Matthew 3:9 in Sunwar 9 अब्राहाम इं आफ बाक्ब, दे शोर गाक्शा मबाक्कीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम कली आल सेल्ने चाप्ब, दे तुइक्तीन। यूहन्ना ८:३३,३९; रोमी २:२८:२९; रोमी ४:१२
Other Translations King James Version (KJV) And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
American Standard Version (ASV) and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Bible in Basic English (BBE) And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
Darby English Bible (DBY) And do not think to say within yourselves, We have Abraham for [our] father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
World English Bible (WEB) Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Young's Literal Translation (YLT) and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Cross Reference Ezekiel 33:24 in Sunwar 24 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, इस्राएल रागीम बाक्शो मेको ब्रेश्शो खिंम बाक्ब मुरपुकीम ‘अब्राहाम दा मुर का ला बाक्त। मो हना यो मेको रागी मेको के दुम्त। तन्न गो शुश बाक्नय। मेको रागी थमा पा इं कली गेशो बाक्ब’ देंनीम। यसैया ५१:२
Matthew 8:11 in Sunwar 11 गो मार देंनुङ देंशा हना, नां दाप्तीके नु नां पेरतीके रे शुश मुर जाक्नीम। मिनु स्वर्ग ङा राज्यमी ओव़शा, इं किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब नु काथा बाक्नीम। लूका १३:२८-२९
Mark 7:21 in Sunwar 21 मुर आ थुं रे दोदेंशो ग्रांग्रा दितीके ग्रूब देंशा हना, तेल्लेम पचा, खुइ पचा, साइक्चा,
Luke 3:8 in Sunwar 8 इन थुं परमप्रभु यावे गे लेश्शा, रिम्शो फल सिश्शो खोदेंशो गेय कोंइदीने। गे ‘इं किकी पिपी अब्राहाम बाक्ब’ दे मिम्शा, देश पा मबाक्कीन। मारदे हना गो इन कली ‘परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम आ चच युइ सेल्ने चाप्ब’ देंनुङ।
Luke 5:22 in Sunwar 22 मिनु येसुमी मेको आन मिम्शो तुइश्शा, मेको आन कली “मारदे इन थुंम मोदेंशो मिम्तीनी?
Luke 7:39 in Sunwar 39 मिनु फरिसीमी मो पशो तशा “येसु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्त हना, आ कली थीब मीश मुर दोदेंशो बाक्म, दे तुइक्त वा। मारदे हना पापी बाक्ब” दे मिम्ता बाक्त।
Luke 12:17 in Sunwar 17 मिनु मेकोमी शुश ग्रेल्शो तशा ‘मुल अन्न वोइक्तीके खिं मजाक्दीप्ब।
Luke 16:24 in Sunwar 24 मिनु ठेयब सेंदा पा ‘ए, आं आफ अब्राहाम, शिशी पाइय्यीनी। मारदे हना गो मीम दुप्शा, आं शोव़ सोव़शा बेक्चता। लाजरस कली आ ब्रेप्चो ब्वाक्कु ख्रुम्शा, ब्वाक्कु तोक्पाइक्थ सोइक्तीने’ दे ब्रेम्माक्त।
Luke 19:40 in Sunwar 40 तन्न येसुमी “एकोपुकीमी सिक्सी पाम्तेक्म हना, फुल्लुमी यो रेयके पचा गोइनीम” देंमाक्त।
