Judges 2:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब गिल्गाल रे बोकीम सहरमी कुमाक्त। मेकोमी “गो इन कली इजीप्त रे ग्रुंइताक्न्नी। इन किकी पिपी आन कली ‘इन कली गेनुङ’ देंशो रागीमी चाक्तन्नी। गो गे नु पशो कबल गेना हना यो खाप्नुङ। यहोसु २४:२९-३१
Other Translations King James Version (KJV) And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
American Standard Version (ASV) And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Bible in Basic English (BBE) Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me:
Darby English Bible (DBY) Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,
Webster's Bible (WBT) And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
World English Bible (WEB) The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Young's Literal Translation (YLT) And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
Cross Reference Genesis 12:7 in Sunwar 7 मेकेर जाक्दीम्मेनु, परमप्रभु यावे अब्राम आ ङोंइती ग्रूशा, मेको कली “एको रागी इ चच युइ आन कली गेनुङ” दे लोव़ गेवा बाक्त। मिनु अब्राममी “गो परमप्रभु यावे कली ताता” दे चढ़ेतीक का सेला बाक्त। उत्पत्ती १३:१५; उत्पत्ती १५:१८; उत्पत्ती १७:८; उत्पत्ती ३५:१२; प्रस्थान ६:४,८; प्रस्थान ३२:१३; यहोसु २१:४३; प्रेरित ७:५
Genesis 16:7 in Sunwar 7 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी हागार कली गोरशो रागी शुर लतीक लां ङा ब्वाक्कु बुक्तीके आ नेक्था थिदा बाक्त। प्रस्थान १४:१९; प्रस्थान २३:२०; गन्ती २२:२२; १राजा १९:७; १राजा १९:७; २राजा १९:३५
Genesis 16:13 in Sunwar 13 मिनु हागारमी आ नु लोव़ पाइब परमप्रभु यावे कली “गे आं कली ताइब परमप्रभु ननी। गो थमा पा आं कली ताइब कली ताता” देंमाक्त। उत्पत्ती २२:१४; प्रस्थान ३:७; २राजा १३:४
Genesis 17:7 in Sunwar 7 मिनु गो गे नु लोव़ पा आं कबल पाइनुङ। गो इ चच युइ नु यो आं कबल पाइनुङ। मेको गेना हना यो लीब कबल बाक्ब। गो इ परमप्रभु नु इ चच युइ आन परमप्रभु नङ।
Genesis 22:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी सरीङ रे “अब्राहाम, अब्राहाम” दे ब्रेत्ता बाक्त। मिनु अब्राहाममी “गो नेंता” देंमाक्त।
Genesis 22:16 in Sunwar 16 “परमप्रभु यावेमी ‘गो आं नेंमी कसम जाता। मारदे हना गे इ तौ आं कली गेचा ठीक पाप्तीवी। प्रस्थान ३२:१३; यसैया ४५:२३; आमोस ६:८; मीका ७:२०; लूका १:७३; हिब्रू ६:१३
Genesis 26:3 in Sunwar 3 मेको रागीमी अर्को रागी ङा मुर दुम्शा बाक्को। गो गे नु बाक्शा, इ कली आसीक गेनुङ। गो इ कली नु इ चच युइ आन कली एको रागी नेल्ल गेनुङ। गो इ आफ अब्राहाम नु कबल पा, कसम जाता। मुल आं कबल खाप्नुङ। उत्पत्ती १७:१९; उत्पत्ती २२:१६-१७
Genesis 48:16 in Sunwar 16 आं कली श्येत रे प्रोंइब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबम एको वोंइश आल आस कली आसीक गेवल। मिनु एको आस पतीके आं नें नु आं किकी पिपी अब्राहाम नु इसहाक आस नें मप्रेंसेक्ल। एको निक्शी रे पा रागीमी शुश दुम्मल” दे आसीक गेम्सी बाक्त। उत्पत्ती ३२:२५-३०; यसैया ४१:१४
