Matthew 8:11 in Sunwar 11 गो मार देंनुङ देंशा हना, नां दाप्तीके नु नां पेरतीके रे शुश मुर जाक्नीम। मिनु स्वर्ग ङा राज्यमी ओव़शा, इं किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब नु काथा बाक्नीम। लूका १३:२८-२९
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
Bible in Basic English (BBE) And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:
Darby English Bible (DBY) But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
World English Bible (WEB) I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Cross Reference Genesis 12:3 in Sunwar 3 सुमी इ कली आसीक गेवा, गो मेको कली आसीक गेनुङ। सुम इ कली सराप पाइबा, गो मेको कली सराप पाइनुङ। इ पर्बम रागी ङा मुर नेल्ल आसीक ताइनीम” देंमाक्त। उत्पत्ती १८:१८; उत्पत्ती २२:१८; उत्पत्ती २६:४; उत्पत्ती २८:१४; प्रस्थान २३:२२; प्रेरित ३:२५; गलाती ३:८
Genesis 22:18 in Sunwar 18 इ चच युइ आन पर्बम रागी रागी ङा मुर नेल्ल आसीक राइनीम। मारदे हना गे आं देंशो टीब बाक्ते’ दे परमप्रभु यावेमी देंत” दे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबम अब्राहाम कली लोव़ पवा बाक्त। उत्पत्ती १२:३; गलाती ३:१६
Genesis 28:14 in Sunwar 14 इ चच युइ खप ङा फुरक खोदेंशो पा शुश दुम्नीम। सोशा बोशा, शुश दुम्शा, पूर्ब, पच्छिम, उत्तर, दक्खिनम ब्रशा बाक्नीमी। गे नु इ चच युइ आन पर्बम रागी नेल्ल ङा मुर आसीक ताइनीम। उत्पत्ती १३:१४-१५
Genesis 49:10 in Sunwar 10 ठेयब श्येत रे प्रोंइब मजाक्म सम्म आ राज दन्ड आ सासन पतीके आ गुइमी लीब। जात जात ङा मुर मेको आ नोले खोइक्नीम। गन्ती २४:१७; १इतिहास ५:२; हिब्रू ७:१४; इजीकीएल २१:३२
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 98:3 in Sunwar 3 मेकोमी इस्राएली आन कली आ गेना हना यो दाक्तीके नु आ दाक्शा मप्रोंइतीके कोंइताक्व। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आंइ परमप्रभुम मेको आन कली श्येत रे प्रोंइशो ताम्तेक्म। यसैया ५२:१०
Isaiah 2:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्शो डांडा, डांडा नेल्ल आन क्येङा लाइश्शो दुम्ब। पहाड नेल्ल आन क्येङा यो लाइश्शो दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ले मेको डांडाम जाक्नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७
Isaiah 11:10 in Sunwar 10 मिनु मेको नाक्ती येस्से आ शाक्श जात जात ङा मुर आन कली चिन्ड दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको कली हिल्लो पाइनीम। मेको आ बाक्तीके छेङछेङम बाक्ब। रोमी १५:१२
Isaiah 49:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्चा कली इ कली आइक्च गेय का बाक्ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७
Isaiah 49:12 in Sunwar 12 नेनीन, मेकोपुकी ङोन रे जाक्नीम। मेकोपुकी उत्तर रे पच्छिम रे नु स्येने रागी रे जाक्नीम” देंत। स्येने रागी इजीप्त आ दक्खिनम यहूदी आन बाक्तीके का बाक्ब। मेको कली आस्वान यो देंनीम।लूका १३:२९
Isaiah 52:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आ सक्ति कोंइताक्व। मिनु रागी आ सुर सम्म ङा मुर नेल्लेमी आंइ परमप्रभुमी दोपा पाप रे प्रोंइबा, मेको ताइनीम।
Isaiah 59:19 in Sunwar 19 मिनु नां पेरतीकेमी बाक्ब मुरपुकीमी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंनीम। नां दाप्तीक ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे आ छेङछेङ तशा, मान पा हिंनीम। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे बारशो खोला खोदेंशो पा जाक्ब। मिनु आ फशेमी मेको आन कली मुइश्शा खेरब।
