Mark 14:21 in Sunwar 21 मारदे हना रागीम जरमेशो आ पर्बम ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल थमा दुम्चा माल्ब। मेको बेक्चा माल्ब। मो हना यो रागीम जरमेशो कली ग्याइक्पाइक्चा वारच पाइब कली शुश मरिम्शो दुम्ब। मो देंशो पाइब मुर मजरमेस हना, मेको कली रिम्शो दुम्ब वा” दे माइक्मी बाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
American Standard Version (ASV) For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
Bible in Basic English (BBE) The Son of man goes, even as the Writings say of him: but cursed is that man through whom the Son of man is given up! It would have been well for that man if he had never been given birth.
Darby English Bible (DBY) The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
World English Bible (WEB) For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
Young's Literal Translation (YLT) the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but wo to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.'
Cross Reference Genesis 3:15 in Sunwar 15 गे नु मेको मीश मुर जिशा, बाक्चा मलीसे। मेको आ युइ नु इ युइ जिशा बाक्नीमी। मीश मुर आ युइ कामी इ पिया दिम्शा प्रोल्ब। गे चहिं मेको आ गेंग्रेम कोक्नेवे” दे सराप पदा बाक्त। प्रकाश १२:४-५,१५-१७
Psalm 22:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली सुनी ङा किश्श आ लायो ङा दाऊद आ कुम्सो। यसैया ५३:-; मत्ती २७:३५-४६ आं परमप्रभु, आं परमप्रभु, गे मारदे आं कली प्रोंइयीनी? मारदे गे आं कली वारच मपथु, ङोन बाक्नीनी। मारदे आं थोशो मनेंनीनी। मत्ती २७:४६
Psalm 55:15 in Sunwar 15 बेक्पाइक्बमी आं जोरी सत्रु आन कली आन मतुइक्चा ङा पा जाक्शा दाक्गल। मेकोपुकी सेलीन बेक्शो मुर आन बाक्तीके लमल। मारदे हना मेको आन दातेमी मरिम्शो पतीके बाक्ब। गन्ती १६:३१-३३
Psalm 69:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली लिली फू आ लायो। दाऊद आ कुम्सो। “परमप्रभु, आं कली श्येत रे प्रोंइयीनी। मारदे हना ब्वाक्कु आं शुर सम्म जाक्शो बाक्ब।
Psalm 109:6 in Sunwar 6 मेकोपुकीमी मेको कली दोस गेचा कली परमप्रभु आ अरेशो मटीब का वोतीन। मेको कली दोस गेचा कली मेको आ ग्युरा गे राप्चा माल्ब। मत्ती ५:४३,४४; लूका २३:३४
Isaiah 52:14 in Sunwar 14 मिनु शुश मुर मेको कली तशा हिंतेक्म। मारदे हना मेको काइ मरिम्शो तांइसीशो बाक्त। मुर मोदेंशो मरिम्शो मतांइसीनीम। आ रां यो मुर आन रां क्येङा मरिम्शो बाक्त। मिनु मेको कली तशा, मुरपुकी हिंतेक्म।
Isaiah 53:1 in Sunwar 1 आंइ नेंशो लोव़ सुम थमा सुदमे ङा? मिनु परमप्रभु यावे आ सक्ति सुम तामे ङा? यूहन्ना १२:३८; रोमी १०:१६; यसैया ५२:१०
Daniel 9:24 in Sunwar 24 इ मुर नु परमप्रभु आ सहर ७० हप्ता सम्म श्येत जचा माल्नीम। मिनु मे नोले मरिम्शो नु पाप पतीके नुप्ब। मेना अरेशो मटितीके क्याम्तीके गेय पशो बाक्ब। मिनु ठीक पतीके गेना हना यो लीब। मिनु मेको कोंइतीक नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब कली छाप थोक्शा नोले परमप्रभु आ बाक्तीक लेंशा सेल्शा तेल ख्रेक्नीम।
Daniel 9:26 in Sunwar 26 मिनु ६२ हप्ता नोले मेको तेल लुक्शो का मारेइ मदुम्थु यो तिल्चा पुंइसीब। मिनु मेको जाक्चा चिक्शो पिप आ लडाइ पाइब नु जाक्शा, मेको सहर नु परमप्रभु यावे आ बाक्तीक खतम पोक्ब। मिनु मेको आ नुप्ची ना ठेयब भोल यिशा, नोले सम्म लडाइ दुम्ब। ङोंइती मोदेंशो खतम दुम्तीक श्येत आ पर्बम देंशो बाक्ब। यसैया २८:२२; लूका २१:२३-२४
Zechariah 13:7 in Sunwar 7 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मार देंत देंशा हना ‘तरवार, आं गोठला आ पर्बम बोक्को। नेल्ल क्येङा आं नेक्था ङा मुर आन पर्बम बोक्को। गोठला कली तुपो। मिनु भेडापुकी ब्रमल। मिनु गो आं गुइ आइक्च गोठला आन पर्बम क्युक्नुङ। मत्ती २६:३१
