Leviticus 10:3 in Sunwar 3 मिनु मोसामी हारून कली “परमप्रभु यावेमी देंशो ‘आं नेक्था बाक्ब आन कली गो नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्नुङ’ दे कोंइनुङ। मिनु नेल्ल मुर आन ङोंइती गो ठेयब सेल्चा पुंइसीनुङ” देंत। मिनु हारून सिक्सी पा बाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
American Standard Version (ASV) Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
Bible in Basic English (BBE) Then Moses said to Aaron, This is what the Lord said, I will be holy in the eyes of all those who come near to me, and I will be honoured before all the people. And Aaron said nothing.
Darby English Bible (DBY) And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
Webster's Bible (WBT) Then Moses said to Aaron, This is what the LORD spoke, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
World English Bible (WEB) Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, "'I will show myself holy to those who come near me, And before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace.
Young's Literal Translation (YLT) And Moses saith unto Aaron, `It `is' that which Jehovah hath spoken, saying, By those drawing near to Me I am sanctified, and in the face of all the people I am honoured;' and Aaron is silent.
Cross Reference Genesis 18:25 in Sunwar 25 ममाइ, गे मोदेंशो पा मक्याम्नीनी। गे ठीक पाइब नु मरिम्शो पाइब आन कली खाल का ङा पा मसाइक्नीनी। थमान, ठीक पाइब नु मरिम्शो मुर आन कली खाल का ङा मपाइनीनी। गे रागी रागी ङा निसाफ पाइब बाक्शा, ठीक निसाफ पाइनीनी” देंमाक्त। भजन संग्रह ८२:१; भजन संग्रह ९४:२
Exodus 14:4 in Sunwar 4 मिनु गो फाराओ आ थुं काइ मटीब दुम्पाइक्नुङ। मिनु फाराओमी इन कली खेदा पाइब। गो फाराओ नु आ फौज आन कली आं सक्ति कोंइनुङ। मिनु इजीप्त रागी ङा मुर नेल्लेमी ‘परमप्रभु यावे बाक्ब’ दे तुइक्नीम” देंत। मिनु मोदेंशो पाम्तेक्म। प्रस्थान ४:२१; इजीकीएल २८:२२
Exodus 19:22 in Sunwar 22 आं कली ग्रुम्थ कुइब चढ़ेबपुकी यो आंम कली चिक्शा ठीक दुम्चा माल्नीम। मो मपाम्तेक्म हना, गो मेको आन कली यो साइक्नुङमी” देंत।
Exodus 29:43 in Sunwar 43 मिनु गो इस्राएली आन कली मेकेर ग्रुम्नुङ। मिनु मेको ताम्बु आं छेङछेङम ब्रीशा आं के दुम्ब। प्रस्थान ३३:१०; प्रस्थान ४०:३४
Leviticus 8:35 in Sunwar 35 गेपुकी ७ नाक्त सम्म नाक्दो नाक्ती ग्रुम्तीक ताम्बु आ ओव़तीकेमी बाक्चा माल्नीनी। गे परमप्रभु यावेमी अरेशो पने। मो मपाइतीनी हना, गे बेक्नीनी। मारदे हना आं कली मोदें अरेशो बाक्ब” दे माइक्तीमी।