Isaiah 60:1 in Sunwar 1 परमप्रभुम “बोक्को। मिनु ग्येरसो। मारदे हना इ छेङछेङ जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ छेङछेङ इ तार जाक्शो बाक्ब।
Jeremiah 16:19 in Sunwar 19 मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे, गे आं सक्ति नु आं ख्रुइश्शा, ब्रोंइशा बाक्तीक बाक्नीनी। गे श्येत जची ना आं ख्रुइक्तीके बाक्नीनी। रागी रागी ङा मुर रागी ङा सुर रे इन ङोंइती जाक्नीम। मिनु मेकोपुकीमी ‘आंइ किकी पिपी आन देवी देवता जोल ला बाक्तेक्म। मेको शोर गाक्शो बाक्तेक्म। भजन संग्रह ३६:७
Daniel 2:44 in Sunwar 44 मेको पिप आन पालामी स्वर्ग ङा परमप्रभुमी अर्को राज्य का सेल्ब। मेको राज्य गेनायो ब्रोल चिल मदुम्ब। मेको राज्य ङा मुर खाल का ङा बाक्नीम। मेकोमी अरु राज्य नेल्ल आन कली रोब चिब पा थुम्पाइक्ब। तन्न मेको आ राज्य गेना हना यो लीब। दानीएल १४:२७; यसैया ९:६; १कोरिन्थी १५:२४; प्रकाश ११:१५
Micah 4:1 in Sunwar 1 मिनु नोले डांडा नेल्ल आन क्येङा परमप्रभु यावे आ खिं बाक्शो डांडा लाइश्शो दुम्ब। मिनु मेको नेल्ल आन क्येङा ग्येत्थ लाइब बाक्ब। मिनु शुश मुर मेकेर लाइनीम। यसैया २:२-४
Zechariah 8:20 in Sunwar 20 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “शुश सहर ङा मुर तेम्शा जाक्नीम।
Malachi 1:11 in Sunwar 11 “नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आं कली धूप चोशा, रिम्शो थोव़क चढ़ेनीम। मारदे हना रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ६०:१-७
Matthew 3:2 in Sunwar 2 “इन थुं परमप्रभु यावे गे लेत्तीने। मारदे हना स्वर्ग ङा राज्य जाक्चशो बाक्ब” दे मुर आन कली शेंना शेंन बाक्माक्त। मत्ती ४:१७; रोमी १२:२
Matthew 24:31 in Sunwar 31 मिनु रागीम जरमेशोमी परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आन कली तुराही ताप्पा, रागी तेइ तेइ रे परमप्रभु यावे आ योव़शो नेल्ल आन कली खुप्शा चाक्थ सोइक्ब।
Luke 12:37 in Sunwar 37 मोदेंशो गेय पाइब आसीक ताइब बाक्नीम। होव़प लेश्शा जाक्मेनु, आ गेय पाइब आन कली मइप्थु रिम्शा बाक्शो थित्तु हना, आ होव़प थाम्पा ग्येरसीशा, मेको आन कली निप्पाइश्शा थुल्ब।
Luke 13:28 in Sunwar 28 मोदेंशो पा खेरचा पुंइसीशा, ङाक्शा इन ख्रुइ शेप्नीनी। मारदे हना इं किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक, याकूब नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब नेल्ल आन कली परमप्रभु यावे आ राज्यम ओव़शा, बाक्शो ताइनीनी। गे चहिं खेरचा पुंइसीनीनी। मत्ती ८:११-१२
Luke 14:23 in Sunwar 23 मिनु होव़पमी ‘नित्तीके मब्रीम सम्म मुर आन कली “जाक्कीन है, जाक्कीन” दे ब्रेश्शा चाक्मी। मिनु आं खिं ब्रील।
Luke 16:22 in Sunwar 22 मिनु लाजरस शुश श्येत जशा बेक्माक्त। मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी अब्राहाम आ थुकुमी वोदमे बाक्त। मेको नोले शोंप पाइश्शो मुर यो बेक्शा थिम्चा पुंइसे बाक्त।
Acts 10:45 in Sunwar 45 पत्रुस नु काथा जाक्शो ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइश्शो थमा सुइक्ब यहूदीपुकीम अर्को रागी ङा मुर यो परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो तशा छक लाक्मा बाक्त।
Acts 11:18 in Sunwar 18 पत्रुसम मो देंशो नेंशा, मेको आन पोक्शो लोव़ साम्शा “मोदेंशो बाक्त हना, परमप्रभु यावेमी इं कली गेशो खोदेंशो पा अर्को रागी ङा मुर आन कली यो आन थुं लेप्पा आन पाप क्याम्बाक्माक्त” दे परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्मे बाक्त।
