Matthew 13:52 in Sunwar 52 मिनु येसुमी “स्वर्ग ङा राज्य आ पर्बम शेंसीशो जोक्ब तुइक्ब दुम्शो मुर खिं ङा होव़प खोदेंशो बाक्ब। मेकोमी आ भकारी रे माइत नु नक थोव़क शोल्ने चाप्ब” देंत।
Other Translations King James Version (KJV) Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, For this reason every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the owner of a house, who gives out from his store things new and old.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.
World English Bible (WEB) He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."
Young's Literal Translation (YLT) And he said to them, `Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'
Cross Reference Ezra 7:6 in Sunwar 6 मेको एज्रा बेबीलोन रागी रे जाक्त। मोसा रे पा गेशो, परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभु आ अरेशो लोव़ जोक्ब तुइक्ब बाक्त। मिनु पिपमी आ पुंइशो नेल्ल गेप्तु। मारदे हना आ परमप्रभु यावे आ गुइ मेको आ तारी बाक्त। एज्रा ८:१८-२२; नेहेम्याह २:८
Ezra 7:10 in Sunwar 10 एज्रामी परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ रुप्चा नु पचा कली आ थुं फ्रेंशो बाक्त। मिनु परमप्रभु आ फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो नु आ ठीक पतीक लोव़ इस्राएलम शेंचा कली मिम्शो बाक्त।
Ezra 7:21 in Sunwar 21 गो, पिप आरता-सास्तमी, युफ्रेटीस आइक्ची हांबु ङा रागी ङा क्येट कोव़शा वोइक्ब आन कली हुकुम गेतामी। नेल्ल आन कली ‘स्वर्ग ङा परमप्रभु आ अरेशो लोव़ जोक्ब तुइक्ब चढ़ेब एज्रामी इन कली मार पुंइतु हना यो, रीब पा गेने।
Proverbs 10:20 in Sunwar 20 ठीक पाइब मुर आन लोव़ रिम्शो चांदी खोदेंशो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन थुं शोर गाक्शो बाक्ब।
Proverbs 11:30 in Sunwar 30 ठीक पाइब मुर आन पतीके ब्रोंइचा गेब रवा खोदेंशो बाक्ब। तन्न हुश ख्राक्श पोक्बमी मुर आन कली साइक्ब। हितोपदेस ३:१८
Proverbs 15:7 in Sunwar 7 जोक्ब तुइक्ब मुर आन लोव़मी जोक्तीक फ्राइब। मूर्ख आन लोव़ मोदेंशो मबाक्ब।
Proverbs 16:20 in Sunwar 20 सुम शेंशो लोव़ नोफा दाइश्शा नेंबा, मेको मुर सोशा बोशा ग्येत्थ लाइब। सु परमप्रभु यावे कली थमा सुइक्बा, मेको ग्येरसीशो बाक्ब।
Proverbs 18:4 in Sunwar 4 मुर आन लोव़ शुश लुक्च लशो ब्वाक्कु खोदेंशो बाक्ब। तुइक्तीके शुश ब्वाक्कु बुक्शा ग्रूशो खोदेंशो बाक्ब।
Proverbs 22:17 in Sunwar 17 इ नोफा दाइश्शा जोक्ब तुइक्ब दुम्शा, आं लोव़ नेनो। मिनु आं लोव़ इ थुंम वोतो! हितोपदेस २४:२३
Ecclesiastes 12:9 in Sunwar 9 मेको शेंब जोक्ब तुइक्ब मुर ला ममाइ, मेकोमी मुर आन कली जोक्ब तुइक्ब सेल्तु। मेकोमी कोव़शा नाक्शा, दोदेंशो लोव़ बाक्बा, दोपा शुश देंतीक ब्रेक्चा माल्बा, मेको शेंताक्व।
Song of Solomon 7:13 in Sunwar 13 आल थिपाइक्ब फलम ब्रोव़शो रिना फ्रशो बाक्नीम। नेल्ल खाल ङा रिम्शो फल आंइ लाप्चो आ तार बाक्नीम। आं दाक्शो मुर, नक नु सोव़शो फल इ कली खेक्शा वोइश्शो बाक्नुङ।
Matthew 12:35 in Sunwar 35 रिम्शो थुं पाइश्शो मुरुमी रिम्शो लोव़ पाइब। मरिम्शो थुं पाइश्शो मुरुमी मरिम्शो लोव़ पाइब।
Matthew 23:34 in Sunwar 34 मोपतीके गो इन बाक्तीके परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब, जोक्ब तुइक्ब मुर नु परमप्रभु यावे आ लोव़ शेंब सोइक्नुङमी। का निक्शी आन कली साइक्नीनी, का निक्शी आन कली शीमी क्याइश्शा साइक्नीनी, का निक्शी आन कली ग्रुम्तीक खिंमी लाइश्शा, कोर्रामी युक्नीनी, मिनु तेइ बाक्चा मगेथु, खेदा पा खेरनीनी।
