Matthew 19:28 in Sunwar 28 येसुमी “नोफा दाइश्शा नेनीने, मार ताइनीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी सेल्शो नक सरीङ नु रागीमी दुम्शा, रागीम जरमेशो पिप दुम्मेनु, आं कली खोइक्बपुकी १२ ओटा ठेयब नित्तीकेम निश्शा, इं इस्राएल ङा १२ थर आन कली निसाफ पाइब दुम्नीनी। लूका २२:३०; प्रकाश ३:२१; १कोरिन्थी ६:२
Other Translations King James Version (KJV) And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
American Standard Version (ASV) And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus said to them, Truly I say to you that in the time when all things are made new, and the Son of man is seated in his glory, you who have come after me will be seated on twelve seats, judging the twelve tribes of Israel.
Darby English Bible (DBY) And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
World English Bible (WEB) Jesus said to them, "Most assuredly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Young's Literal Translation (YLT) And Jesus said to them, `Verily I say to you, that ye who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit -- ye also -- upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel;
Cross Reference Exodus 15:27 in Sunwar 27 मिनु इस्राएली मेकेर रे लशा, एलीममी जाक्दीत्तेक्म। मेकेर १२ ओटा धारा नु ७० ओटा रवा बाक्तेक्म। मेकोपुकी मेको ब्वाक्कु आ नेक्था बाक्तेक्म।
Exodus 24:4 in Sunwar 4 मिनु मोसामी परमप्रभु यावे आ देंशो लोव़ नेल्ल ब्रेक्ताक्व। मिनु सुनी कना बोक्शा, डांडा आ पुंमी चढ़ेतीक का नु इस्राएल आ १२ थर मिम्चा कली १२ ओटा फुल्लु ख्रुक्तु। प्रस्थान ३४:२७; यहोसु ४:२०
Exodus 28:21 in Sunwar 21 मेको हीरा १२ ओटा दुम्चा माल्नीम। मिनु इस्राएल आ तौ आन नें का का पा मेको आन तार छाप थोक्शो खोदेंशो पा मुशा ब्रेक्पाइक्चा माल्नेवे। हीरा का आ तारी थर का आ नें दुम्चा माल्ब।
Leviticus 24:5 in Sunwar 5 गे रिम्शो फस चाक्शा, बार ओटा शोब्ले चोवो। शोब्ले का एफाह का के २० भाग थम रिम्शो फस के दुम्चा माल्ब। एफाह पुक्तीके का बाक्ब। एफाह का २२ लिटर रिक्ब। मेको के २० भाग ४.४ लिटर खोदेंशो बाक्ब।प्रस्थान २५:३०
Joshua 3:12 in Sunwar 12 मिनु मुल इस्राएल ङा थरपुकी रे १२ जना वोंइश मुर थर का रे का का पा योव़ङीन।
1 Kings 18:31 in Sunwar 31 मिनु एलीयाम १२ ओटा फुल्लु चाक्मी बाक्त। मेको याकूब आ १२ जना तौ आन थर का का पा १२ ओटा फुल्लु गुबा बाक्त। ङोंइती परमप्रभु यावेमी याकूब कली “इ नें इस्राएल दुम्ब” देंशो बाक्माक्त। प्रस्थान २४:४; उत्पत्ती ३२:२९
