Nehemiah 12:43 in Sunwar 43 मेको नाक्त ठेयब चढ़ेतीक चढ़ेशा, शुश ग्येरशो बाक्तेक्म। मारदे हना परमप्रभुमी मेको आन थुं थाम्पा ग्येरपाइक्तु। मीश मुरपुकी नु आलपुकी यो शुश ग्येरसाक्म। मिनु यरूसलेम ङा मुर आन ग्येरसीशो सेंदा ङोन ङोन सम्म नेंसाक्व।
Other Translations King James Version (KJV) Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
American Standard Version (ASV) And they offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
Bible in Basic English (BBE) And on that day they made great offerings and were glad; for God had made them glad with great joy; and the women and the children were glad with them: so that the joy of Jerusalem came to the ears of those who were far off.
Darby English Bible (DBY) And that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy; and also the women and the children rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard even afar off.
Webster's Bible (WBT) Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
World English Bible (WEB) They offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
Young's Literal Translation (YLT) and they sacrifice on that day great sacrifices and rejoice, for God hath made them rejoice `with' great joy, and also, the women and the children have rejoiced, and the joy of Jerusalem is heard -- unto a distance.
Cross Reference Exodus 15:20 in Sunwar 20 हारून आ समी मिरयाम परमप्रभु आ लोव़ पाइब यो बाक्त। मेकोमी खैजडी ताप्शा, कुम्सो पथ लमेनु, अरु मीश मुरपुकी यो खैजडी ताप्शा, सिल पना पन मेको आ नोले खोइक्तेक्म। भजन संग्रह ६८:२६
Numbers 10:10 in Sunwar 10 मिनु गेपुकी ग्येरशा बाक्नीनु, गे इन पचा माल्शो चाड मानेनीनु, औंसी ङा चाड मानेनीनु, इन चोशा चढ़ेतीके नु इन दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेतीके चढ़ेनीनु, गेपुकीमी तुराही ताप्चा माल्नीनी। मिनु मेको ताप्नीनु, इन परमप्रभुमी इन कली मिम्ब। गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु नङ” देंत। लेवी २३:२४; २राजा ११:१४; २इतिहास ७:६
Deuteronomy 12:11 in Sunwar 11 मेना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुम आ बाक्तीके का योव़ब। गो इन कली अरेशो इन चोशा चढ़ेशो, इन क्योरशा चढ़ेशो, इन १० भाग ङा भाग का, इन गेचा ङा चढ़ेशो नु इन मार मार परमप्रभु यावे कली देंशो चढ़ेशो मेकेर चाक्चा माल्नीनी।
1 Samuel 4:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे आ कबल पशो सन्दोस लडाइ पाइब आन बाक्तीकेम चाक्ग्मेनु, इस्राएली नेल्ल ठेयब सेंदा पा ग्येरशा रेयके पामे बाक्त। मिनु मेको आन रेयके पशो सेंदामी रागी नेल्ल मुरदा बाक्त।
1 Chronicles 29:21 in Sunwar 21 मिनु आ दीसा नाक्ती मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे कली मार मार चढ़ेतीके नु चोशा चढ़ेतीक चढ़ेमे बाक्त। मेकोपुकीमी हजार का ब्यफ, हजार का सांड, हजार का पाठा, तूचा थोव़क चढ़ेमे बाक्त। इस्राएली नेल्ल आन पर्बम शुश चढ़ेमे बाक्त।
2 Chronicles 7:5 in Sunwar 5 मिनु पिप सोलोमनम २२ हजार ब्यफ नु लाख का, २० हजार भेडा चढ़ेवा बाक्त। मोपा पिप नु मुर नेल्लेमी मेको खिं परमप्रभु कली जिम्मा गेमे बाक्त।
2 Chronicles 7:10 in Sunwar 10 मिनु ७ महिना ङा २३ नाक्तीम सोलोमनम मुर आन कली आन खिं खिं सोइक्तीमी बाक्त। मेकोपुकी थुं नाइश्शा, थम ग्येरसीशा लमा बाक्त। मारदे हना परमप्रभु यावेमी दाऊद, सोलोमन नु आ मुर आन कली थम रिम्शो पवा बाक्त।
2 Chronicles 20:13 in Sunwar 13 मिनु यहूदा ङा मुर नेल्ले, मेको आन मीशपुकी, आन आल ब्रेप्च नेल्ल परमप्रभु यावे आ ङोंइती राम्मा बाक्त।
2 Chronicles 20:27 in Sunwar 27 मेको नोले यहूदा नु यरूसलेम ङा मुर नेल्लेमी येहो-शाफात कली ङोंइती गाक्पाइश्शा, ग्येरसीशा यरूसलेम लेम्मा बाक्त। मारदे हना परमप्रभु यावेमी मेको आन कली आन जोरी सत्रु रे ग्रापाइश्शा, थम ग्येरसीशो बाक्मा बाक्त।
2 Chronicles 29:35 in Sunwar 35 चोशा चढ़ेतीक नेल्ल नु दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेशो आ बोंसो नु चोशा चढ़ेशो कली तूचा थोव़क चढ़ेतीक शुश बाक्मा बाक्त। मोपा परमप्रभु यावे आ खिं ङा पतीक गेय ङोंइती ङा खोदेंशो पा रिम्शो दुम्माक्त। लेवी ३:१६; गन्ती १५:४-१०