Matthew 18:6 in Sunwar 6 सुमी आं कली थमा सुइक्ब आल कली पाप पपाइक्बा, मेको आ शुरम यात क्युक्शा, समुन्द्रमी ख्रुम्शा साइक्चा अरु सजाइ क्येङा रिम्शो बाक्ब। लूका १७:१-२
Matthew 26:24 in Sunwar 24 रागीम जरमेशो आ पर्बमी ब्रेक्शो साइ नेसी ङा लोव़ नेल्ल थमा दुम्चा माल्ब। मो दुम्चा माल्शो बाक्त हना यो, ग्याइक्पाइक्चा वारच पाइब कली थमा मरिम्शो दुम्ब। मोदेंशो पाइब मुर मजरमेशो हना, मेको कली रिम्शो दुम्ब वा” देंत। लूका १७:१-२
Matthew 26:54 in Sunwar 54 मोदें पुंइता हना, साइ नेसी ङा लोव़ दोपा थमा दुम्ने चाप्बा ङा?” दे माइक्तु।
Matthew 26:56 in Sunwar 56 परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल थमा दुम्चा माल्ब, मोपतीके आं कली ओदेंशो दुम्चा माल्ब” दे माइक्तीमी। मिनु आ शेंसीबपुकी येसु कली प्रोंइशा, साव सुव ब्राशा प्रोक्तेक्म।
Matthew 27:3 in Sunwar 3 ग्याइक्पाइक्चा वारच पाइब यहूदामी येसु कली साइक्चा, दे उजुर पाम्तेक्म देंशो नेंशा “मरिम्शो पङा बाक्त। मार पचा ङा मुल” दे ठेयब चढ़ेब नु जोक्ब तुइक्ब खाल्पा आन कली परमप्रभु यावे आ खिंमी ग्रुम्थ लशा मत्ती २६:१५
Mark 14:49 in Sunwar 49 नाक्त किंत किंत परमप्रभु यावे आ खिंमी गेपुकी नु काथा बाक्शा, शेंना शेंन बाक्ङानु, मग्याइक्तीनी। तन्न परमप्रभु यावेमी ब्रेक्पाइश्शो लोव़ थमा दुम्चा कली ओदेंशो दुम्त” दे माइक्मी बाक्त।
Luke 22:22 in Sunwar 22 रागीम जरमेशो कली साइ मोदेंशो दुम्चा माल्ब देंशो लोव़ नेल्ल थमा दुम्चा माल्त हना यो, ग्याइक्ब आन कली वारच पाइब कली शुश मरिम्शो दुम्ब” देंमाक्त।
Luke 24:26 in Sunwar 26 ख्रीस्त श्येत जशा, सक्ति पाइश्शो दुम्शा, राज्य पचा ताइब देंशो लोव़ मुल यो मरुप्नीसी?” देंमाक्त।
Luke 24:44 in Sunwar 44 मिनु येसुमी आ शेंसीब आन कली “गो गे नु बाक्ची ना आ देंशो मोसा आ अरेशो लोव़, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन ब्रेक्शो नु भजन संग्रह आं पर्बम ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल गाप्चा माल्ब, दे इन कली लोव़ पाता” देंमाक्त। लूका १८:३१-३३; लूका २४:२६-२७; लूका १८:३१
John 19:28 in Sunwar 28 मिनु नोले येसुमी “आं गेय पचा नुप्त” दे तुइक्ताक्व। मिनु परमप्रभु यावे आ ब्रेक्पाइश्शो लोव़ थमा दुम्चा कली येसुमी “गो तूतू दाक्ती” देंत। भजन संग्रह २२:१५
John 19:36 in Sunwar 36 परमप्रभु यावे आ ब्रेक्पाइश्शो लोव़ थमा दुम्चा कली मोदेंशो दुम्त। लोव़ कामी “मेको आ रुश का यो मजिक्नीम” दे ब्रेक्पाइश्शो बाक्त। प्रस्थान १२:४६
Acts 1:16 in Sunwar 16 मिनु पत्रुस मेको आन दातेमी राप्शा, मेको आन कली “आं लोक्बपुकी, नेनीने, येसु कली ग्याइक्ब आन कली लां कोंइब यहूदा आ पर्बम लोव़ का निक्शी पाइनुङ। साइ परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी पिप दाऊद कली मार ब्रेक्पाइश्शो बाक्मे, मेको नेल्ल थमा दुम्चा माल्ब। मिनु मुल थमा दुम्त। भजन संग्रह ४१:१०
Acts 1:25 in Sunwar 25 मिनु मेको यहूदा आ पा ङा सोइश्शो का दुम्ल” दे प्रार्थना पामे बाक्त।
Acts 2:23 in Sunwar 23 गेपुकीमी येसु कली अरेशो मटीब आन गुइम गेशा, शीम केप्शा कांटी थोक्शा क्याइश्शा साइक्पाइक्तीनी। ङोंइती रे परमप्रभु यावेमी मोदेंशो दुम्चा माल्ब, दे मिम्शा, इन कली मो पचा गेशो बाक्माक्त, दे रुपीन। प्रेरित ४:२८
Acts 4:27 in Sunwar 27 मोपा साइ इन पपाइश्शो लोव़ सिनाक्त मुलाक्त गाम्ना गाम्न पित। मारदे हना इन सोइश्शो, इन गेय पाइब येसु, आ जोरी सत्रु आंइ मिक्चीमी ताइतक। पिप हेरोद का, पन्तीयस पिलातस का, अर्को रागी ङा मुर नु इस्राएल ङा मुर नेल्ल गारशा, आंइ सहरमी बुक्शो ताइतक। लूका २३:१२
Acts 13:27 in Sunwar 27 यरूसलेममी बाक्बपुकी नु आन ठेयब मुरपुकीमी येसु पाप रे प्रोंइब बाक्ब, दे मरुबेम। नाइक्तीक नाक्त किंत किंत परमप्रभु यावेमी ब्रेक्पाइश्शो लोव़ पढेशा नेंशा यो रुप्ने मचबेम। मोपा मारेइ रुप्ने मचाप्तीके येसु कली दोस गेम्तेक्म। आन मो पशोमी साइ ङा ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल थमा सेल्तेक्म। यूहन्ना १६:३