Luke 22:19 in Sunwar 19 मिनु शोब्ले शेशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे प्रार्थना पा, जिक्शा योक्शा “एको आं रां बाक्ब। इन कली गेतन्नी। आं कली मिम्शा जने” दे शोब्ले जपाइक्मी बाक्त। १कोरिन्थी ११:२३-२५
Other Translations King James Version (KJV) And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
American Standard Version (ASV) And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
Bible in Basic English (BBE) And he took bread and, having given praise, he gave it to them when it had been broken, saying, This is my body, which is given for you: do this in memory of me.
Darby English Bible (DBY) And having taken a loaf, when he had given thanks, he broke [it], and gave [it] to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
World English Bible (WEB) He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
Young's Literal Translation (YLT) And having taken bread, having given thanks, he brake and gave to them, saying, `This is my body, that for you is being given, this do ye -- to remembrance of me.'
Cross Reference Genesis 41:26 in Sunwar 26 मेको ७ ओटा रिम्शो बी ७ ओटा बर्स बाक्नीम। मिनु मेको ७ ओटा रिम्शो बाला यो ७ बर्स बाक्नीम। ङोमु निक्शी कांइचीक खोदेंशो बाक्नीस।
Psalm 78:4 in Sunwar 4 गोपुकी एको लोव़ मेको आन तौ चच आन क्येङा मख्रुइक्नय। मिनु नोले दुम्ब पाला ङा मुर आन कली यो परमप्रभु यावे आ ठेयब नु सक्ति पाइश्शो छक लाक्चा ङा गेय आ पर्बम शेंनीकी।
Psalm 111:4 in Sunwar 4 मेकोमी आ छक लाक्चा ङा गेय मिम्पाइश्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे दाक्ब नु शिशी पाइब बाक्ब। प्रस्थान १२:१-२२
Song of Solomon 1:4 in Sunwar 4 गे आं कली लाइय्यीनी। गो रीब पा लय। पिपमी आं कली आ बाक्तीकेम लाइक्ती। गो इन कली तशा ग्येरसीनीकी। गोपुकी अङगुर शांबु क्येङा यो, इन दाक्तीक कली ठेयब सेल्नीकी। मेकोपुकीम गे दारशो दुम्तीके इन कली दाक्नीमी।
Ezekiel 37:11 in Sunwar 11 मिनु मेकोम आं कली “ए मुर, एको रुश नेल्ल इस्राएल आ खिं ङा मुर बाक्नीम। मेकोपुकीम ‘आंइ रुश नेल्ल सोव़ने थुम्तेक्म। मिनु आंइ आस नेल्ल जाम्त। गो थमा पा ताइक्चा पुंइसाक्क’ देंतेक्म। इजीकीएल ३७:१
Daniel 2:38 in Sunwar 38 मिनु मेकोमी तेइ तेइ बाक्ब मुर, ब्वाकी ङा जन्तु नु सरीङम बेरब चिक्ब नेल्ल आन कली इन कली गेशो बाक्ब। मिनु गे मेको नेल्ल आन कली सासन पाइनीनी। गे मेको मूर्ति आ सुन के पिया बाक्नीनी। येरमीया २७:६; येरमीया २८:१४
Daniel 4:22 in Sunwar 22 हजुर, पिप, गे मेको रवा बाक्नीनी। गे ठेयब नु सक्ति पाइश्शो दुम्तीनी। इन सक्ति बारशा, सरीङ सम्म जाक्दीश्शो बाक्त। मिनु इन अधिकार बारशा, रागी नेल्ल आन कली हुकुम पाइतीनी।
Zechariah 5:7 in Sunwar 7 नोले हेल्शो सिसा के सुम्तीक रोक्साक्व। मिनु मेको डालोम मीश मुर का निश्शा बाक्शो ताता।
Matthew 14:19 in Sunwar 19 मिनु मुर आन कली “निस्सीने” दे माइश्शा, मेको शोब्ले नु ङांइ शेशा, सरीङ गे कोव़शा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा शोब्ले नु ङांइ आ शेंसीब आन कली योक्शा गेपाइक्तीमी।
Matthew 26:26 in Sunwar 26 मिनु जना जन बाक्मानु, येसुमी आ गुइमी शोब्ले शेशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे प्रार्थना पशा जिक्शा, शेंसीब आन कली योक्शा “दांइसीने, ताक्शा जने। एको आं रां बाक्ब” देंत। १कोरिन्थी १०:१६; १कोरिन्थी ११:२३-२५
