Psalm 146:9 in Sunwar 9 मिनु परमप्रभु यावेमी अर्को रागी ङा मुर आन कली कोव़ब। मेकोमी वोंइश बेक्शो मीश मुर नु रोम रोइक्च आन कली यो कोव़ब। तन्न आ अरेशो मटीब आन मिम्शो दुम्चा मगेब। प्रस्थान २२:२०-२१
Other Translations King James Version (KJV) The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
American Standard Version (ASV) Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
Bible in Basic English (BBE) The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
Darby English Bible (DBY) Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
World English Bible (WEB) Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, But the way of the wicked he turns upside down.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
Cross Reference Exodus 22:21 in Sunwar 21 अर्को रागी ङा मुर आन कली श्येत मगेचा, मदिप्चा। मारदे हना गे यो इजीप्त रागीमी अर्को रागी ङा मुर दुम्शा बाक्तीनी। लेवी १९:३३-३४; ब्यवस्था १०:१८,१९
Deuteronomy 10:18 in Sunwar 18 मेकोमी रोम रोइक्च नु वोंइश बेक्शो मीश मुर आन कली ठीक निसाफ पाइब। मेकोमी अर्को रागी ङा मुर आन कली दाक्ब। मिनु मेको आन कली जचा फेक्चा गेब।
Deuteronomy 16:11 in Sunwar 11 मिनु गेपुकी, इन तमी तौपुकी, वाइलीम वाइल, इन सहरम बाक्शो लेवी आ थर ङा मुरपुकी, इन दातेमी बाक्शो अर्को रागी ङा मुरपुकी, रोम रोइक्च नु आन वोंइश बेक्शो मीश मुर नेल्ल परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ नें वोइक्चा कली नोले योव़शो बाक्तीकेमी मेको आ ङोंइती ग्येरसीचा माल्नीनी।
2 Samuel 15:31 in Sunwar 31 मिनु दाऊद कली अहीथोफेल मरिम्शो पाइब आन दातेम अब्सालोम नु बाक्त देंशो लोव़ नेंपदमे बाक्त। मिनु दाऊदम “परमप्रभु यावे अहीथोफेल आ अर्ती शोर गाक्शो सेलीन” दे पुंना बाक्त। २सामुएल १७:१४
2 Samuel 17:23 in Sunwar 23 मिनु अहीथोफेलमी आ अर्ती ङा लोव़ मबिश्शो तुइश्शा, आ गधा ठीक पा आ सहर ङा खिं लमाक्त। मिनु आ खिं ङा मुर आन कली देंचा माल्शो लोव़ देंशा, आं चहिं ग्युक्शा बेक्माक्त। मेको मोपा बेक्शा आ आफ आ तुरसुम थिम्चा पुंइसे बाक्त। १सामुएल ३१:४; १राजा १६:१८; मत्ती २७:५
Esther 5:14 in Sunwar 14 मिनु आ मीश जेरेश नु आ वारच नेल्लेमी “५० कुबीत लाइश्शो थाम का ग्रुक्तीने। मिनु सुनी कना मोरदेकै कली मेकेर क्युक्शा साइक्चा कली पिप नु लोव़ पने। मिनु ग्येरशा, पिप नु भोज जथ लने” देंतेक्म। मिनु हामानमी मेको लोव़ दाक्ताक्व। मिनु मेकोमी मुर कली क्युक्शा साइक्तीक थाम का ग्रुक्पाइक्तु। कुबीत का आधा मिटर खोदेंशो बाक्ब।
Esther 7:10 in Sunwar 10 मिनु मेकोपुकीमी मोरदेकै कली साइक्चा, दे ग्रुक्शो थाममी, हामान कली लाइश्शा क्युक्तेक्म। मिनु पिप आ थुं नांइसाक्व।