Ezra 3:13 in Sunwar 13 मिनु नेंब मुरपुकीमी ग्येरशा ग्रीशो नु ङाक्शो मार बाक्मे मारेइ मरुबेम। मारदे हना मुर आन रेयके पशो सेंदा थम ठेयब बाक्त। मेको रेयके पशो ङोन ङोन सम्म नेंसे बाक्त।
Job 34:29 in Sunwar 29 तन्न मेको सिक्सी पा बाक्त हना, सुम मेको कली दोस गेने चाप्बा ङा? मेकोम आ कुल ख्रुइक्ताक्व हना, सुम मेको कली तने चाप्बा ङा? रागी ङा मुर नेल्ल कली नु मुर का कली मेको कान बाक्ब।
Psalm 27:6 in Sunwar 6 मोपा आं एर ओंथ बाक्शो जोरी सत्रु आन ङोंइती आं पिया पोक्ब। मिनु गो ग्येरशा ठेयब सेंदामी परमप्रभु यावे कली चढ़ेशा, कुम्सो पाइनुङ।
Psalm 28:7 in Sunwar 7 परमप्रभु यावे आं सक्ति नु आं तेक्तीके बाक्ब। गो मेको कली थमा सुइक्ता। मोपा आं कली वारच पाइक्ती। मोपतीके गो थाम्पा ग्येरसीशो बाक्नुङ। गो आं कुम्सोमी मेको कली ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 30:11 in Sunwar 11 गो रोंका पाइब मुर, सिल पाइब दुम्ती। आं रोंका पतीक अरन्डी प्रुइश्शा, ग्येरतीक किप्शुर खोदेंशो पा किप्ताक्यीनी।
Psalm 92:4 in Sunwar 4 मिनु गो “परमप्रभु यावे, इन पशोमी आं कली ग्येरपाइक्तीनी” दे इन पशो तशा, ग्येरशा कुम्सो पाइनुङ।
Psalm 148:11 in Sunwar 11 रागी ङा पिपपुकी नु जात जात ङा मुर नेल्ले, रागी ङा सासन नु हुकुम पाइब नेल्ले,
Isaiah 61:3 in Sunwar 3 मेकोमी आं कली सियोनम रोंका पाइब आन कली पुलु आ पा ङा दारशो पियाम ग्योम्तीके ग्योम्पाइक्चा कली, हिशेक आ पा ङा ब्रोव़शो रिना पाइब तेल ख्रेक्चा कली नु आइक्च थुं दुम्तीके आ पा ङा ठेयब सेल्तीक थुं फेक्तीक खोदेंशो पा फेक्पाइक्चा कली सोइक्ताक्यी। मेको मुर आन कली ‘ठीक पतीके रवा’ दे नें वोइक्तेक्म। मेको परमप्रभु यावे आ ख्रुम्शो आ दारस कोंइतीके बाक्नीम।
Isaiah 66:10 in Sunwar 10 मिनु गे यरूसलेम कली दाक्ब नेल्लेमी मेको नु ग्येरसीन। गे मेको आ पर्बम रोंका पाइब नेल्ल ग्येरसीन।
Jeremiah 31:13 in Sunwar 13 मेना ठिटी मीश मुर ग्येरशा सिल पाइनीम। ठिटा नु खाल्पा ग्येरनीम। गो मेको आन रोंका पतीके ग्येरतीकेम फाइक्नुङ। गो मेको आन थुं बार पाइश्शा, सुर्ता पतीक आ पा ङा ग्येरतीक थुं गेनुङमी।
Jeremiah 33:11 in Sunwar 11 थुं नाइश्शा बाक्तीक, ग्येरशो सेंदा, ग्युम्ली ग्युम्ले आन सेंदा, कुम्सो पशो सेंदा नु परमप्रभु यावे आ खिंम, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंशा सेंदा लेंशा नेंसीब। मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे कली ‘परमप्रभु यावे, गे शिशी पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मारदे हना मेको रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको आ दाक्तीक गेना हना यो बाक्ब। गो रागी ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा थुं नाइक्चा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। येरमीया ७:३४; एज्रा ३:११; बजन संग्रह १०६:१
Matthew 21:9 in Sunwar 9 मिनु आ ङोंइती नोले गाक्बपुकीमी “दाऊद आ तौ कली होसन्ना, परमप्रभु यावे आ नेंमी जाक्ब कली जाइ, गे ठेयब बाक्नीनी” दे रेयके पा ठेयब सेल्ना सेल्न गाक्तेक्म। भजन संग्रह ११८:२५-२६
Matthew 21:15 in Sunwar 15 मिनु ठेयब चढ़ेब नु सास्त्रीपुकीमी येसुमी छक लाक्चा ङा गेय पशो नु आलपुकीमी “दाऊद आ तौ कली होसन्ना” दे शुश रेयके पा येसु कली ठेयब सुइश्शा मान पशो तशा, होसन्ना आ देंशो “परमप्रभु वारच पने” बाक्ब।
John 16:22 in Sunwar 22 मिनु मेको खोदेंशो पा गेपुकी मुल थुं खाइश्शो बाक्नीनी। तन्न गो इन कली लेंशा तङानु, गेपुकी थमा पा ग्येरसीनीनी। मिनु इन ग्येरसीशो सुइमी क्याम्ने मचाप्नीम।
Ephesians 5:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावे आ लोव़ ङा कुम्सो, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्ब कुम्सो नु परमप्रभु यावे आ सोक्तीम इन कली शेंशो कुम्सो पने। मोपा इन थुं बार पमुशा, प्रभु कली कुम्सो पना पन बाक्कीन। भजन संग्रह ३३:२-३; कलस्सी ३:१६
James 5:13 in Sunwar 13 इन दातेमी सु सु श्येत जामे, मेकोमी परमप्रभु यावे नु लोव़ पामेक्ल। सु सु ग्येरशो बाक्मा, मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब” दे कुम्सो पामेक्ल। भजन संग्रह ५०:१५; कलस्सी ३:१६