Mark 14:22 in Sunwar 22 मिनु जना जन बाक्मानु, शोब्ले शेशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे प्रार्थना पशा जिक्शा, आ शेंसीब आन कली योक्शा “दांइसीने, एको आं रां बाक्ब” देंमाक्त। १कोरिन्थी ११:२३-२५
Luke 22:17 in Sunwar 17 मिनु कचौरा शेशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे प्रार्थना पशा “ताक्शा, का का पा तूङीन।
Luke 22:20 in Sunwar 20 मिनु जशा, कचौरा शेशा “एको तूनीनु, आं हुश चढ़ेशो मिम्तीने। आं हुशेमी परमप्रभु यावे आ गेशो नक कबल खाप्ता। आं हुश जारशोमी शुश मुर आन पाप क्याम्सीब।
Luke 24:30 in Sunwar 30 मिनु खमे क्येशा, शोब्ले चोने थुम्शा जचामेनु, येसुमी शोब्ले शेशा, परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा, जिक्शा योक्गा बाक्त। लूका ९:१६; लूका २२:१९
John 6:23 in Sunwar 23 तिबेरीयास सहर रे डोंगापुकी प्रभुमी परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा शोब्ले योक्तीक दिंम आ नेक्था जाक्तेक्म।
John 6:51 in Sunwar 51 गो स्वर्ग रे यिशो ब्रोंइतीक शोब्ले नङ। सुमी मेको शोब्ले जाइबा, मेको गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्शा ब्रोंइब। मिनु रागी ङा मुर आन कली ब्रोंइपाइक्चा, दे मार शोब्ले गेनुङ देंशा हना, आं गेशो शोब्ले आं रां बाक्ब” दे शेंताक्व। मर्कूस १४:२२
1 Corinthians 10:4 in Sunwar 4 नेल्लेमी परमप्रभु यावेम गेशो सोक्त ङा ब्वाक्कु तूङमे बाक्त। मिनु मेको आन नोले खोइक्बम सेरथे फुल्लु रे ब्वाक्कु तूङमे बाक्त। मिनु मेको सेरथे फुल्लु ख्रीस्त बाक्माक्त। प्रस्थान १७:६
1 Corinthians 10:16 in Sunwar 16 गो कचौरा कली आसीक गेनीकी। मेको आसीक ङा कचौरा रे तूयानु, ख्रीस्त आ हुश मिम्शा, आ मुर दुम्शा, मेको नु काथा बाक्शो दुम्नय। गोपुकीमी शोब्ले जिक्शा योक्शा जयानु, ख्रीस्त आ रां मिम्शा, आ मुर दुम्शा, काथा बाक्शो दुम्नय। १कोरिन्थी ११:२३-२६; मत्ती २६:२७; प्रेरित २:४२
1 Corinthians 11:23 in Sunwar 23 मारदे हना प्रभुमी आं कली मार शेंदा, मेको इन कली शेंताक्ङ। मेको ग्याइक्चा पुंइसीशो नाक्दो प्रभु येसुम शोब्ले शेशा, मत्ती २६:२६-२८; मर्कूस १४:२२-२४; लूका २२:१९-२०
Galatians 1:4 in Sunwar 4 प्रभु येसु ख्रीस्तमी इं पाप क्याम्चा नु रागीम ग्रूशो मरिम्शो पतीके रे प्रोंइचा कली आ गिंम गेप्तु। आ मोदेंशो पशो चहिं इं आफ परमप्रभु यावे आ दाक्शो बाक्त। गलाती २:२०; १तिमोथी २:६; तीतस २:१४; १यूहन्ना ५:१९
Ephesians 5:2 in Sunwar 2 मिनु येसु ख्रीस्तमी इं कली दाक्शो खोदेंशो पा दाक्मुने। मेकोमी दोपा दाक्ताक्व देंशा हना, आंम कली ममिम्थु, ब्रोव़शो रिना पाइश्शो धूप नु क्योरशा चढ़ेशो खोदेंशो पा, इं पाप क्याम्चा कली बेक्शा, परमप्रभु यावे कली जिम्मा गेंसाक्व।
1 Thessalonians 5:18 in Sunwar 18 मार दुम्त हना यो, परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देनीन। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे आ दाक्शो बाक्ब। ख्रीस्त येसु आ नोले खोइक्ब मेको गेना हना यो देंचा माल्नीम। एफिसी ५:२०
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
1 Peter 2:24 in Sunwar 24 मेको इं पाप क्याम्चा कली शीमी क्येप्शा कांटी थोक्शा साइक्चा पुंइसाक्व। इं पाप पतीक थुं साइक्चा नु इं ठीक पतीक थुं प्रोंइचा, दे साइक्चा पुंइसाक्व। मोपा मेको आ कांटी थोक्शो गारपुकीमी गे साशा ठीक दुम्तीनी। १यूहन्ना ३:५; गलाती ३:१३; रोमी ६:८,११