Matthew 21:28 in Sunwar

28 अर्को लोव़ का नेंशा मिम्‍तीने। मुर का के तौ निक्‍शी बाक्‍सा बाक्‍त। मिनु काबु आफोमी आ जेठा कली ‘आं तौ, मुलाक्‍ती अङगुर रूमी गेय पथ लावो’ देंमाक्‍त।

Other Translations

King James Version (KJV)

But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

American Standard Version (ASV)

But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.

Bible in Basic English (BBE)

But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.

Darby English Bible (DBY)

But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.

World English Bible (WEB)

But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'

Young's Literal Translation (YLT)

`And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'