Nahum 1:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे ओंखां ओंखां पा गाइक्ब। तन्न मेको ठेयब सक्ति पाइश्शो बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावेमी दोस ताइब आन कली सजाइ मगेथु मप्रोंइब। मेको आ लां फश गिवारम बाक्ब। मिनु गोस्स मेको आ खोइल ङा फुरक बाक्नीम। प्रस्थान ३४:६-७
Other Translations King James Version (KJV) The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
American Standard Version (ASV) Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear `the guilty': Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Bible in Basic English (BBE) The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Darby English Bible (DBY) Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah, -- his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
World English Bible (WEB) Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah `is' slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest `is' His way, And a cloud `is' the dust of His feet.
Cross Reference Exodus 19:16 in Sunwar 16 मिनु मेको आ नित्थ नाक्ती डांडा तार बुंबु पा, चिला पा, ठेयब गोस्स का ग्रूत। मिनु तुराही का थम ठेयब सेंदा पा ग्रीत। मेको नेंशा, इस्राएलीपुकी हिंशा, ङोन लशा, बाक्तेक्म।
Exodus 34:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावे मोसा आ नेक्था गाक्ना गाक्न “यावे, यावे, शिशी पाइब नु दाक्ब परमप्रभु बाक्ब। रीब पा मगाइक्ब। गेना हना यो शिशी पाइब नु आ दाक्चा मप्रोंइब बाक्ब। प्रस्थान ३३:१८-२६; गन्ती १४:१८; भजन संग्रह १०३:८; नहुम १:३; १यूहन्ना ४:१६
Numbers 14:18 in Sunwar 18 ‘परमप्रभु यावे रीब पा मगाइक्ब नु गेना हना यो दाक्ब, प्रस्थान ३४:६-७ मेकोमी मरिम्शो पशो नु दूली पशो क्याम्ब, तन्न दोस ताइब कली दोस मताइब मदेंब। आन आंम आफ आन पशो पाप मेको आन आल, चच, युइ नु युइ आन आल सम्म रपाइक्ब’ दे थोक्शा लोव़ पशो बाक्तीनी।
Deuteronomy 5:22 in Sunwar 22 परमप्रभु यावेमी डांडाम नेल्ल इन कली एको लोव़ नेंपाइक्तु। मेकोमी मी, गोस्स नु हिंचा ङा छिङछिङ खोदेंशो पा आ दाते रे ठेयब सेंदामी इन कली लोव़ पाप्तु। मिनु मेकोमी मारेइ मतेम्द। मिनु नोले मेकोमी मेको अरेशो लोव़ फुल्लु निक्शीम ब्रेक्शा, गेती। प्रस्थान ३१:१८
1 Kings 19:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावेमी “ग्रूङो, आं ङोंइती डांडाम रपो” देंमाक्त। मारदे हना परमप्रभु यावे मेकेर रे लन लन बाक्माक्त। मिनु परमप्रभु यावे आ ङोंइङोंइती ठेयब फश गिवार डांडा आन कली प्रोल्ना प्रोल्न नु फुल्लु आन कली ख्रिन्ना ख्रिन्न जाक्माक्त। तन्न परमप्रभु यावे मेको फशेम मबाक्माक्त। मेको आ नोले ठेयब ख्रिनु कुमाक्त। तन्न परमप्रभु यावे मेको ख्रिनुमी यो मबाक्माक्त। प्रस्थान ३३:२२
Nehemiah 9:17 in Sunwar 17 इन कली टिने मबिस्सम। आन दातेमी पशो इन चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय ममिम्शो बाक्तेक्म। मेकोपुकी इन देंशो मटीब दुम्शो बाक्तेक्म। मिनु आन काइ मटितीकेमी इजीप्त रागी लेश्शा लशा, लेंशा वाइलीम वाइल दुम्चा कली थुंम वोइश्शो बाक्तेक्म। गे चहिं आंइ मरिम्शो पशो क्याम्शा गेब परमप्रभु बाक्नीनी। शिशी पाइब नु गेना हना यो दाक्ब बाक्नीनी। गे ओंखां पा चुरब बाक्शा, गेना हना यो दाक्तीके पाइश्शो बाक्नीनी। मोपतीके गे इन मुर आन कली दाक्शा मप्रोंइनी। प्रस्थान ३४:६
Job 9:4 in Sunwar 4 मेको जोक्ब तुइक्ब नु सक्ति पाइश्शो बाक्ब। मेको कली मटिथु, सु ग्येत्थ लने चाप्बा ङा?
