Matthew 10:5 in Sunwar 5 येसुमी आ १२ जना शेंसीब आन कली सोइश्शा, मेको आन कली “अर्को जात ङा मुर आन रागी मलने। सामरीया ङा मुरपुकी आन रागी यो मलने।
Other Translations King James Version (KJV) These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
American Standard Version (ASV) These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into `any' way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
Bible in Basic English (BBE) These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,
Darby English Bible (DBY) These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
World English Bible (WEB) Jesus sent these twelve out, and charged them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
Young's Literal Translation (YLT) These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, `To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Cross Reference 2 Kings 17:24 in Sunwar 24 मेको नोले अस्सुर ङा पिपमी बेबीलोन, कूथाह, अव्वा, हमाथ नु सेफारवाइम रे मुरपुकी चाक्मी बाक्त। मिनु मेको आन कली इस्राएली आन पा ङा सामरीया ङा सहरपुकीम बाक्पाइक्मी बाक्त। मेकोपुकी सामरीया आंम के सेल्शा मेकेर बाक्मा बाक्त।
Matthew 4:15 in Sunwar 15 “जबूलून, नाप्ताली रागी, समुन्द्र आ एर ओंथ रागी, यर्दन खोला आइक्ची हांबु नु अर्को जात ङा गालील रागीमी बाक्बपुकी,
Matthew 22:3 in Sunwar 3 मिनु आ गेय पाइब आन कली निम्तो ताइब आन कली ब्रेत्थ सोइक्तीमी बाक्त। तन्न निम्तो ताइबपुकी लचा थुं मपामे बाक्त।
Luke 9:2 in Sunwar 2 मिनु मेको आन कली परमप्रभु यावे आ राज्य ङा लोव़ शेंथ नु रोइ पाइब आन कली सापाइक्थ सोइक्तीमी बाक्त।
Luke 9:52 in Sunwar 52 मिनु सामरीया रागी ङा गाउं आ नेक्था जाक्दीश्शा, मुर का निक्शी आन कली “आं ङोंइती लशा, नेल्ल ठीक पने” दे सोइक्तीमी बाक्त। मिनु मेको सामरीया ङा मुर आन गाउंमी ओव़मा बाक्त।
Luke 10:1 in Sunwar 1 मिनु नोले प्रभुमी ७० जना अरु शेंसीब आन कली योव़शा, ङोंइती आ लशो सहर गाउंमी निक्निक्शी पा सोइक्तीमी बाक्त। का निक्शी किताबम ७२ देंनीम।लूका ६:१३-१६; लूका ९:१; मर्कूस ६:७
Luke 10:33 in Sunwar 33 मिनु नोले सामरीया रागी ङा मुर का पिमाक्त। मेकोमी बेक्चशो मुर कली तशा शिशी पवा बाक्त।
Luke 17:16 in Sunwar 16 मिनु दोरशा पिशा, येसु आ ङोंइती बाप्शा खुम्की पा “प्रभु, गे आं कली रिम्शो पाइतीनी” दे सेउ पवा बाक्त। मेको सामरीया ङा मुर बाक्माक्त।
John 4:5 in Sunwar 5 सामरीया रागीमी गाक्शा, सीकार सहर जाक्दीत्तेक्म। सीकार सहर आ नेक्था याकूब आ रू बाक्त। मेको रू आ तौ योसेफ आ थेरशो रू बाक्त। उत्पत्ती ४८:२२; यहोसु २४:३३
John 4:9 in Sunwar 9 मिनु मीश मुरुमी “गे यहूदी ननी। गो चहिं सामरीया ङा नङ। मिनु आं गुइ रे दोपा ब्वाक्कु तूचा पुंइनीनी?” दे येसु कली मदा बाक्त। मारदे हना सामरी ङा मुर आन थिशो ब्वाक्कु यहूदीपुकीमी मतूबाक्मा बाक्त। सामरीया ङा मुरपुकी आइक्च जात ङा मुर नम। लूका ९:५२-५३
John 4:20 in Sunwar 20 आंइ किकी पिपीमी मेको डांडामी परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्शो बाक्तेक्म। गे यहूदीपुकीमी चहिं ‘यरूसलेम सहरमी परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्चा माल्ब’ दे देंनीनी” देंत। ब्यवस्था १२:५; भजन संग्रह १२२:-
John 4:22 in Sunwar 22 गे परमप्रभु यावे कली मतुइक्थु ठेयब सेल्नीनी। गो चहिं परमप्रभु यावे कली तुइश्शा ठेयब सेल्नीकी। मारदे हना पाप रे प्रोंइब यहूदी आन दाते रे जाक्ब। २राजा १७:२९-४१; यसैया २:३
John 4:39 in Sunwar 39 मेको मीश मुरुमी सामरीया ङा सीकार सहर ङा मुर आन कली “आं पशो गेय नेल्ल माइक्ती” देंशो नेंशा, सामरीया ङा मुर शुशेमी “मेकोन परमप्रभु यावे आ सोइश्शो ख्रीस्त बाक्त” दे थमा सुदमे बाक्त।
John 7:35 in Sunwar 35 मिनु यहूदीपुकीमी “एको ते लचा चिक्शो बाक्मे? मिनु गोपुकीमी एको कली मथित्नीकी? ग्रीस ङा मुर आन बाक्तीक लशा, मेकेर ब्रशा बाक्शो यहूदी आन कली ममाइ, तन्न ग्रीस ङा मुर आन कली शेंचा दाक्बा, कों?
