Matthew 1:20 in Sunwar 20 मिनु “गो प्रोंइचा दुम्ती” दे मिम्ना मिम्न बाक्मेनु, काबु ङोमु तवा बाक्त। मिनु ङोमु तवानु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “दाऊद आ तौ योसेफ नेनो। मरीयम कली प्रोंइनुङ, दे ममिम्तो। महिंथु इ खिं लाइश्शा वोंइसो। आ कोव़जम बाक्शो चहिं परमप्रभु यावे आ सोक्त के बाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) But when he was giving thought to these things, an angel of the Lord came to him in a dream, saying, Joseph, son of David, have no fear of taking Mary as your wife; because that which is in her body is of the Holy Spirit.
Darby English Bible (DBY) but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.
World English Bible (WEB) But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten `is' of the Holy Spirit,
Cross Reference Genesis 31:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आं कली ङोमुमी ‘याकूब’ दे ब्रेत्ताक्यी। ‘मिनु गो बाक्ती’ दे लोव़ लेत्ताक्ङ।
Genesis 46:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभुमी “गो परमप्रभु, इ आफ आ परमप्रभु नङ। इजीप्त लचा महिनो। मारदे हना गे उइ बाक्ङेनु, इ रे पा ठेयब जात सेल्नुङ। उत्पत्ती ४७:२७; प्रस्थान १:७
Numbers 12:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “आं लोव़ नेनीन। गेपुकी इन दातेमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्त हना, गो मेको कली कोंइतीकेम तपांइसीनुङ। गो मेको नु आ ङोमुमी लोव़ पाइनुङ।
Judges 13:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब मेको मीश मुर आ ङोंइती ग्रूशा, मेको कली “गे आल मथीब बाक्नेवे। तन्न मुल गे कोव़ज कुरशा तौ थीनेवे। उत्पत्ती १५:२; उत्पत्ती २५:२१; उत्पत्ती २९:३१
Judges 13:8 in Sunwar 8 मिनु मानोआहमी परमप्रभु यावे कली “परमप्रभु, इन सोइश्शो मुर लेंशा आंस नेक्था सोइक्तीन। मेकोमी आंस कली मेको नोले जरमेसीब वोंइश आल कली दोपा कोल्पाइक्चा, गो निक्शीमी मार पचा माल्बा, आंस कली शेंदल” दे पुना बाक्त।
1 Kings 17:13 in Sunwar 13 मिनु एलीयाम मेको कली “महिनो, खिं लशा इ देंशो खोदेंशो पावो। तन्न मेको क्येङा ङोंइती बटुक का सेल्शा, एक आं बाक्तीक चाक्को। मिनु मेको नोले इस कली जचा थोव़क सेलो।
Job 4:13 in Sunwar 13 नाक्दो ङोमु ततीके बाक्ब। मुर ठेयब निन्द्रा पशो बाक्नीम। अय्युब ३३:१५; उत्पत्ती १५:१२
Job 33:15 in Sunwar 15 ङोमुमी, नाक्दो ततीकेमी, निन्द्रा पशोनु, बेक्शा लाइब मुर ब्राख्येम गोल्शा इम्मानु, अय्युब ४:१२-१६
Psalm 25:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे रिम्शो नु रिम्शो थुं पाइश्शो बाक्ब। मोपतीके मेकोमी पाप पाइब आन कली आ लां आ पर्बम शेंब।
Psalm 94:19 in Sunwar 19 गो आं थुंमी थाम्पा सुर्ता पाता। इन लेम्शोमी आं थुं नांइसाक्व। २कोरिन्थी १:४-५
Psalm 119:125 in Sunwar 125 गो इन गेय पाइब नङ। आं कली रुप्तीक थुं गेयीनी। मोपा गो इन देंशो रुप्ने चबुल।
Psalm 143:8 in Sunwar 8 आं कली सुनी इन गेना हना यो दाक्तीके आ पर्बम नेंपाइय्यीनी। मारदे हना गो इन कली थमा सुइक्नुङ। गो तेको लां गाक्चा माल्नुङा, मेको आं कली शेंदीनी। गो इन लां कोव़शा बाक्नुङ।
Proverbs 3:5 in Sunwar 5 गे इ थुं नेल्लेमी परमप्रभु यावे आ देंशो मिम्शा, थमा सुतो। इ आंम जोक्शो तुइश्शो थमा मसुतो।
Proverbs 12:5 in Sunwar 5 ठीक पाइब मुर आन मिम्शो ठीक बाक्ब। तन्न परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन अर्ती चहिं दूली बाक्ब।
Isaiah 7:2 in Sunwar 2 मिनु मुरपुकीम दाऊद आ खिं ङा मुर आहाज कली “अराम ङा लडाइ पाइबपुकी एफ्राइम नु गारशा जाक्तेक्म” दे शेंताक्म। मेको नेंशा आहाज नु आ मुर, फशेम रवा हिम्शो खोदेंशो पा आन थुं हिम्सीमा बाक्त।
Isaiah 7:13 in Sunwar 13 मिनु यसैयामी “दाऊद आ खिं ङा मुर नेनीन। मुर आन कली दपाइश्शो खोदेंशो पा, आं परमप्रभु कली यो दपाइक्नीनी?