Job 10:14 in Sunwar 14 गो पाप पाता हना, गे आं कली कोव़ना कोव़न बाक्नीनी। मिनु आं मरिम्शो पशो मक्याम्नीनी।
Job 38:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी अय्युब कली फश गिवार रे पा लोव़ लेश्शा, अय्युब ३१:३५
Psalm 18:7 in Sunwar 7 रागी हिम्शा, ख्रिनु कुत। मिनु डांडा नेल्ल हिम्साक्म। मारदे हिम्साक्म देंशा हना, परमप्रभु आ गाइक्तीकेम हिम्साक्म।
Psalm 50:3 in Sunwar 3 आंइ परमप्रभु जाक्शा, सिक्सी पा मबाक्ब। मेको आ ङोंइती ग्राव ग्रु दाक्ब मी ब्राइब। मिनु आ एर ओंथ नेल्ले कुमीर गिमीर पा फश गिवार पाइब।
Psalm 62:11 in Sunwar 11 परमप्रभुमी लोव़ पाप्तु। गो लोव़ निक्शी नेंता “परमप्रभु के सक्ति बाक्ब।
Psalm 66:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु कली “इन गेय ठेयब नु हिंचा ङा बाक्नीमी। इन जोरी सत्रु इन ङोंइती हिंशा, ख्रिंख्रि पा बाप्नीम। मारदे हना इन सक्ति थम ठेयब बाक्ब” देनीन।
Psalm 97:2 in Sunwar 2 मेको आ एर ओंथ गोस्स नु ठेयब छिङछिङ बाक्ब। ठीक पतीके नु ठीक निसाफ मेको आ सासन पतीक जग बाक्ब।
Psalm 103:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे शिशी पाइब नु रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको रीब पा मगाइक्थु, आ गेना हना यो दाक्तीके शुश कोंइब। भजन संग्रह ८६:१५
Psalm 104:3 in Sunwar 3 गे इन बाक्तीक ङा थाम ब्वाक्कु तारी सेल्शो बाक्नीनी। गे गोस्स कली इन बग्गी सेल्शो बाक्नीनी। मिनु गे फश आ फ्रां तार ङोइश्शा गाक्ब बाक्नीनी। उत्पत्ती १:६-८; भजन संग्रह १८:१०-१२
Psalm 145:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे दाक्ब नु शिशी पाइब बाक्ब। मेको रीब पा मगाइक्ब। मिनु मेको आ गेना हना यो दाक्तीके ठेयब बाक्ब। प्रस्थान ३४:६
Psalm 147:5 in Sunwar 5 आंइ परमप्रभु ठेयब बाक्ब। मेको आ सक्ति नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब। आ रुप्तीक सक्ति सुइम तुइक्ने मचाप्नीम। लूका १:५२
Isaiah 19:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेम इजीप्त आ पर्बम यसैया कली “कोव़ङीन, परमप्रभु यावे रीब पा बेरब गोस्सुम इजीप्त रागी जाक्ब। मेकेर ङा मूर्तिपुकी हिंशा ख्रिंख्रि पाइनीम। इजीप्त ङा मुर आन थुं लुक्च लाइब।
Isaiah 66:15 in Sunwar 15 परमप्रभु यावे मी नु जाक्ब। आ बग्गीपुकी फश गिवार खोदेंशो पा गाक्नीम। आ गाइश्शो चुरशोमी क्येक्क लेप्ब। आ हुइक्तीके हुरुर पा ब्रशो मी खोदेंशो बाक्ब। बजन संग्रह ५०:३; प्रकाश १९:११-१५
