Luke 16:24 in Sunwar 24 मिनु ठेयब सेंदा पा ‘ए, आं आफ अब्राहाम, शिशी पाइय्यीनी। मारदे हना गो मीम दुप्शा, आं शोव़ सोव़शा बेक्चता। लाजरस कली आ ब्रेप्चो ब्वाक्कु ख्रुम्शा, ब्वाक्कु तोक्पाइक्थ सोइक्तीने’ दे ब्रेम्माक्त।
Other Translations King James Version (KJV) And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
American Standard Version (ASV) And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.
Bible in Basic English (BBE) And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.
Darby English Bible (DBY) And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
World English Bible (WEB) He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Young's Literal Translation (YLT) and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
Cross Reference 1 Samuel 28:16 in Sunwar 16 मिनु सामुएलमी “परमप्रभु यावेम इ कली प्रोंइशा, इ जोरी सत्रु दुम्शो बाक्ब, दे तुइश्शा यो, गे आं कली मारदे हिल्लो पयी।
Isaiah 27:11 in Sunwar 11 मिनु मेको आ राशी सोव़शा, जिक्नीम। मिनु मीश मुरपुकी जाक्शा, चोचा कली शी खुप्नीम। मारदे हना मेकोपुकी रुप्तीक मपाइश्शो थर ङा मुर बाक्नीम। मोपतीके मेको आन कली सेल्बमी मेको आन कली शिशी मपाइब। येरमीया ४:२२; ब्यवस्था ३२:१८
Isaiah 41:17 in Sunwar 17 मेकोमी लेंशा “प्रुङग नु क्येट मथीबम ब्वाक्कु माल्नीम। तन्न मथित्नीम। मेकोपुकी तूतू दाक्शा, आन लाकचा सोव़ब। गो, परमप्रभु यावेमी, मेको आन लोव़ नेंनुङ। मिनु गो, इस्राएली आन परमप्रभुमी मेको आन कली मप्रोंइथु, मेको नु बाक्नुङ।
Isaiah 65:13 in Sunwar 13 मोपतीके परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइबपुकी जचा ताइनीम। गे चहिं शोव़लु बेक्नीनी। आं गेय पाइब तूचा ताइनीम। गे चहिं तूतू दाक्शा बाक्नीनी। आं गेय पाइबपुकी ग्येरनीमी, गे चहिं मुने दोक्नीनी। यसैया ५५:१
Isaiah 66:24 in Sunwar 24 मिनु मेकोपुकी ग्रूशा आं कली काइ मटीब आन बेक्शो रां कोव़थ लाइनीम। मेको आन लुस्पु मबेक्नीम, आन मी यो मकाप्ब। मेको मुर नेल्ल आन कली ग्रांग्रा दितीके दुम्नीम” दे परमप्रभु यावेमी देंत। मर्कूस ९:४८
Zechariah 14:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावेमी यरूसलेम कली लडाइ तोइब आन कली मार बेक्तीक रोइ पपाइक्ब देंशा हना, मुर गाक्ना गाक्ना आन श्ये राक्तीके, आन मिक्च आन बाक्तीकेम राक्तीके नु आन लें आन शोव़मी राक्तीके रोइ पपाइक्ब।
Matthew 3:9 in Sunwar 9 अब्राहाम इं आफ बाक्ब, दे शोर गाक्शा मबाक्कीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम कली आल सेल्ने चाप्ब, दे तुइक्तीन। यूहन्ना ८:३३,३९; रोमी २:२८:२९; रोमी ४:१२
Matthew 5:22 in Sunwar 22 गोमी चहिं इन कली मार देंनुङ देंशा हना, सु मुर नु ईख पा ब्राशा बाक्बा, मेको सजाइ गेचा पुंइसीब। सुमी अर्को कली मरिम्शो लोव़ पाइबा, मेको कछडी पचा पुंइसीब। सुमी अर्को कली ‘ए मूर्ख’ देंबा, मेको नरक ङा मीम हुम्चा पुंइसीब। १यूहन्ना ३:१५
Matthew 25:41 in Sunwar 41 मिनु आ पेरा गे राप्शो आन कली हिरशा ‘सराप तशोपुकी, गो नु मबाक्कीने। सैतान नु आ गेय पाइब आन कली गेनायो मकाप्ब मी वोइश्शो बाक्ब। मेकेर लने। प्रकाश २०:१०,१५
Mark 9:43 in Sunwar 43 इ गुइमी तेक्तु हना, मेको गुइ ख्रोतो। मारदे हना निम्फा गुइ पाइश्शो दुम्शा, गेनायो मकाप्ब नरक ङा मीम ओव़चा क्येङा, डुंडे दुम्शा, परमप्रभु यावे आ राज्यमी ओव़चा तचा रिम्शो बाक्ब। मत्ती ५:३०
Luke 3:8 in Sunwar 8 इन थुं परमप्रभु यावे गे लेश्शा, रिम्शो फल सिश्शो खोदेंशो गेय कोंइदीने। गे ‘इं किकी पिपी अब्राहाम बाक्ब’ दे मिम्शा, देश पा मबाक्कीन। मारदे हना गो इन कली ‘परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम आ चच युइ सेल्ने चाप्ब’ देंनुङ।
Luke 16:30 in Sunwar 30 ‘ममाइ, आ आफ, बेक्शो रे सेंसीशो मुर सोइक्ताक्नी हना ला, मेको आ लोव़ नेंशा टिशा, पाप पचा प्रोंइशा, आन थुं परमप्रभु यावे गे लेत्नीम’ दे सेउ पवा बाक्त।