Exodus 3:2 in Sunwar 2 मेकेर परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब मी ब्रशो बुटा रे ग्रूत। ङोंइती दोदेंशो बाक्त देंशा हना, मोसामी ङोन रे कोव़ङानु, ब्रशो बुटा का कली मीम काइ मनेक्शो ताप्तु। ब्यवस्था ३३:१६
Exodus 14:14 in Sunwar 14 इन पचा ङा लडाइ परमप्रभु यावेमी पाइब। गे थुं नाइश्शा बाक्कीन” दे माइक्तीमी। ब्यवस्था १:३०; २इतिहास २०:१५,२९; यसैया ५१:९
Exodus 14:19 in Sunwar 19 मिनु इस्राएली आन ङोंइती गाक्शो परमप्रभु आ स्वर्ग ङा गेय पाइब नोले गे लेश्शा लशा, इस्राएली आन नोले खोइक्तु। मेको आन ङोंइती गाक्शो गोस्स के थाम यो लेश्शा, आन नोले गाक्त। उत्पत्ती १६:७; प्रस्थान १३:२१
Exodus 20:2 in Sunwar 2 “गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु नङ। गो इन कली वाइलीम वाइल दुम्शो इजीप्त रागी रे ग्रुंइताक्न्नी। न्यायाधीस ६:८; येरमीया ३४:१३
Exodus 23:20 in Sunwar 20 मिनु परमप्रभुमी “नेनीन, गो इन ङोंइती आं स्वर्ग ङा गेय पाइब का सोइक्नुङ। मेकोमी लांमी इन कली कोव़शा नु आं देंशो बाक्तीकेम चोव़दीब। प्रस्थान १४:१९
Exodus 33:14 in Sunwar 14 मिनु परमप्रभुमी “गो गे नु लाइनुङ। मिनु इ थुं नाइक्चा गेनुङ” देंत। यसैया ६३:९; यहोसु २१:४४; हिब्रू ४:९
Leviticus 26:42 in Sunwar 42 गो याकूब, इसहाक नु अब्राहाम नु पशो आं कबल नु मेको रागी कली मिम्नुङ। प्रस्थान २:२४; २राजा १३:२३
Leviticus 26:44 in Sunwar 44 मिनु मोदेंशो पाम्तेक्म हना यो, गो मेको आन कली आन जोरी सत्रु आन रागीमी कोव़शा, ग्रांग्रा दिशा खतम मसेल्नुङमी। मिनु मेकोपुकी नु पशो आं कबल मप्रोंइनुङ। मारदे हना गो परमप्रभु यावे, मेको आन परमप्रभु नङ। होसे ११:९
Numbers 14:34 in Sunwar 34 गेपुकीमी मेको रागी क्यारी पचा कली ४० नाक्त सम्म माल्शो बाक्तीनी। मोपतीके नाक्त का ङा बर्स का पा ४० बर्स सम्म गेपुकीम इन मरिम्शो पशो आ पर्बम श्येत जचा माल्नीनी। मिनु गो इन पर्बम गाइक्ताक्ङ, दे तुइक्नीनी’ दे येरमीया २:१९; गन्ती ३२:१३
Deuteronomy 4:34 in Sunwar 34 मिनु तेको देवी देवतामी इन कली खोदेंशो पा शुश रागी आन दाते रे आंम मुर सेल्चा कली योव़शो बाक्बा? मुर आन कली नाक्शा, चिनु कोंइशा, छक लाक्चा ङा गेय पा, मेको आन पर्बम लडाइ पा, शुश हिंचा ङा सक्तिमी, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशो गे ताइतीनी। ब्यवस्था ७:१९; ब्यवस्था २९:२
Deuteronomy 7:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी आ कबल काइ मप्रोंइब आ देंशो पाइब परमप्रभु बाक्ब। मिनु परमप्रभु कली दाक्ब नु आ शेंशो टीब आन कली हजार पाला सम्म आ पशो कबल खाप्ब नु आ शिशी कोंइना कोंइन बाक्ब। प्रस्थान २०:६
Joshua 3:10 in Sunwar 10 मिनु यहोसुमी “ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु इन दातेमी बाक्ब, गे तुइक्ब दुम्नीनी। मिनु मेकोमी कनानी, हित्ती, हिव्वी, परिज्जी, गिरगाशी, एमोरी नु यबुसी आन कली इन ङोंइती रे थमा पा खेरब।
Joshua 5:13 in Sunwar 13 यहोसु यरीको आ नेक्था बाक्मेनु, मेको आ ङोंइती गुइमी तरवार शेशा मुर का दोक राप्शो ताप्तु। मिनु यहोसु मेको आ नेक्था लशा “गे आंइ मुर ननी देय आंइ जोरी सत्रु आ मुर ननी?” दे हिल्लो पाप्तु। गन्ती २२:२३,३१
Judges 2:5 in Sunwar 5 मोपतीके मेको आन बाक्तीक कली बोकीम नें वोदमे बाक्त। मिनु मेकोपुकीमी मेकेर परमप्रभु यावे कली मार मार चढ़ेमे बाक्त। बोकीम आ अर्थ ङाक्चा बाक्ब।
