Matthew 9:2 in Sunwar 2 मिनु मार दुम्माक्त देंशा हना, आ गुइ खोइल मदुक्ब मुर का कली आ ब्राख्येमी कुरशा चाक्गमे बाक्त। मिनु येसुमी “मेको मुर कली चाक्बपुकीमी थमा सुइक्यीमी बाक्त” दे तुइश्शा, मेको गुइ खोइल मदुक्ब कली “आं तौ, इ पाप क्याम्साक्व। मिनु इ थुं बारपतो” दे मदा बाक्त। प्रस्थान ३४:६-७; भजन संग्रह १०३:३
Other Translations King James Version (KJV) And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
American Standard Version (ASV) And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
Bible in Basic English (BBE) And they took to him a man stretched on a bed who had no power of moving; and Jesus, seeing their faith, said to the man who was ill, Son, take heart; you have forgiveness for your sins.
Darby English Bible (DBY) And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
World English Bible (WEB) Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
Young's Literal Translation (YLT) and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, `Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
Cross Reference Psalm 32:1 in Sunwar 1 शेंतीक लोव़ ङा दाऊद आ कुम्सो। सु सु आन हेंथे पशो क्याम्चा पुंइसीशो बाक्मा, मेको ग्येरसीशो मुर बाक्नीम। मारदे हना आन पाप सुम्शो बाक्ब। रोमी ४:६-८
Ecclesiastes 9:7 in Sunwar 7 आंम इ लां गाक्को, इ जतीक थोव़क ग्येरशा जावो। ग्येरशा इ अङगुर शांबु तूङो। मारदे हना परमप्रभुमी इ पशो गेय दाक्ब। उपदेसक २:२४
Isaiah 40:1 in Sunwar 1 इन परमप्रभुमी “आं मुर आन कली लेम्दीन, लेम्दीन।
Isaiah 44:22 in Sunwar 22 गो इ पाप गोस्स खोदेंशो पा जाम्पाइक्ता। इ हेंथे पशो यो क्याम्ताक्ङ। गे आं गे लेतो। मारदे हना गो इ कली पाप रे प्रोंइतन। यसैया ४३:२५
Jeremiah 31:33 in Sunwar 33 तन्न इस्राएल आ खिं ङा मुर नोले ङा नाक्ती ङा कबल मार बाक्त देंशा हना, गो आं अरेशो मेको आन थुंम वोइक्नुङ। मिनु आन थुंम मेको ब्रेक्शा गेनुङमी। मिनु गो मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम। इजीकीएल ११:१९; हिब्रू १०:१६-१७; येरमीया ७:२३
Matthew 4:24 in Sunwar 24 मिनु सिरीया रागी नेल्ल मेको आ पर्बम लोव़ ब्रम्माक्त। मिनु रोइ पशो मुर नेल्ल आन कली येसु आ बाक्तीकेमी चाक्स ङा चाक्स पाइबाक्मा बाक्त। वोलमी तशो, वोलमी सुम्शो नु गुइ खोइल मदुक्ब मुर चाक्गमे बाक्त। मिनु येसुमी मेको नेल्ल आन कली सापाइक्मी बाक्त। मर्कूस ६:५५
Matthew 8:10 in Sunwar 10 येसुमी मोदेंशो नेंशा, आ नोले खोइक्ब आन कली “ओहो, नोफा दाइश्शा नेनीने, एको कप्तान खोदेंशो थमा सुइक्ब इं इस्राएल जात ङा मुर सुइ मतङमी। मर्कूस ६:६; लूका १८:३
Matthew 8:16 in Sunwar 16 में नाक्दो वोलमी सुम्शो शुश मुर आन कली चाक्गमे बाक्त। मिनु वोल आन कली लोव़ रे खेरमी बाक्त। रोइ पाइब नेल्ल आन कली सापाइक्मी बाक्त।
Matthew 9:6 in Sunwar 6 रागीमी जरमेशोमी पाप क्याम्चा अधिकार तशो बाक्माक्त, दे गेपुकीमी यो तुइक्तीनील” देंशा, गुइ खोइल मदुक्ब कली “छुल बोक्शा, इ ब्राख्ये कुरशा खिं लेत्तो” दे मदा बाक्त। यूहन्ना १७:२
Matthew 9:22 in Sunwar 22 मिनु येसुमी फिर लेश्शा कोव़शा, मेको मीश मुर कली तशा “आं तमी, इ थुं बारपतो। इ थमा सुइश्शोमी साते” दे माइक्तु। मो देंमेनु, आ रोइ ब्रा सामाक्त।
