Lamentations 2:4 in Sunwar 4 परमप्रभुमी सियोन आ जोरी सत्रु खोदेंशो दुम्शा, आ लिब्रा कीतु। आ जोरी सत्रु खोदेंशो दुम्त। आंइ दाक्शो नेल्ल आन कली साइक्तु। परमप्रभुमी आ चुरशो मी खोदेंशो पा सियोन आ तमी आ ताम्बु तारी मोइक्तु।
Other Translations King James Version (KJV) He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
American Standard Version (ASV) He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.
Bible in Basic English (BBE) His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.
Darby English Bible (DBY) He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
World English Bible (WEB) He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
Young's Literal Translation (YLT) He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.
Cross Reference 2 Chronicles 34:21 in Sunwar 21 “गो नु इस्राएल नु यहूदाम लीशो मुर आन पर्बम परमप्रभु यावे कली हिल्लो पने। मेको थिश्शो किताबम ब्रेक्शो लोव़ गो नु आंइ किकी पिपीम मटितीके परमप्रभु यावे गोपुकी नु शुश गाइश्शो बाक्माक्त। मेको ब्रेक्शो लोव़ गो मपक” देंमाक्त।
2 Chronicles 34:25 in Sunwar 25 मारदे हना मेकोपुकीम आं कली प्रोंइशा, अर्को देवी देवता आन कली चढ़ेशो बाक्नीम। मिनु मेकोपुकीम आंम आन गुइम सेल्शो मूर्तिम आं कली गाइक्पाइश्शो बाक्नीम। मोपतीके गो मेको रागी तशा गाइक्ताक्ङ। मिनु आं गाइश्शो मबेक्ब’ देंत।
Job 6:4 in Sunwar 4 नेल्ल क्येङा ठेयब सक्ति पाइश्शो आ ब्राम आं कली ग्रुक्शो बाक्नीम। आं सोक्तीम मेको आन बीख तूचा माल्ब। परमप्रभुमी आं कली हिंपाइश्शो बाक्ब। भजन संग्रह ३८:३
Job 16:12 in Sunwar 12 गो रिम्शो पा बाक्शो नङ। तन्न मेकोमी आं कली ख्रोइक्तु। आं शुरम ग्याइश्शा चोकटा लाम्टा सेल्ती। मेकोम आं कली आ मिक्च आ क्रिक्बील सेल्ती। बिलाप ३:१२
Isaiah 42:25 in Sunwar 25 मोपतीके परमप्रभु यावे मेको आन पर्बम शुश गाइक्ताक्व। मेको आन कली लडाइ ङा श्येत दुम्पाइक्तु। मेको आन एर ओंथ नेल्ल मी जेत्ताक्व। मो हना यो मेकोपुकीमी काइ मरुबेम। मी जेश्शा यो आन थुं परमप्रभु यावे गे मलेत्तेम।
Isaiah 51:17 in Sunwar 17 यरूसलेम बोक्को। परमप्रभु यावे इ पर्बम गाइश्शा, श्येत तूचा गेप्तु। गे दिङ दाङ गोल्पाइक्ब कचौरा तूशा श्येत्थ सेल्तीवी। भजन संग्रह ६०:५; भजन संग्रह ७५:९; येरमीया १३:१२-१३; प्रकाश १६:१९
Isaiah 63:6 in Sunwar 6 मिनु गो गाइश्शा जात जात ङा मुर आन कली दिम्ताक्ङमी। गो चुरशा मेको आन कली खतम सेल्तामी। गो मेको आन हुश खपीम जारताक्ङ” देंत। यसैया ५१:१७
Isaiah 63:10 in Sunwar 10 तन्न मेकोपुकीमी काइ मटिथु, आ सोक्त कली थुं खाइक्पाइक्तेक्म। मोपतीके परमप्रभु यावे मेको आन जोरी सत्रु दुम्शा, आंमा मेकोपुकी नु लडाइ पाप्तु।
Jeremiah 4:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे आ पर्बम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। तन्न इन थुंम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। गे यहूदा ङा मुरपुकी नु यरूसलेममी बाक्ब वोंइशमुरपुकी, मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्चा मी खोदेंशो पा ब्रशा ग्रूब। मिनु सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा मेकोमी जेप्ब” देंत। येरमीया ९:२५; ब्यवस्था १०:१६; रोमी २:२९; कलस्सी २:११; येरमीया ६:७,१०