Leviticus 21:6 in Sunwar 6 इन परमप्रभु कली ला गेय पाइब दुमीन। इन परमप्रभु आ नें ग्रांग्रा दिशो सेल्ब मदुम्नीम। मारदे हना गेपुकीमी परमप्रभु यावे कली मीम चोशा चढ़ेतीके चढ़ेनीनी। मोपतीके गेपुकी परमप्रभु कली ला गेय पाइब बाक्नीनी।
Leviticus 21:8 in Sunwar 8 मिनु गे इस्राएलीपुकीमी चढ़ेब आन कली परमप्रभु आ गेय पाइब मिम्तीन। मारदे हना मेकोपुकी इन परमप्रभु आ जचा चढ़ेनीम। मेकोपुकी इन पर्बम परमप्रभु आ गेय पाइब दुम्शो बाक्नीम, दे मिम्तीन। मारदे हना इन कली ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब सेल्ब, गो ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब परमप्रभु यावेमी इन कली आं खोदेंशो सेल्नुङ।
Leviticus 21:15 in Sunwar 15 मगारचा ङा मीश मुर नु ग्युंबे पा, आंम जात नु आंम तमी तौ आन कली ग्रांग्रा दिशो सेल्चा मदुम्ब। मारदे हना गो परमप्रभु यावे नङ। गो मेको कली आंम मुर सेल्ता’ दे शेंदो” दे परमप्रभु यावेमी मोसा कली देंत।
Leviticus 21:17 in Sunwar 17 “गे हारून कली ‘इ तमी तौ, चच युइ आन दातेमी गुइ खोइल कुंजे नु दूली मुर आंम परमप्रभु कली चढ़ेब दुम्ने मचाप्ब।
Leviticus 21:21 in Sunwar 21 चढ़ेब हारून आ तमी तौ चच युइ सु दूली दुम्शो बाक्मे, मेको परमप्रभु यावे कली चोशो चढ़ेतीक चढ़ेने मचाप्ब। मारदे हना मेको दूली बाक्ब। मेकोम आंम परमप्रभु कली जचा थोव़क चढ़ेचा मदुम्ब।
Leviticus 22:9 in Sunwar 9 चढ़ेबपुकीमी आं देंशो टिचा माल्नीम। मो मपाम्तेक्म हना, मेकोपुकीमी आं देंशो मटितेक्म हना, मेकोपुकी दोस तशा आं बाक्तीक ताम्बुमी बेक्नीम। मिनु गो मेको आन कली आंम आं मुर सेल्ब परमप्रभु यावे नङ।
Numbers 20:12 in Sunwar 12 तन्न परमप्रभु यावेमी मोसा नु हारून आस कली “गे आं कली थमा मसुइक्तीके नु आं ठेयब सक्ति इस्राएली आन ङोंइती मकोंइतीके, गे एको मुर आन कली गो इन कली गेशो रागीम चाक्दीत्चा मताइनीसी” देंत। गन्ती २७:१४; ब्यवस्था १:३७; ब्यवस्था ४:२१; ब्यवस्था ५०:५१
Deuteronomy 32:51 in Sunwar 51 मारदे हना गे निक्शीमी जीन ङा गोरशो रागी मेरीबाथ-कादेशमी आं ब्वाक्कु आ नेक्था इस्राएली आन दातेमी आं कली थमा मसुइक्यीसी। आं कली टिचा माल्नीम, दे इस्राएली आन ङोंइती मकोंइथु, आं कली ठेयब मसेल्सी। गन्ती २०:१२-१३
1 Samuel 2:30 in Sunwar 30 मोपतीके परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी “इ किकी पिपी आन खिं ङा मुर नेल्ल गेना हना यो आं ङोंइती चढ़ेब दुम्नीम, गो कसम जशो नङ” देंशो बाक्त। तन्न परमप्रभु यावेमी “मुल ओदेंशो मदुम्ब। मारदे हना आं कली ठेयब सेल्ब आन कली गो ठेयब सेल्नुङ। आं कली आइक्च सेल्ब नेल्ल आइक्च सेल्चा पुंइसीनीम। प्रस्थान २८:१; मलाकी ३:१६-१८