Esther 9:25 in Sunwar 25 मिनु मेको लोव़ पिप कली तुइक्पदमे नोले पिपमी, ब्रेक्स पा यहूदी आन कली मरिम्शो नु श्येत गेचा मिम्शो नेल्ल हामान आंम आ पियामी कोप्ताक्व। मिनु मेको नु आ तौ थामम क्युक्शा साइक्चा पुंइसाक्म, दे छाप आप्शो ब्रेक्तीक का ब्रेक्शा ग्रुंइताक्व। एस्तर ७:१०
Job 5:12 in Sunwar 12 मेकोम मरिम्शो मिम्शा पाइब आन कली आन मिम्शो मदुम्पाइक्ब। मिनु मेकोपुकीम आन मिम्शो पने मचाप्नीम।
Psalm 18:26 in Sunwar 26 गे पाप रे ङोन बाक्ब आन कली इन पाप रे ङोन बाक्तीके कोंइनीनी। तन्न गे दूली पाइबपुकी नु काइ मगारनीनी।
Psalm 68:5 in Sunwar 5 परमप्रभु आ बाक्तीकेमी बाक्शा, रोम रोइक्च आन आफ बाक्ब। वोंइश बेक्शो मीश मुर आन कली वारच पाइब यो बाक्ब। भजन संग्रह १०:१४
Psalm 83:13 in Sunwar 13 आं परमप्रभु, मेको आन कली फशेम योल्शो फुरक नु फशेम बेरपाइश्शो भूस खोदेंशो सेलीन।
Psalm 145:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावेम आ कली दाक्ब नेल्ल आन कली कोव़ब। तन्न मेकोमी आ अरेशो मटीब नेल्ल आन कली खतम पोक्ब।
Psalm 147:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेम श्येत जाइब आन कली कोव़ब। तन्न आ अरेशो मटीब आन कली खपीम ताइक्ब।
Proverbs 4:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन लां क्येर नाक्दो ङा छिङछिङ खोदेंशो बाक्ब। मेकोपुकीम मारेइमी दाइल पाइक्नीम, दे मतुइक्नीम।
Proverbs 15:25 in Sunwar 25 परमप्रभु यावेमी ठेयब लेश्शो मुर आन खिं प्रेश्शा गेब। तन्न वोंइश बेक्शो मीश मुर आन के रू ङा सांद एर ओंथ दुम्चा मगेब।
Jeremiah 49:11 in Sunwar 11 इ रोम रोइक्च आन कली प्रोंइशा वोतो। गो मेको आन कली कोव़नुङमी। मिनु वोंइश बेक्शो मीश मुरपुकीमी यो आं कली थमा सुइक्चा तामेक्ल” देंत।
Hosea 14:3 in Sunwar 3 अस्सुर ङा मुरपुकीमी आंइ कली प्रोंइने मचाप्नीम। गोपुकी लडाइ पथ शारा ङोइश्शा मगाक्नीकी। मिनु गो आंम सेल्शो थोव़क कली ‘इं परमप्रभु’ दे गेनायो मदेंनीकी। मारदे हना रोम रोइक्चपुकीमी इन शिशी ताइनीम” दे परमप्रभु कली देंनीन।
Malachi 3:5 in Sunwar 5 तन्न मेको क्येङा ङोंइती “गो निसाफ पचा कली इन बाक्तीकेमी जाक्नुङ। गो टुना मुना पाइबपुकी, मुर आन मीश वोंइश नु इप्बपुकी, जोल पा कसम जाइबपुकी, गेय पाइब आन कली गाल्च मगेबपुकी, वोंइश बेक्शो मीश मुर, रोम रोइक्च, नु अर्को रागी ङा मुर आन कली निसाफ पा मगेबपुकी नु आं क्येङा महिंब नेल्ल आन कली निसाफ पथ जाक्नुङ” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत।
1 Corinthians 3:19 in Sunwar 19 एको रागी ङा जोक्तीक तुइक्तीक परमप्रभु यावे आ ङोंइती मूर्ख लोव़ बाक्ब। मार ब्रेक्शो बाक्ब देंशा हना “जोक्ब तुइक्बपुकी आंम आन जोक्तीक तुइक्तीक गेयमी आंम कली ग्याइक्पांइसीनीम” दे ब्रेक्शो बाक्ब। अय्युब ५:१३
James 1:27 in Sunwar 27 मखाल्थु ठीक पा थमा सुइक्तीके दोदेंशो बाक्ब देंशा हना, रोम रोइक्च नु वोंइश बेक्शो मीश मुर श्येत जामेनु, वारच पचा नु थमा मसुइक्ब पाप पाइब आन खोदेंशो पाप काइ मपचा, मेको इं आफ, परमप्रभु यावे आ ङोंइती ठीक पा थमा सुइक्तीके बाक्ब।