John 4:10 in Sunwar 10 मिनु येसुमी मेको मीश मुर कली “परमप्रभु यावेमी इ कली मार गेचा दाक्ब, दे तुइक्ताक्वी हना, नु ब्वाक्कु पुंइब, आं कली, सु बाक्नुङ, दे तुइक्ताक्वी हना, आं कली ‘ब्वाक्कु गेयी’ दे पुंइदी वा। मिनु ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु गेन वा” दे मदा बाक्त। यूहन्ना ७:३८-३९
John 4:14 in Sunwar 14 तन्न सुमी आं गेशो ब्वाक्कु तूबा, मेकोमी लेंशा तूतू मदाक्ब। आं गेशो ब्वाक्कु मुर आगामी बुक्शो खोदेंशो पा बारशा, गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा गेब” देंत। यूहन्ना ६:३५; यूहन्ना ७:३८-३९; भजन संग्रह ३६:१०
John 7:37 in Sunwar 37 मिनु बाली ओंइतीक चाड नुप्ची नाक्त नेल्ल क्येङा ठेयब नाक्ती बाक्त। मेना येसुमी मुर आन कली “सु सुमी तूतू दाक्नीमी, मेको आं गे पिशा तूङमेक्ल। लेवी २३:३६; यूहन्ना ४:१०; यसैया ५५:१; प्रकाश २२:१७
John 8:33 in Sunwar 33 मेकोपुकीमी “गो अब्राहाम आ चच युइ नकी। मुल सम्म गो सुइ आन वाइलीम वाइल मदुम्शो बाक्तक। मारदे ‘थमा माइश्शोमी इन कली प्रोंइब’ देंनीनी?” दे हिल्लो पाम्तेक्म। मत्ती ३:९
John 8:53 in Sunwar 53 आंइ किकी पिपी अब्राहाम बेक्माक्त। गे मेको क्येङा ठेयब नवे? मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब यो बेक्मा बाक्त। गे सु नवे ङा?” देंतेक्म।
Romans 4:12 in Sunwar 12 अब्राहामम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइक्ब आन आफ ला ममाइ, ख्रोइक्तीके चिनु मख्रोइक्थु थमा सुइक्ब आन लां गाक्ब आन आफ यो दुम्त। मत्ती ३:९
Romans 9:7 in Sunwar 7 अब्राहाम आ चच युइ शुश बाक्तेक्म हना यो, मेको नेल्ल परमप्रभु यावे आ मुर मबाक्मा बाक्त। मेकोमी “इसहाक रे पा इ चच युइ लील” दे गेशो लोव़ खाप्शा, इसहाक कली ला योव़ङा बाक्त। उत्पत्ती २१:१२
2 Thessalonians 1:8 in Sunwar 8 मेको नु हुरुर पा ब्रशो मी सरीङ रे यीब। प्रभुमी परमप्रभु यावे कली मतुइक्ब नु आ ग्येरपाइक्ब लोव़ मटीब आन कली क्येक्क लेप्ब। रोमी २:८
James 2:13 in Sunwar 13 शिशी मपाइबपुकीमी निसाफ पची नाक्त शिशी मताइनीम। निसाफ क्येङा शिशी ठेयब बाक्ब। मत्ती ५:७; मत्ती १८:३०,३४; मत्ती २५:४०,४६
James 3:6 in Sunwar 6 मुर आ लें मी खोदेंशो बाक्ब। मेकोमी रां नेल्ल मरिम्शो सेल्ब। मेकोमी मरिम्शो लोव़ पशा, रां कली पापी सेल्ब। रागी नेल्ल कली क्रोइक्ब। आंमा यो नरकमी ग्रोइक्ब। हितोपदेस १६:२७; मत्ती १२:३६-३७; मत्ती १५:११,१८
Revelation 7:16 in Sunwar 16 मुल मेकोपुकी लेंशा शोव़लु मबेक्नीम। तूतू मदाक्नीम। नां नु अर्को रापमी मेको आन कली गेनायो मनाप्ब। यसैया ४९:१०
Revelation 14:10 in Sunwar 10 मेको आन कली तशा, परमप्रभु यावे शुश गाइक्ब। मिनु मेको मुरपुकीमी आ गाइश्शो तचा माल्नीम। दोपा परमप्रभु आ गाइश्शो तचा माल्नीम देंशा हना, पाप रे ङोन बाक्ब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब नु पाठा आस ङोंइती मेको मुरपुकी हुरुर पा ब्रशो मी नु गन्धकम श्येत जचा माल्नीम। भजन संग्रह ७५:७
Revelation 19:20 in Sunwar 20 मोपा मेकोपुकी लडाइ पामेनु, मेको ठेयब जन्तु नु जोल पा परमप्रभु यावे आ लोव़ पखु पाइब आस कली ग्याइक्ताक्म। परमप्रभु यावे आ लोव़ पखु पाइब चहिं ठेयब जन्तु नु बाक्शा, छक लाक्चा ङा गेय पाइब बाक्त। मोपा मेको ठेयब जन्तु नु आ मूर्ति कली पूजा पाइब नु आ चिन्ड वोइक्ब आन कली मरिम्शो लां शेंशा खोइक्पदा बाक्त। मिनु मेको निक्शी सेसीन गन्धक नु ठेयब मी ब्रतीकेमी हुम्चा पुंइसाक्स। प्रकाश १३:११-१७; २थिस्सलोनिकी २:८
Revelation 20:15 in Sunwar 15 सु सु आन नें ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेको हुरुर पा ब्रशो मीमी हुम्चा पुंइसाक्म।
Revelation 22:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी ब्रोंइचा गेब खोला कोंइताक्यी। मेको खोला टल्केशो सिसा खोदेंशो तांइसाक्व। मिनु मेको खोला परमप्रभु यावे नु पाठा आस ठेयब नित्तीके रे ग्रूशा, इजीकीएल ४७:१-१२; जकरिया १४:८; उत्पत्ती २:९-१०