John 8:33 in Sunwar 33 मेकोपुकीमी “गो अब्राहाम आ चच युइ नकी। मुल सम्म गो सुइ आन वाइलीम वाइल मदुम्शो बाक्तक। मारदे ‘थमा माइश्शोमी इन कली प्रोंइब’ देंनीनी?” दे हिल्लो पाम्तेक्म। मत्ती ३:९
John 8:39 in Sunwar 39 मेकोपुकीमी “गो आंइ आफ अब्राहाम बाक्ब” देंमानु, येसुमी “गेपुकी अब्राहाम आ चच युइ ननी हना, अब्राहाम आ पशो गेय खोदेंशो पनी वा।
John 8:53 in Sunwar 53 आंइ किकी पिपी अब्राहाम बेक्माक्त। गे मेको क्येङा ठेयब नवे? मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब यो बेक्मा बाक्त। गे सु नवे ङा?” देंतेक्म।
Acts 13:26 in Sunwar 26 आं लोक्बपुकी, अब्राहाम आ खिं ङा मुर बाक्तीनी हना यो, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब अर्को रागी ङा मुर बाक्तीनी हना यो, गो नेल्ल इं कली परमप्रभुमी पाप रे ब्रोंइतीक लोव़ नेंपाइक्ब।
Acts 15:14 in Sunwar 14 परमप्रभु यावेमी अर्को रागी ङा मुर आन कली यो योव़शा, आ मुर सेल्तु, दे सिमोनमी तुइक्पाइक्तु। नेल्ल क्येङा ङोंइती दोदेंशो दुम्मे, मार दुम्मे, मेको लोव़ शेंताक्व।
Romans 4:1 in Sunwar 1 इं किकी अब्राहाममी रिती थिती धर्म पशो तशा, परमप्रभु यावेमी ठीक दुम्पदा ङा? ममाइ।
Romans 4:11 in Sunwar 11 आ थमा सुइश्शोमी ठीक दुम्पाइक्चा कली ख्रोइक्तीक चिनु छाप खोदेंशो पा ताप्तु। मारदे हना मेको ङोंइतीन थमा सुइक्ब बाक्त। मोपतीके मेको ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो थमा सुइक्ब, ठीक दुम्शो नेल्ल आन आफ दुम्त। उत्पत्ती १७:१०-११
Romans 9:7 in Sunwar 7 अब्राहाम आ चच युइ शुश बाक्तेक्म हना यो, मेको नेल्ल परमप्रभु यावे आ मुर मबाक्मा बाक्त। मेकोमी “इसहाक रे पा इ चच युइ लील” दे गेशो लोव़ खाप्शा, इसहाक कली ला योव़ङा बाक्त। उत्पत्ती २१:१२
1 Corinthians 1:27 in Sunwar 27 तन्न परमप्रभु यावेमी जोक्ब तुइक्ब आन कली मुने तोक्चा कली मजोक्ब मतुइक्ब मूर्ख आन कली योव़तीमी। परमप्रभु यावेमी अधिकार सक्ति पाइश्शो आन कली मुने तोक्चा कली अधिकार सक्ति मपाइश्शो आन कली योव़तीमी।
Galatians 3:27 in Sunwar 27 गे ख्रीस्त आ नेंमी ब्वाक्कुम ख्रुम्शा ग्रुंइपांइसीशोपुकी येसु ख्रीस्त फेक्शो खोदेंशो पा, ख्रीस्त नु रां का दुम्तीनी। रोमी ६:३; रोमी १३:१४
Galatians 4:22 in Sunwar 22 मार ब्रेक्शो बाक्ब देंशा हना, अब्राहाम आ तौ निक्शी बाक्ताक्स। का वाइलीम आ तौ बाक्त, का ग्युंबे पशो मीश आ तौ बाक्त, दे ब्रेक्शो बाक्ब। उत्पत्ती १६:१५; उत्पत्ती २१:२
Ephesians 2:12 in Sunwar 12 मेना गेपुकी ख्रीस्त रे ङोन बाक्तीनी। इस्राएल ङा मुरपुकी रे यो ङोन बाक्तीनी। मोपा परमप्रभु यावेमी पशो कबल मतुइक्थु, आस मपाइश्शो नु परमप्रभु यावे कली मतुइक्ब मुर बाक्तीनी। रोमी ९:४; १थिस्सलोनिकी ४:१३