1 Samuel 3:18 in Sunwar 18 मिनु सामुएलम परमप्रभु यावे आ देंशो लोव़ नेल्ल शेंदा बाक्त। तेकोइ लोव़ मख्रुइक्ता बाक्त। मिनु एलीमी “मेको परमप्रभु यावे बाक्ब। मेकोम आ दाक्शो पवल” देंमाक्त। २सामुएल १५:२६
1 Samuel 6:20 in Sunwar 20 मिनु बेथ-शेमेश ङा मुरपुकीम “मेको परमप्रभु यावे, का ला परमप्रभु आ ङोंइती सु राप्ने चाप्बा ङा? मिनु आंइ बाक्तीके रे मुल मेको सु आ बाक्तीके लाइक्चा माल्बा?” देंमा बाक्त।
1 Chronicles 15:12 in Sunwar 12 मिनु मेको आन कली “गे लेवी आन खिं ङा ठेयब मुर ननी। परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभु आ सन्दोस आं ठीक पशो बाक्तीके कुइक्चा, दे इन कली नु इन खिं खिं ङा मुर आन कली ठीक सेलीन।
Job 1:20 in Sunwar 20 मिनु अय्युब बोक्शा आ वा खाक्गा बाक्त। आ चां प्रेक्गा बाक्त। मिनु खुम्की पा बाप्शा,
Job 2:10 in Sunwar 10 तन्न अय्युबमी “गे मूर्ख मीश मुर खोदेंशो पा लोव़ पाप्तीवी। परमप्रभु आ गेशो रिम्शो चहिं ताक्शा, मरिम्शो चहिं मताक्चा ङा?” दे मदा बाक्त। मेको लोव़ नेल्लेम अय्युबमी मारेइ पाप मपवा बाक्त। अय्युब १:२२
Psalm 39:9 in Sunwar 9 गो सिक्सी पा बाक्शा मब्वाक्ङ। मारदे हना गे मो पपाइक्तीनी।
Psalm 46:10 in Sunwar 10 मेकोमी “सिक्सी पा बाक्कीन। गो परमप्रभु नङ, दे तुइक्तीन। गो रागी रागी ङा मुर आन दातेमी ठेयब दुम्नुङ। गो रागी नेल्लेमी नेल्ल क्येङा ठेयब दुम्नुङ” देंत।
Psalm 89:7 in Sunwar 7 आंम मुर आन बुक्तीकेमी परमप्रभु कली मान पा हिंनीम। मेको आ एर ओंथ बाक्ब नेल्ल आन क्येङा मेको शुश ठेयब नु मान पा हिंचा माल्शो बाक्ब।
Psalm 119:120 in Sunwar 120 गो इन कली मान पा हिंशा ख्रिंख्रि पाइनुङ। मिनु गो इन निसाफ पतीक मिम्शा हिंनुङ।
Isaiah 39:8 in Sunwar 8 मिनु हिज्कीयाहमी यसैया कली “इ देंशो परमप्रभु यावे आ लोव़ रिम्शो बाक्ब” देंत। मारदे हना मेकोम “गो ब्रोंइङा सम्म लडाइ मदुम्ब रिम्शो दुम्ब” दे मिम्शो बाक्माक्त।
Isaiah 49:3 in Sunwar 3 मिनु आं कली “गे आं गेय पाइब बाक्नेवे। गे इस्राएल नवे। इ पतीकेमी आं सक्ति कोंइनुङ” देंत।
Isaiah 52:11 in Sunwar 11 ग्रूङीन, ग्रूङीन, मेकेर रे ग्रूङीन। ग्रांग्रा दिशो थोव़क मथिने। मेको आन दाते रे ग्रूङीन। परमप्रभु यावे आ खिं ङा मार मार कुरबपुकी परमप्रभु आ ङोंइती जाक्शा, इन कली ठीक सेलीन।
Ezekiel 20:41 in Sunwar 41 गो इन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा नु इन कली इन ब्रशो रागी रे खुप्शा, ब्रोव़शो रिना पाइश्शो धूप खोदेंशो पा ब्राइनन्नी। मिनु रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आं कली तुइक्पांइसीनुङ।