John 8:48 in Sunwar 48 मिनु यहूदीपुकीमी “गे सामरीया ङा बाक्ते। गे वोलमी सुम्शो बाक्ते, दे थमा लोव़ मपका ङा?” देंतेक्म। यूहन्ना ७:२०
John 20:21 in Sunwar 21 मिनु लेंशा येसुमी मेको आन कली “इन थुं नाइश्शा बाक्कीन। आं आफोमी दोपा सोइक्ती, मोपा गो इन कली यो सोइक्ताक्नन्नी” दे माइक्तीमी। यूहन्ना १७:१८
Acts 1:8 in Sunwar 8 मार चहिं तुइक्चा माल्नीनी देंशा हना, परमप्रभु यावे आ सोक्त आ सक्ति ताइनीनी। सक्ति तशा यरूसलेम, यहूदीया, सामरीया नु रागी नेल्लेमी हिरशा, आं लोव़ शेंशा, आं सांकछी दुम्नीनी” दे माइक्मी बाक्त। लूका २४:४८; प्रेरित ८:१
Acts 8:1 in Sunwar 1 स्तीफानस कली साइश्शो तशा, सावलमी “एको कली साइक्चा माल्शो। मिनु साइश्शा ठीक पाइतीनी” देंमाक्त। स्तीफानस कली सादमे नाक्त रे यरूसलेम सहरम बाक्ब थमा सुइक्ब नेल्ल आन कली खेदा पा श्येत गेचा गोव़मे बाक्त। मिनु श्येत गेशा प्रोक्पदमेनु, मेकोपुकी ब्रशा गाक्शा, यहूदीया नु सामरीया रागीमी जाक्दीश्शा बाक्मा बाक्त। १२ जना येसु आ सोइश्शोपुकी ला यरूसलेम उइ बाक्मा बाक्त। प्रेरित १:८; प्रेरित ११:१९
Acts 8:5 in Sunwar 5 फिलीप सामरीया सहरमी जाक्दीश्शा, मेकेर बाक्ब मुर आन कली “परमप्रभु यावे आ सोइश्शो ख्रीस्त येसु बाक्ब” दे शेंदीमी बाक्त। प्रेरित ६:५
Acts 10:45 in Sunwar 45 पत्रुस नु काथा जाक्शो ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइश्शो थमा सुइक्ब यहूदीपुकीम अर्को रागी ङा मुर यो परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो तशा छक लाक्मा बाक्त।
Acts 22:21 in Sunwar 21 प्रभुमी ‘मेकेर रे लावो। मारदे हना ङोन ङोन बाक्ब अर्को रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंथ सोइक्नन’ देंत” दे पावलमी देंमाक्त। प्रेरित १३:२
Romans 15:8 in Sunwar 8 इं किकी पिपी आन कली गेशो लोव़ खाप्चा कली ख्रीस्त यहूदी आन कली पाप रे प्रोंइब दुम्त। मोपा परमप्रभु यावे आ देंशो थमा बाक्ब, दे कोंइचा कली मोदेंशो दुम्त। मत्ती १५:२४; प्रेरित ३:२५
1 Thessalonians 2:16 in Sunwar 16 दोपा श्येत गेम्तेक्म देंशा हना, रागी रागी ङा मुर आन कली पाप रे ब्रोंइचा ताइनीम, दे आंइ कली लोव़ पचा मगेम। मोदेंशो पा यहूदीम आन पाप गेना हना यो तेम्ना तेम्न बाक्नीम। मोपतीके परमप्रभु यावेमी मेको आन कली चुरशा सजाइ गेब। मत्ती २१:३२-३३