Isaiah 26:3 in Sunwar 3 गे ग्येत्थ लुक्च मदुम्ब थुं पाइश्शो मुर आन कली थुं नाइक्चा गेनीनी। मारदे हना मेकोपुकी इन कली थमा सुइक्ब बाक्नीम।
Isaiah 30:21 in Sunwar 21 मिनु गेपुकीमी “ग्युरा लां लङ कों, पेरा लां लङ” देंनीनु, इन नोले लोव़ कामी “लां मेकोन बाक्ब, मेको लां गाक्कीन” देंशो नेंनीनी। ब्यवस्था ५:३२
Isaiah 51:7 in Sunwar 7 गे ठीक पतीके तुइक्बपुकी आं लोव़ नेनीन। आं शेंशो थुंमी वोइक्ब मुर आं लोव़ नेनीन। मुर आन शुक्शी पशो नेंशा महिनीन। मेको आन तोक्शा पशो लोव़ नेंशा सुर्ता मपने। यसैया मत्ती ५:११
Jeremiah 31:22 in Sunwar 22 गे काइ मटीब तमी, गे गेना सम्म रिम्नेवे? मारदे हना परमप्रभु यावेम मेको रागी ङा मुर आन पशो नक सेल्तु। मेको मीश मुरुम वोंइश मुर कली दाक्ब।
Jeremiah 33:26 in Sunwar 26 गो याकूब आ आल नु आं गेय पाइब दाऊद आ चच युइ आन कली तिल्नुङमी। मोपा मेको अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन मुर आन कली पिप दुम्चा कली मयोव़नुङमी। तन्न गो मेको ङोंइती खोदेंशो पा, मेको आन थुं नाइक्चा गेनुङमी। मिनु मेको आन कली शिशी पाइनुङमी” देंत।
Jeremiah 40:9 in Sunwar 9 मिनु शाफान आ चच अहीकाम आ तौ गेदाल्याहम मेकोपुकी नु मेको आन मुर नु कसम जशा “कल्दी आन गेय पचा कली महिनीन। रागीम बाक्शा बेबीलोन ङा पिप आ गेय पने। मिनु इन कली रिम्शो दुम्ब।
Joel 2:28 in Sunwar 28 मिनु नोले गो आं सोक्त मुर नेल्ल आन तार मोइक्नुङ। मिनु इन तमी तौपुकीमी आं लोव़ पाइनीम। इन खाल्पापुकीमी ङोमु ताइनीम। मिनु इन वोंइश आलपुकीमी आं कोंइशो ताइनीम। गन्ती ११:२९; यसैया ४४:३; इजीकीएल ३९:२९; तीतस ३:५-६
Matthew 1:18 in Sunwar 18 येसु ख्रीस्त जरमेचा कली दोदेंशो दुम्माक्त देंशा हना, मरीयम योसेफ कली गेशा लोव़ ख्रोइक्ने थुम्शो बाक्माक्त। मिनु योसेफमी मरीयम कली ग्युंबे पा आ खिं लाइक्चा क्येङा ङोंइती मरीयम आल कुरशो बाक्माक्त। मेको आल चहिं मुर आ आल ममाइ। परमप्रभु यावे आ सोक्त रे पा दुम्शो बाक्माक्त। लूका १:३५
Matthew 2:13 in Sunwar 13 मेकोपुकी लमा नोले काबु योसेफमी ङोमुमी परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का फो ग्रूशो तवा बाक्त। मेकोमी “मोबु आस कली लाइश्शा, एकेर रे प्रोक्शा, इजीप्त रागी जाक्दीश्शा, लेत्तीन मदेंङ सम्म बाक्कीन। मारदे हना पिप हेरोदमी आल कली साइक्चा, दे माल्चा चिक्ताक्व” दे मदा बाक्त।
Matthew 2:19 in Sunwar 19 मिनु नोले पिप हेरोद बेक्माक्त। मिनु काबु इजीप्त रागीम बाक्शो योसेफ ङोमु तवानु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी
Matthew 2:22 in Sunwar 22 मिनु लेश्शा जाक्दीश्शा, यहूदीया रागीमी हेरोद आ तौ अरकीलाउस पिप दुम्शो बाक्त देंशो नेंशा, यहूदीया रागीमी बाक्चा हिंमाक्त। मिनु लेंशा ङोमुमी “यहूदीयामी मबाक्कीन। गालील रागी लशा बाक्कीन” दे माइक्चा पुंइसे बाक्त। मिनु गालील रागी लमा बाक्त।
Matthew 28:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी मीश मुर आस कली “महिनीसे। गे शीमी क्याइश्शा साइश्शो येसु कली माल्थ पिसी ममाइ?
Luke 1:10 in Sunwar 10 मिनु धूप चोची ना मुर नेल्ल लाङगाम रिम्शा, परमप्रभु यावे कली पुंइना पुंइन बाक्मा बाक्त।
Luke 1:19 in Sunwar 19 मिनु “गो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब गाब्रीएल नङ। गो परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाक्नुङ। परमप्रभु यावेमी इ कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्थ सोइक्ताक्यी। दानीएल ८:१६
Luke 1:26 in Sunwar 26 एलीशीबामी आल कुरशो ६ महिना दुम्मेनु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब गाब्रीएल गालील रागी ङा नासरथ सहर सोइक्चा पुंइसे बाक्त।
Luke 2:4 in Sunwar 4 योसेफ पिप दाऊद आ खिं ङा बाक्माक्त। पिप दाऊद आ खिं ङा मुर आन सोतीक बोतीक बेथलेहेम सहर बाक्माक्त। मोपतीके योसेफ आ मीश मरीयम कली लाइश्शा, गालील रागी ङा नासरथ सहर रे यहूदीया रागी ङा बेथलेहेम सहर लमाक्त।
Luke 2:8 in Sunwar 8 मेकेर गोठलापुकी बाक्मा बाक्त। मेकोपुकी नाक्दो रूम बाक्शा, आन भेडा खाल पशो बाक्मा बाक्त।