Luke 11:49 in Sunwar 49 साइ नेसी परमप्रभु यावे आ तुइक्तीक पाइश्शोमी ‘गो आं लोव़ शेंब मुर सोइक्नुङमी। मेको आं सोइश्शो मुर का निक्शी आन कली खेदा पा श्येत गेनीम, का निक्शी आन कली साइक्नीम’ देंशो बाक्त।
John 13:34 in Sunwar 34 मिनु इन कली नक अरेशो लोव़ का पाइनुङ। मार लोव़ पाइनुङ देंशा हना, गेपुकी दाक्मुने। गोम इन कली दाक्शो खोदेंशो पा गेपुकी यो दाक्मुने। यूहन्ना १५:१२,१३,१७
2 Corinthians 3:4 in Sunwar 4 ख्रीस्त आ नेंमी परमप्रभु यावे कली थमा सुइक्नीकी।
2 Corinthians 4:5 in Sunwar 5 गो आंम पर्बम मशेंनीकी। तन्न येसु ख्रीस्त प्रभु बाक्ब, दे शेंनीकी। मिनु येसु आ पतीके गो इन गेय पाइब दुम्तक।
2 Corinthians 6:10 in Sunwar 10 सुर्ता पशो, तन्न गेना हना यो ग्येरसीशो बाक्नीकी। प्रुङग दुम्शो, तन्न शुश आन कली शोंप सेल्नीकी। मारेइ मथीब दुम्शो, तन्न मारेइ मारेइमी गाप्शो बाक्नीकी। फिलिप्पी ४:१२-१३
Ephesians 3:4 in Sunwar 4 मिनु गेपुकीमी मेको पढेनीनु, ख्रीस्त आ पर्बम ख्रुइश्शो लोव़ ङा गेय दोपा पवा, दे आं तुइश्शो लोव़ रुप्ने चाप्नीनी।
Ephesians 3:8 in Sunwar 8 गो परमप्रभु यावे आ मुर नेल्ल आन क्येङा आइक्च बाक्नुङ। मिनु परमप्रभु यावेमी आ शिशी रे आं कली “अर्को रागी ङा मुर आन कली ख्रीस्त आ शिशी गिश ठेयब बाक्बा तुइक्पाइक्मी” दे शेंब सेल्ती। १कोरिन्थी १५:९-१०; गलाती १:१६; एफिसी १:७
Colossians 1:7 in Sunwar 7 इपाफ्रास आंस दाक्शो लोक्ब, गो निक्शी नु गेय पाइब। मेको रिम्शो पा ख्रीस्त आ लोव़ इन कली शेंब दुम्त। कलस्सी ४:१२; फिलेमोन २३
Colossians 3:16 in Sunwar 16 ख्रीस्त आ लोव़ खोत ब्रेक्शा वोतीन। गेपुकीमी शुश तुइश्शा, शेंमुशा थुं बारपमुने। परमप्रभु यावे आ लोव़ ङा कुम्सो, परमप्रभु यावे कली “गे ठेयब बाक्नीनी” दे पशो कुम्सो नु परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली शेंशो कुम्सोमी “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे इन थुंमी परमप्रभु यावे कली कुम्सो पने। एफिसी ५:१९
1 Timothy 3:6 in Sunwar 6 थमा सुइक्चा नक गोशो मुर थमा सुइक्ब आन कली कोव़ब दुम्ने मचाप्ब। मारदे हना मेको बोरशा ठेयब लेश्शो दुम्ब। मिनु सैतानमी मेको कली रेश्शा, खतम सेल्ब।
1 Timothy 3:15 in Sunwar 15 गो नोले दुम्ती हना, परमप्रभु यावे आ खिं ङा मुरपुकी दोपा बाक्चा माल्नीमी, मेको तुइक्तमेक्ल। मेकोपुकी ब्रोंइचा गेब परमप्रभु यावे आ ग्रुम्तीक खिं ङा मुर बाक्नीम। मेको थमा लोव़ ङा थाम नु बोल्यो हिरशो गारो खोदेंशो बाक्नीम। एफिसी २:१९-२२
2 Timothy 3:16 in Sunwar 16 परमप्रभु यावेमी मेको लोव़ नेल्ल गेशो बाक्त। मेको शेंचा कली, हुइक्चा कली, रिम्शो सेल्चा कली नु थमा सुइक्तीक ठीक सेल्चा कली बाक्ब। २पत्रुस १:१९-२१
Titus 1:9 in Sunwar 9 मोदेंशो पाइब मुर परमप्रभु यावे आ लोव़ ङा शेंतीक तुइश्शा पचा माल्नीम। मोपा मेकोपुकीमी थमा सुइक्ब आन कली रिम्शो शेंशा, अरेने चाप्नीम। मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ दूली शेंब आन कली यो रिम्शो सेल्ने चाप्नीम।
Titus 2:6 in Sunwar 6 मोदेंशो पा गे इ क्येङा आल वोंइश मुर आन कली “गेय पचा क्येङा ङोंइती मिम्चा माल्ब” दे शेंचा माल्नेवे।
1 John 2:7 in Sunwar 7 आं दाक्शो थमा सुइक्ब लोक्बपुकी, गो इन कली नक अरेशो लोव़ मब्रेक्तु। एको अरेशो लोव़ माइत बाक्ब। गेपुकी मेको ङोंइती रे पाइनीनी। मिनु गे मेको माइत अरेशो लोव़ नेंशो बाक्तीनी। यूहन्ना ११:३४; २यूहन्ना :५