Ezra 6:17 in Sunwar 17 मोपा मेकोपुकीमी मेको खिं परमप्रभु कली जिम्मा गेमेनु, सहे का ब्यफ, सहे निक्शी सांड नु ४ सहे पाठा चढ़ेम्तेक्म। मिनु इस्राएली आन पाप आ पर्बम १२ थर आन कली, बोका का का पा, १२ ओटा बोका चढ़ेम्तेक्म। गन्ती ७:१०
Isaiah 65:17 in Sunwar 17 मिनु गो नक सरीङ नु नक रागी सेल्नुङ। ङोंइती ङा नेल्ल प्रेंशा, लेंशा मारेइ ममिम्सीब। यसैया ६६:२२; २पत्रुस ३:१३; प्रकाश २१:१
Isaiah 66:22 in Sunwar 22 मिनु “दोपा आं सेल्शो नक सरीङ नु नक रागी आं ङोंइती गेना हना यो बाक्बा, मोपा इन नें नु इन चच युइ आन नें गेना हना यो लीनीम। यसैया ६५:१७
Matthew 16:27 in Sunwar 27 रागीम जरमेशो आ आफ आ दारसमी परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी नु जाक्ब। मिनु मुर आन गेशो पशो कोव़शा, आन गेशो का का पा लेश्शा गेब। रोमी २:६
Matthew 20:21 in Sunwar 21 मिनु येसुमी “मार पुंइनेवे?” देंमेनु “हे शेंब, गे इन राज्यम आं तौ आस कली का इन ग्युरा, का इन पेरा गे बाक्चा गेचा कली मुल हुकुम दुम्ल” दे पुंइतु। मत्ती १९:२८
Matthew 25:31 in Sunwar 31 रागीम जरमेशो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी नु आ छेङछेङमी जाक्शा, आ ठेयब नित्तीकेम निस्सीब। मत्ती १६:२७; प्रकाश २०:११-१३
Luke 22:28 in Sunwar 28 आं कली थुं थाम्मेनु, वारच पाइब गे ननी। यूहन्ना ६:६७-६८
Acts 3:21 in Sunwar 21 तन्न परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीमी साइ रे मार मार देंमा, मेको लोव़ थमा मदुम सम्म येसु ख्रीस्त परमप्रभु यावे नु स्वर्गम बाक्ब।
1 Corinthians 6:2 in Sunwar 2 थमा सुइक्बपुकीमी नेल्ल रागी ङा मुर आन कली निसाफ पाइनीम देंशो लोव़ मतुइक्नीनी ङा? गे रागी ङा मुर आन कली निसाफ पाइतीनी हना, इन दाते ङा आइक्च लोव़ गारपाइक्ने मचाप्नीनी ङा? मत्ती १९:२८
2 Thessalonians 1:7 in Sunwar 7 गे श्येत जाइब इन कली नु आंइ कली इं थुं नाइक्चा गेब। गेना थुं नाइक्चा गेब देंशा हना, प्रभु येसु नु आ सक्ति पाइश्शो स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी सरीङ रे ग्रूची ना इं थुं नाइक्चा गेब। मत्ती १६:२७; मत्ती २५:३१-४६; १थिस्सलोनिकी ४:१६
2 Timothy 2:12 in Sunwar 12 गोपुकीमी श्येत फाल्तय हना, मेको नु हुकुम पाइनय। गोपुकीमी ‘मेको कली मतुइक्नुङ’ देंतय हना, मेकोमी यो ‘मतुइक्नुङ’ देंब। मत्ती १०:३३
2 Peter 3:13 in Sunwar 13 तन्न आ ङोंइती देंशो “नक सरीङ नु नक रागी सेल्नुङ। मेकेर नेल्ल रिम्शो नु ठीक ला पाइनीम” देंशो लोव़ रिम्नय। यसैया ६५:१७; प्रकाश २१:१; प्रकाश २१:२७
Revelation 2:26 in Sunwar 26 सु सुमी सैतान कली ग्रानीमी, मेकोमी बेक्ची ना सम्म आं गेय पाइनीमी, गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन कली सासन पतीके सक्ति गेनुङ।