Ezekiel 28:22 in Sunwar 22 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी ‘ए सीदोन, गो इ कली सजाइ गेनुङ। गो इ दातेमी आं सक्ति कोंइनुङ। गो इ दातेमी आं सक्ति कोंइशा, निसाफ पाता हना, मेकोपुकीमी गोन परमप्रभु यावे नङ’ दे तुइक्नीम
Ezekiel 42:13 in Sunwar 13 मिनु मेकोमी आं कली “परमप्रभु यावे आ खिं ङा श्येत्थ बाक्तीके आइक्ची उत्तर गे नु दक्खिन गे ङा कोठापुकी चढ़ेब आन कोठा बाक्नीम। मेकेर परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाक्शो चढ़ेबपुकीमी नेल्ल क्येङा चोव़खो चढ़ेशो ब्वाइनीम। मेकेर नेल्ल क्येङा चोव़खो चढे़शो, अन्न चढ़ेशो, पाप आ पर्बम चढ़ेशो नु दोस आ पर्बम चढ़ेशो वोइक्नीम। मारदे हना मेको चोव़खो बाक्तीके बाक्ब।
Matthew 10:37 in Sunwar 37 आं क्येङा आन आम आफ कली दाक्बपुकी आं नोले खोइक्चा मशिरनीम। आं क्येङा आन तमी तौ आन कली दाक्बपुकी यो आं नोले खोइक्चा मशिरनीम। ब्यवस्था १३:७-१२; ब्यवस्था ३३:९; लूका १४:२६-२७
John 12:28 in Sunwar 28 आं आफ, इन सक्ति कोंइदीन” दे येसुमी देंत। मिनु सरीङ रे “गो आं सक्ति कोंइताक्ङ। लेंशा चिनु कोंइनुङ” देंशो सेंदा का नेंसाक्व। यूहन्ना १३:३१; मत्ती ३:१७; मत्ती १७:५
John 13:31 in Sunwar 31 मिनु यहूदा लम नोले येसुमी “मुल रागीमी जरमेशोमी सक्ति ताप्तु। मिनु मुरपुकीमी रागीमी जरमेशो आ पतीक तशा, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्नीमी। यूहन्ना १२:२३,२८
John 14:13 in Sunwar 13 मिनु गेपुकी आं नेंमी मार मार पुंइनीनु, गो गेनन्नी। गो इन पुंइशो गेशा, गो, आं पतीके आं आफ आ सक्ति कोंइनुङ। यूहन्ना १५:७; यूहन्ना १६:२४; मर्कूस ११:२४; १यूहन्ना ५:१४-१५
Acts 5:11 in Sunwar 11 मिनु थमा सुइश्शा बुक्बपुकी नु मेको लोव़ नेंब नेल्लेमी “मो देंशो हेंथे पा जोल पचा मदुम्बाक्माक्त” दे तुइश्शा, शुश हिंमा बाक्त।
2 Thessalonians 1:10 in Sunwar 10 थमा सुइक्बपुकी चहिं आ जाक्ची नाक्त आ नें ठेयब सेल्शा, थमा सुइक्ब नेल्लेमी आ छेङछेङ तशा छक लाक्नीम। मारदे हना गेपुकी आंइ शेंशो लोव़ थमा सुइक्तीनी।
Hebrews 12:28 in Sunwar 28 मोपतीके गेनायो महिम्सीब राज्य ओव़चा ताइनय, दे तुइश्शा, परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्ना सेल्न “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा, ग्येरशा आ दाक्शो गेय पना पन बाक्य।
1 Peter 4:17 in Sunwar 17 निसाफ पची ना दुम्चशो बाक्त। परमप्रभु यावे आ खिं ङा मुर ङोंइती निसाफ पचा पुंइसीनीम। मिनु गो ङोंइती ङा बाक्तय हना, ग्येरपाइक्ब लोव़ थमा मसुइक्ब आन कली दोदेंब दुम्बा? येरमीया २५:२९; इजीकीएल ९:६