Daniel 7:13 in Sunwar 13 मिनु नोले गो नाक्दो ङा कोंइतीकेमी मुर खोदेंशो का ताता। मेको गोस्सुम गिल्सीशा पिना पिन पशो ताता। मिनु मेको कली शुश बर्स दुम्शो का आ ङोंइती राप्पाइश्शो ताता। लूका २१:२७; प्रकाश १:१३; प्रकाश १४:१४
Joel 2:13 in Sunwar 13 गे रोंका पा इन वा मखाक्कीन। इन थुं खाक्कीन। गेपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु गे लेतीन। मारदे हना मेकोमी शिशी पा दाक्ब। मेको रीब पा मगाइक्ब। गेना हना यो दाक्ब नु रीब पा सजाइ मगेब बाक्ब। प्रस्थान ३४:६
Jonah 4:2 in Sunwar 2 “परमप्रभु यावे, आं रागीम बाक्ङानु, गो एको तुइश्शो नङ। मोपतीके गो टारशीश गे प्रोक्शो नङ। गे नेल्ल कली शिशी पाइब नु दाक्ब परमप्रभु ननी। इन गाइक्चा रीब पा मबोक्ब। इन शिशी ठेयब बाक्ब। इन थुं श्येत गेचा बाक्त हना यो, इन थुं लेश्शा, मेको आन कली मारेइ मपाइनीनी, दे गो तुइश्शो नङ। प्रस्थान ३४:६
Habakkuk 3:5 in Sunwar 5 आ ङोंइती मुर आन कली साइक्तीक रोइ लत। आ नोले मुर बेक्तीक रोइम खोइक्तु।
Zechariah 9:14 in Sunwar 14 मिनु नोले परमप्रभु यावे इन क्येङा इर ग्रूब। मेको आ ब्रा चिला आप्शो खोदेंशो पा बेरनीम। परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी तुराही ताप्ब। मिनु दक्खिन ङा फश गिवारम गाक्शा लाइब।
Matthew 26:64 in Sunwar 64 येसुमी “गे आंमा देंतीनी। मुल ङा मेरे रागीम जरमेशो कली नेल्ल सक्ति पाइश्शो आ ग्युरामी बाक्शो ताइनीनी। गोस्स तारी बाक्शा, यिना यिन पशो ताइनीनी, दे गो इन कली देंनुङ” दे मदा बाक्त। भजन संग्रह ११०:१; मत्ती १६:२७; मत्ती २४:३०; दानीएल ७:१३
Ephesians 1:19 in Sunwar 19 मिनु गो थमा सुइक्ब आंइ कली इन ठेयब सक्तिम मार पाइनीनी नु इन गेशो बोल गिश ठेयब बाक्मे, मेको रुप्तीक थुं यो गेने।
James 1:19 in Sunwar 19 आं दाक्शो लोक्बपुकी, मार तुइक्चा माल्नीनी देंशा हना, गेपुकी नेंस ङा नेंस बाक्कीन। शुश मब्वाक्कीन। शुश मचुरीन। हितोपदेस २९:२०; उपदेसक ५:१-२; उपदेसक ७:९
Revelation 1:7 in Sunwar 7 मिनु येसु ख्रीस्त लेश्शा, दोपा यीबा देंशा हना, सरीङ रे गोस्सुमी गिल्सीशा यीब। मिनु मुर नेल्लेमी मेको कली यिन यिन पशो ताइनीम। मेको कली साइक्पाइक्बपुकीमी यो ताइनीम। मिनु थर थर ङा मुरपुकीम मेको कली तशा, रोंका पा ङाक्नीम। एको थमा लोव़ बाक्ब। आमेन। मत्ती २४:३०; जकरिया १२:१०; यूहन्ना १९:३७