Mark 1:32 in Sunwar 32 मिनु नां रिक्मेनु, मेको सहर ङा मुरपुकीमी रोइ पशो नु वोलम सुम्शो मुर नेल्ल आन कली चाक्ग्मे बाक्त।
Mark 2:1 in Sunwar 1 नाक्त का निक्शी नोले कापेरनाउम लेम्माक्त। मिनु मुरपुकीमी “येसु खिंमी बाक्ब” दे तुइक्तमे बाक्त।
Mark 5:34 in Sunwar 34 मिनु येसुमी “आं तमी, गे थमा सुइक्तीवी, मिनु इ रोइ साते। इ थुं नाइश्शा बाक्को। मुल सास ङा सास बाक्को” देंशा ङा मिन सोइक्ता बाक्त।
Luke 5:18 in Sunwar 18 मेना मुरपुकीमी आ गुइ खोइल मदुक्ब मुर का कली ब्राख्येम कुरशा चाक्ग्मे बाक्त। चाक्बपुकीम मेको कली येसु आ ङोंइती चाक्दीत्चा, दे मिम्तमे बाक्त।
Luke 7:47 in Sunwar 47 मोपतीके एको के शुश पाप नेल्ल क्याम्साक्व। मारदे हना एकोमी शुश आ दाक्तीके कोंइताक्व। सु के पाप इच्का ला क्याम्से, मेकोमी इच्का ला दाक्ब” दे मदा बाक्त।
John 2:25 in Sunwar 25 मारदे हना मुर नेल्ल आन कली तुइश्शा, आन पर्बम लोव़ नेंचा ममाल्द। आन थुंमी मार बाक्मे, मेको नेल्ल तुइश्शो बाक्त। मर्कूस २:८
John 16:33 in Sunwar 33 आं कली मिम्शा इन थुं नाइश्शा बाक्कीन, दे एको लोव़ शेंताक्न्नी। गेपुकी रागीम बाक्शा, श्येत जाइनीनी। तन्न थुं बारपाइश्शा ग्येरसीने। गो रागी कली ग्राती” देंत। यूहन्ना १४:२७; रोमी ५:१; १यूहन्ना ५:४
John 21:5 in Sunwar 5 मिनु येसुमी “ए आलपुकी, ङांइ बाक्म कों?” दे ब्रेश्शा, हिल्लो पाप्तु। मिनु “मबा” दे लोव़ लेत्ताक्म। लूका २४:४१
Acts 5:15 in Sunwar 15 सोइश्शोपुकीमी शुश छक लाक्चा ङा गेय पशो तशा, मुरपुकीमी रोइ पाइब आन कली चाक्शा, लां पित्थ इप्पाइश्शा, वोइक्बाक्मा बाक्त। मारदे हना पत्रुस मेको लां गाक्मेनु, आ वांकुम योइश्शा साब, दे मिम्शा मो पाइबाक्मा बाक्त। प्रेरित १९:११-१२
Acts 13:38 in Sunwar 38 मोपतीके आं लोक्बपुकी, आं लोव़ रुपीने। मेको येसुमी मुर आन पाप क्याम्शा गेब, दे इन कली शेंनीकी। रोमी ८:३-४
Acts 14:9 in Sunwar 9 काबु मेको खोइल मदुक्ब मुरुमी पावल आ शेंशो लोव़ थाम्पा नोफा दाइश्शा नेंना बाक्त। मिनु पावलमी मोपा नोफा दाइश्शा नेंशो तशा, मेकोमी साबाक्ती, दे थमा सुदा बाक्त, दे तुइश्शा, मत्ती ९:२८
Acts 19:12 in Sunwar 12 मुरपुकीमी आन फेक्शो वा, रूमाल लाइश्शा, पावल कली थीबाक्मा बाक्त। मिनु लेश्शा चाक्शा रोइ पाइब आन कली थीपदमेनु, साबाक्मा बाक्त। वोलमी तशो आन वोल ग्रूशा प्रोक्बाक्मा बाक्त। प्रेरित ५:१५
Romans 4:6 in Sunwar 6 इं किकी दाऊदमी “मुरुमी गेय मपथु, ठीक दुम्शा, मेको ग्येरसीशो मुर बाक्नीम, दे परमप्रभु यावे आ देंशो बाक्ब” देंशो बाक्त।
Romans 5:11 in Sunwar 11 मेको ला ममाइ, इं प्रभु येसु ख्रीस्तम इं पशो पाप रे प्रोंइतीके आ पर्बम परमप्रभु यावे आ मुर दुम्शा ग्येरनय।
Colossians 1:12 in Sunwar 12 इं आफ, परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देनीन। मारदे हना इन कली थमा सुइक्ब आन छेङछेङमी बाक्चा गेप्तु। एफिसी १:११; १पत्रुस १:४
James 2:18 in Sunwar 18 मुर का निक्शीमी “गे थमा सुइक्ब दुम्तीनी। गो चहिं परमप्रभु यावे आ गेय पाइब दुम्तक। मोपतीके इन थमा सुइश्शो कोंइदीन। इन गेय कोंइचा ममाल्नीनी। गो यो आंइ पशो गेय रे आंइ थमा सुइक्तीके कोंइनीकी” देंने चाप्नीम। गलाती ५:६