Revelation 3:21 in Sunwar 21 सु सुमी सैतान कली ग्रानीमी, मेको आन कली आं ठेयब नित्तीकेमी निप्पाइक्नुङ। गो ङोंइती ग्राती। मोपा गो आं आफ आ ठेयब नित्तीकेमी आफ नु निस्साक्यी। मत्ती १९:२८
Revelation 4:4 in Sunwar 4 मिनु ठेयब नित्तीके आ एर ओंथ २४ ओटा आइक्च नित्तीकपुकी बाक्तेक्म। मेको नित्तीकपुकीमी बुश वा फेक्शो नु आन पियामी सुन के सिरपेच गुप्शो २४ जना शेंब खाल्पा निश्शो बाक्तेक्म। प्रस्थान १९:१६; प्रकाश १:४
Revelation 7:4 in Sunwar 4 मिनु गिश मुरपुकी छाप थोक्चा पुंइसीशो बाक्तेक्म देंशा हना, इस्राएली आन १२ थर ङा लाख का ४४ हजार मुर छाप थोक्चा पुंइसीशो बाक्तेक्म। मिनु इस्राएली आन थर ङा तेको तेको बाक्तेक्म देंशा हना, प्रकाश १४:१,३
Revelation 12:1 in Sunwar 1 मिनु गो सरीङमी ठेयब चिन्ड का ताता। मेको चिन्ड दोदेंब बाक्त देंशा हना, मीश मुर का नां फेक्सीशा, तास्ला तारी राप्शो बाक्त। मेको आ पियामी १२ ओटा सोरुल के सिरपेच गुप्शो बाक्त।
Revelation 20:4 in Sunwar 4 मिनु नोले गो नित्तीकपुकी ताता। मेको नित्तीकपुकीमी मुर निश्शो बाक्तेक्म। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली निसाफ पचा गेप्तु। मिनु नोले गो येसु कली थमा सुइश्शा, आ लोव़ नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पतीके आन पिया ख्रोइक्चा पुंइसीब आन कली तातामी। मेकोपुकीमी ठेयब जन्तु नु मेको आ मूर्ति कली पूजा मपामे बाक्त। मिनु मेको ठेयब जन्तु आ छाप आन कुप्फीम नु आन गुइमी यो वोइक्चा मबिस्समा बाक्त। मिनु मेको लेंशा ब्रोंइशा, ख्रीस्त नु हजार का बर्स सम्म सासन पाम्तेक्म। प्रकाश ३:२१; मत्ती १९:२८; १कोरिन्थी ६:२
Revelation 20:11 in Sunwar 11 मिनु नोले गो ठेयब बुश नित्तीके का नु मेकेर निप्ब कली ताता। रागी नु स्वर्ग मेको कली तशा प्रोक्ताक्स। मिनु मेको आस कली बाक्तीके मबा। मत्ती २५:३१-४६; २पत्रुस ३:७,१०,१२
Revelation 21:5 in Sunwar 5 मेको ठेयब नित्तीकेमी निप्बमी “नेनीन, गो नेल्ल नक सेल्नुङमी” देंत। मिनु नोले मेकोमी आं कली “मेको लोव़ ठीक नु थमा बाक्ब। मोपतीके ब्रेक्तो” देंत।
Revelation 21:12 in Sunwar 12 मिनु मेको सहर दोपा सेल्शो बाक्त देंशा हना, मेको सहर आ एर ओंथ ठेयब गारो प्रोव़शो बाक्त। मिनु मेको गारोमी १२ ओटा ठेयब लाप्चोपुकी बाक्तेक्म। मिनु १२ जना परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी मेको लाप्चो का कामी बाक्शो बाक्तेक्म। इस्राएल आ १२ जना तौ आन नें नु थर मेको लाप्चो का कामी ब्रेक्शो बाक्तेक्म।
Revelation 22:2 in Sunwar 2 सहर ङा लां आ दाते रे पा शाइश्शो बाक्त। मेको खोला ओंथ हांबु नु आइक्ची हांबुमी ब्रोंइचा गेब रवा बाक्शो बाक्तेक्म। मेको ब्रोंइचा गेब रवापुकीमी १२ किसीम ङा फल सिप्बाक्तेक्म। महिनामी खेयप का सिबाक्तेक्म। मेको ब्रोंइचा गेब रवा आ सफा रागी रागी ङा मुर आन कली सापाइक्चा कली बाक्तेक्म।