Acts 14:22 in Sunwar 22 मेको सांफा सहर ङा थमा सुइक्ब आन कली “मार दुम्त हना यो, थमा सुइक्चा मप्रोनीन। इन खोइल थेक्शा बाक्कीने। ख्रीस्त आ नेंमी शुश श्येत जचा पुंइसीशा ला परमप्रभु यावे आ राज्य ओव़चा ताइनय, दे रुपीने” दे आन थुं बारपदसे बाक्त। रोमी ५:३-५; १थिस्सलोनिकी ३:३
Acts 14:27 in Sunwar 27 मिनु जाक्शा थमा सुइक्ब आन कली खुप्शा, दोपा परमप्रभु यावेमी आं नु बाक्शा गेय पपाइश्शा आसीक गेवा, दोपा अर्को रागी ङा मुर आन कली थमा सुइक्पा, पाप रे ब्रोंइतीक लां कोंइशा, आ मुर सेला, मेको लोव़ नेल्ल तुइक्पदसे बाक्त। १कोरिन्थी १६:९
Romans 15:9 in Sunwar 9 अर्को रागी ङा मुरपुकीमी परमप्रभु यावे आ शिशी आ पर्बम मेको कली ठेयब सेल्मेक्ल। मोपतीके “अर्को रागी ङा मुर आन दातेमी इन नें तुइक्पा कुम्सो पाइनुङ” दे ब्रेक्शो बाक्ब। भजन संग्रह १८:४९
1 Corinthians 6:9 in Sunwar 9 ठीक मपाइबपुकी परमप्रभु यावे आ राज्य ओव़चा मताइनीम दे मतुइक्नीनी? दूली ममिम्तीने। मरिम्शो पाइबपुकीमी दोदेंशो पाइनीम देंशा हना, पात्के, तेल्लेम पाइनीमी, मूर्ति कली पूजा पाइनीमी, मुर आन मीश लाइक्नीमी, वोंइश मुर वोंइश मुर ब्वांइसीनीमी, १तिमोथी १:९-११; गलाती ५:१९-२१
1 Corinthians 15:20 in Sunwar 20 तन्न ख्रीस्त बेक्शो रे सेंसीशो बाक्ब। बेक्शो आन दातेमी नेल्ल क्येङा ङोंइती सेंसीब ख्रीस्त बाक्त। १कोरिन्थी ६:१४; कलस्सी १:१८
Galatians 3:28 in Sunwar 28 मोपा रां का दुम्शो आन कली यहूदी नु ग्रीक, वाइल नु होव़प, मीश मुर नु वोंइश मुर मतिल्सीब। मेको ख्रीस्त येसुम नेल्ल खाल का ङा बाक्नीम। रोमी १०:१२; १कोरिन्थी १२:१३
Ephesians 2:11 in Sunwar 11 ङोंइती गेपुकी परमप्रभु यावे आ देंशो लोव़ मतुइक्ब बाक्तीनी। मुर आन गुइ रे ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइश्शो, इस्राएलीपुकीमी इन कली “ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो मुर नम” देंतेक्म। मेको मप्रेंदीन। एफिसी ५:८
Ephesians 3:6 in Sunwar 6 मिनु मेको ख्रुइश्शो लोव़ मार बाक्ब देंशा हना, अर्को रागी ङा मुरपुकी यो इस्राएली नु खाल का ङा दुम्शा, अङस ताइब बाक्नीम। मेको नेल्ल रां का नम। ग्येरपाइक्ब लोव़मी मार देंब देंशा हना, ख्रीस्त येसु कली थमा सुइश्शा, मेकोपुकी यो परमप्रभु यावे आ कबल ताइब बाक्नीम। एफिसी ३:१३,१८-१९; प्रेरित १५:७-९
Colossians 3:11 in Sunwar 11 मुल रे ग्रीक नु यहूदी ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइक्पांइसीशो नु मख्रोइक्पांइसीशो मुरपुकी उइक्थ उइक्थ दुम्तेक्म। रागी रागी ङा मरुप्चा ङा लोव़ पाइबपुकी, ब्वाकी मुरपुकी, वाइलीम वाइलपुकी नु ठेयब मुर उइक्थ उइक्थ दुम्तेक्म। ख्रीस्त नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब। मिनु नेल्ल आन आगामी बाक्ब। गलाती ३:२८
2 Thessalonians 1:5 in Sunwar 5 गेपुकी परमप्रभु यावे आ राज्यम शिरशो मुर दुम्तीनी। मिनु मेको राज्य आ पर्बम श्येत जाइनीनी। परमप्रभु यावेमी इन कली श्येत जचा गेप्तु हना यो, ठीक निसाफ पाइब बाक्ब। फिलिप्पी १:२८
Revelation 3:20 in Sunwar 20 नेनीन, गो लाङगाम जाक्शा ‘बाक्नी?’ दे ब्रेत्नुङ। सु सुमी आं सेंदा नेंशा ‘ओव़ङीन’ देंनीमी, गो मेको नु बाक्थ ओव़नुङ। मिनु मेको नु काथा बाक्शा, खमे जाइनुङ। यूहन्ना १४:२३
Revelation 7:6 in Sunwar 6 आशेर आ थर रे १२ हजार, नाप्ताली आ थर रे १२ हजार, मनस्से आ थर रे १२ हजार,