमी “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे चढ़ेमेक्ल। मिनु परमप्रभु आ पशो नेल्ल ग्येरशा कुम्सो पा शेंदमेक्ल।
Psalm 110:7 in Sunwar 7 मेकोमी लां आ नेक्था ङा खोला ङा ब्वाक्कु तूब। मोपतीके मेको सक्ति पाइश्शो दुम्शा ग्राब।
Psalm 116:17 in Sunwar 17 गो इन कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे चढ़ेतीक चढ़ेनुङ। मिनु परमप्रभु यावे, इन नें थिशा, इन कली ठेयब सेल्नुङ। योना २:१०
Psalm 138:5 in Sunwar 5 मिनु मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ लां आ पर्बम कुम्सो पामेक्ल। मारदे हना परमप्रभु यावे आ सक्ति थम ठेयब बाक्ब।
Isaiah 12:6 in Sunwar 6 सियोनम बाक्बपुकी ठेयब सेंदा पा ग्येरशा परमप्रभु कली ठेयब सेल्शा कुम्सो पने। मारदे हना इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु इन दातेमी ठेयब बाक्ब।
Jeremiah 31:7 in Sunwar 7 परमप्रभु यावेमी “याकूब आ पर्बम ग्येरशा ठेयब सेंदा पा कुम्सो पने। मिनु रागी रागी ङा नेल्ल क्येङा ठेयब रागी आ पर्बम ठेयब सेंदा पा ग्रीङीन। मिनु परमप्रभु यावेम आ मुर आन कली श्येत रे प्रोंइतु। इस्राएल ङा लीशो आन कली प्रोंइतु।
Jeremiah 33:11 in Sunwar 11 थुं नाइश्शा बाक्तीक, ग्येरशो सेंदा, ग्युम्ली ग्युम्ले आन सेंदा, कुम्सो पशो सेंदा नु परमप्रभु यावे आ खिंम, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंशा सेंदा लेंशा नेंसीब। मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे कली ‘परमप्रभु यावे, गे शिशी पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मारदे हना मेको रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको आ दाक्तीक गेना हना यो बाक्ब। गो रागी ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा थुं नाइक्चा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। येरमीया ७:३४; एज्रा ३:११; बजन संग्रह १०६:१
Zephaniah 3:14 in Sunwar 14 सियोन आ तमी, ठेयब सेंदा पा कुम्सो पावो। इस्राएल, ठेयब सेंदा पा ग्रीङो। यरूसलेम आ तमी इ थुं नेल्लेम ग्येरशा सोम्शा बाक्को।
Zechariah 9:9 in Sunwar 9 सियोन आ तमी, साप्पा ग्येरसो। यरूसलेम आ तमी ग्येरशा ठेयब सेंदा पा ग्रीङो। मारदे हना इ पिप इ बाक्तीकेमी जाक्ना जाक्न बाक्ब। मेको ग्राशा ग्येरसीशा जाक्ब। मेको ब्रेम्शो बाक्ब। मेको गधा तार ङोइश्शा जाक्ब। गधा आ चाइक्ब तार ङोइश्शा जाक्ब। सेफन्याह ३:१४; मत्ती २१:५
Luke 19:37 in Sunwar 37 मेको जैतून डांडा लाक्शा ब्रुम्मा बाक्त। येसुमी शुश छक लाक्चा ङा गेय पतीके मुर नेल्ल थाम्पा ग्येरशा, कुम्सो पा परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्ना सेल्न,
Ephesians 5:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावे आ लोव़ ङा कुम्सो, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्ब कुम्सो नु परमप्रभु यावे आ सोक्तीम इन कली शेंशो कुम्सो पने। मोपा इन थुं बार पमुशा, प्रभु कली कुम्सो पना पन बाक्कीन। भजन संग्रह ३३:२-३; कलस्सी ३:१६
Hebrews 13:15 in Sunwar 15 येसु रे पा परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्ना सेल्न बाक्य। मेको यो इं शोव़ ङा भेटी बाक्ब। भजन संग्रह ५०: १४,२३; होसे १४:३
1 Peter 2:5 in Sunwar 5 मिनु गे यो ब्रोंइचा गेब फुल्लु खोदेंशो बाक्नीनी। मोपतीके परमप्रभु यावे आ सोक्तीम सेल्शो खिं ङा फुल्लु दुमीन। परमप्रभु यावे आ ङोंइती राप्ब मुर दुमीन। आ सोक्त ङा चढ़ेतीक गेय पा बाक्कीन। येसु ख्रीस्त आ पतीके परमप्रभु यावेमी इन पशो ताक्ब। एफिसी २:२१-२२; हिब्रू ३:६; रोमी १२:१
Revelation 5:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोपुकीमी पाठा कली नक कुम्सो का पाम्तेक्म। मार नक कुम्सो पाम्तेक्म देंशा हना “मेको कागज ताक्ने नु प्राक्ने चाप्ब, गे का ला ननी। मारदे हना गे मुर आन कली परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्पाइक्चा कली ग्याप्तीनी। दोपा ग्याप्तीनी देंशा हना, साइक्चा पुंइसीशा, इन हुश शाइश्शा ग्याप्तीनी। मिनु गे मार मुर ग्याप्तीनी देंशा हना, नेल्ल थर रे, नेल्ले लोव़ रे, नेल्ल जात रे नु नेल्ल रागी रे मुरपुकी ग्याप्तीनी। भजन संग्रह ३३:३
Revelation 15:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावे आ वाइल मोसा नु पाठा आ कुम्सो पाम्तेक्म। मिनु मेको कुम्सोम मार लोव़ बाक्त देंशा हना “परमप्रभु यावे, गे नेल्ल सक्ति पाइश्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन गेय ठेयब नु छक लाक्चा बाक्नीमी। गे इन लां नेल्ल ठीक नु थमा बाक्नीमी। गे गेना हना यो पिप बाक्नीनी। प्रस्थान १५:१,११; येरमीया १०:६-७; ब्यवस्था ३२:४; भजन संग्रह १४५:१७