Judges 6:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब जाक्शा, ओफ्रा सहर आ नेक्था बाक्शो ठेयब रवा आ पुंम निस्से बाक्त। मेको रू अबीएजेर आ मुर योआश आ रू बाक्माक्त। योआश आ तौ गिदोन चहिं मिदयान ङा मुरपुकी रे ख्रुइक्चा कली अङगुर ख्राक्तीकेमी चेरब तुम्ना तुम्न बाक्मा बाक्त। यहोसु १७:२
Judges 13:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब मेको मीश मुर आ ङोंइती ग्रूशा, मेको कली “गे आल मथीब बाक्नेवे। तन्न मुल गे कोव़ज कुरशा तौ थीनेवे। उत्पत्ती १५:२; उत्पत्ती २५:२१; उत्पत्ती २९:३१
Psalm 78:51 in Sunwar 51 मेकोमी इजीप्त ङा मुर, हाम आ चच युइ आन ङोंइती जरमेशो तौ नेल्ल साइक्तु। प्रस्थान १२:२९
Psalm 89:34 in Sunwar 34 गो आं कबल नेल्ल खाप्नुङ। आं ङोंइती देंशो लोव़ थमा पा पाइनुङ।
Psalm 105:36 in Sunwar 36 मिनु मेकोमी आन ङोंइती थिशो तौ सदा बाक्त। आन ङोंइती ङा बोल ङा आल खतम सेला बाक्त।
Psalm 105:44 in Sunwar 44 मिनु परमप्रभुमी रागी रागी ङा मुर आन रागी नु आन शोंप मेको आन कली गेमी बाक्त।
Isaiah 63:9 in Sunwar 9 मेको आन श्येत तशा, आं सोइश्शो मुर ममाइ, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब यो ममाइ, परमप्रभुमी मेको आन कली प्रोंइतु। आ दाक्तीके नु शिशी पतीकेमी मेको आन कली साइ ङोंइती रे पाप रे प्रोंइशा, मेको आन कली मुप्शा, कुरशो बाक्त। प्रस्थान ३३:१४-१५
Jeremiah 14:21 in Sunwar 21 इन नें आ पर्बम आंइ कली शोर गाक्शो ममिम्तीन। गो इन सक्ति पाइश्शो नित्तीक कली आइक्च मसेल्पाइक्नीकी। इन पशो कबल मिम्तीन। गे मेको मक्याम्दीन।
Jeremiah 33:20 in Sunwar 20 मार, लोव़ पाप्तु देंशा हना “गेपुकीमी गो नु नाक्दो पशो कबल नु नाक्त पशो कबल क्याम्ने चाप्तीनी हना, नाक्दो नु नाक्ती आं देंशो ना मदुम्तेक्म हना, येरमीया ३१:३५-३६; उत्पत्ती ८:२२
Hosea 12:3 in Sunwar 3 मेकोमी आ ममा आ कोंवजीम आ लोक्ब आ गेंग्रे ग्याइक्ताक्व। मिनु ठेयब दुम्शा, परमप्रभु यावे नु राम्शी पाप्तु। उत्पत्ती २५:२२,२६; उत्पत्ती ३२:२५-२९
Zechariah 3:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी नेल्ल क्येङा ठेयब चढ़ेब यहोसु कोंइताक्यी। मेको परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आ ङोंइती राप्शो बाक्त। मिनु सैतान मेको कली दोस गेचा कली आ ग्युरा गे राप्शो बाक्त। हाग्गै १:१; अय्युब १:९; प्रकाश १२:१०
Zechariah 11:10 in Sunwar 10 मिनु गो आं शिशी नें पाइश्शो कोक्के जिक्ता। मिनु गो मुर नु पशो कबल क्याम्ताक्ङ। जात जात नेल्ल ङा मुरपुकी नु फ्रेंशो कबल क्याम्ताक्ङ, दे मेको कोक्के जिक्ता।
Malachi 3:1 in Sunwar 1 परमप्रभुमी “नेनीन, गो आं लोव़ पाइब आं ङोंइती सोइक्नुङ। मेकोमी आं ङोंइती आं लां सेल्चा माल्ब। इन माल्शो प्रभु रीब पा आ खिंम जाक्ब। मेको इन माल्शो कबल ङा लोव़ चोक्ब बाक्ब। गे मेको कली शुश दाक्नीनी” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। मत्ती ११:१०; मर्कूस १:२; लूका १:१७
Acts 7:30 in Sunwar 30 मिदयान जाक्दीश्शा, बाक्शो ४० बर्स दुम्माक्त। मिनु काबु सीनै डांडा ङा गोरशो रागीमी बाक्मेनु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कामी ब्रशो बुटा कोंइदा बाक्त।