Jeremiah 7:20 in Sunwar 20 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेम “आं गाइश्शो नु आं चुरशो मेकेर मोइक्चा माल्ब। मुर, बी ब्यफ, क्यारश भेडा, रू ङा रवा नु रागी ङा मारेइ मारेइ आन तारी मोइक्चा माल्ब। मेको मकाप्ब मीम नेल्ल दाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 21:5 in Sunwar 5 गो आं दिंशो गुइ, सक्ति नु आं थाम्पा गाइश्शा, चुरशा नु ग्युश्रा बोक्शा, गे नु लडाइ पाइनुङ।
Jeremiah 21:12 in Sunwar 12 गे दाऊद आ खिं ङा मुर सुनी कुस कुस ठीक निसाफ पने। रोइक्चा पुंइसीशो आन कली मरिम्शो पाइब आन गुइ रे प्रोनीन। मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्तीके मी खोदेंशो पा ब्राइब। मेको सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा ब्राइब। येरमीया २२:३; येरमीया ७:२०
Jeremiah 30:14 in Sunwar 14 इ वारच नेल्लेम इ कली प्रेंने थुम्तेक्म। मेकोपुकीमी इ कली गेनायो ममिम्नीम। गो इ ठेयब दोस तशो नु इ शुश पाप आ पर्बम पतीके जोरी सत्रुम खोदेंशो पा तुप्तन। मिनु शिशी मपाइक्बम खोदेंशो पा गो इ कली सजाइ गेतन।
Jeremiah 36:7 in Sunwar 7 मो दुम्मेनु मेकोपुकीमी आन पुंइशो लोव़ परमप्रभु यावे आ नेक्था चाक्नीमी, कों? मिनु मेको नेल्लेम आन मरिम्शो लां प्रोंइनीमी, कों? मारदे हना परमप्रभु यावेम आ मुर आन पर्बम गाइश्शा चुरशा देंशो लोव़ ठेयब बाक्ब” देंत।
Lamentations 2:5 in Sunwar 5 मुल परमप्रभु सियोन आ जोरी सत्रु खोदेंशो दुम्त। मेकोमी इस्राएल कली खतम सेल्तु। आ दरवार नेल्ल आन कली खतम पोक्तु। आ गारो ङा लाइश्शो खिं नेल्ल प्रेत्तु। मिनु यहूदा आ तमी कली शुश रोंका नु हिशेक पपाइक्तु।
Lamentations 3:3 in Sunwar 3 मेकोमी नाक्त किंत किंत आं कली श्येत गेना गेन बाक्ब।
Lamentations 3:12 in Sunwar 12 मेकोमी आ लिब्रा कीशा, आं कली आप्ती।
Lamentations 4:1 in Sunwar 1 सुनमी आं दारस नेल्ल साम्तु। क्येख सुन मदारशो दुम्त। शुश क्येट लाइब हीरा नेल्ल लां मेर फ्राइसीशो बाक्नीम।
Ezekiel 5:13 in Sunwar 13 मिनु गो गाइक्ना गाइक्न, मेको आन कली आं चुरशो कोंइशा, आं थुं नाइक्पाइक्नुङ। मिनु गो, परमप्रभु यावेमी आं रुश पतीकेमी मेको आन कली लोव़ पाता, दे तुइक्नीम। इजीकीएल १६:४२
Ezekiel 6:12 in Sunwar 12 मेको ङोन बाक्बपुकी मुर बेक्तीक रोइम बेक्नीम। मिनु मेको आन नेक्था बाक्बपुकी तरवारम साइक्चा पुंइसीनीम। मिनु लीशो प्रोंइचा पुंइसीशोपुकी अन्कालम बेक्नीम। मोपा गो आं गाइश्शो मेको आन तार मोइक्नुङ।
Ezekiel 22:22 in Sunwar 22 दोपा चांदी यपाइक्तीकेम यपाइक्नीमी, मोपा गो इन कली यपाइक्नुङ। मिनु गेपुकीम गो परमप्रभु यावेमीन आं चुरशो इन तार मोइक्ता, दे तुइक्नीनी’ देनो” देंत।
Ezekiel 24:25 in Sunwar 25 मिनु “ए मुर, मेको नाक्ती गो मेको आन ख्रुइश्शा बाक्तीक, आन नेल्ल क्येङा दाक्शो, आन सक्ति, आन कोव़त दाक्शो नु आन थुंम दाक्शो नु आन तमी तौ नेल्ल आन कली लाइनुङमी।
Ezekiel 36:18 in Sunwar 18 मारदे हना मेकोपुकी हुश ख्राक्श पोक्तीके नु मूर्ति रे पा मेको रागी ग्रांग्रा दिशो सेल्तीके गो आं चुरशो मेको आन तारी मोइक्ता।
Nahum 1:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे रुश पाइब नु क्येक्क लेप्ब परमप्रभु बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेप्ब। मेको आन कली तशा गाइक्ब। परमप्रभु यावेमी आ जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेश्शा, मेको आन कली तशा शुश चुरब। प्रस्थान २०:५; ब्यवस्था ४:२४
Nahum 1:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे गाइक्तानु, मेको आ ङोंइती सु राप्ने चाप्बा ङा? मेको आ चुरशो सुम फाल्ने चाप्बा ङा? मेको आ गाइश्शो मी खोदेंशो पा ब्राइब। मिनु मेकोमी सेरथे फुल्लु आन कली प्रोल्ब।