Joshua 6:17 in Sunwar 17 एको सहर नु एको आगा बाक्शो मारेइ मारेइ खतम सेल्तीक परमप्रभु यावे केन बाक्ब। राहाब तेल्लेम नु आ खिंमी बाक्ब मुर ला ब्रोंइचा ताइनीम। मारदे हना मेकोमी आंइ सोइश्शो क्यारी पाइब मुर आस कली ख्रुइश्शा प्रोंइशो बाक्त। ब्यवस्था २०:१६-१७; यहोसु २:१२-१३; हिब्रू ११:३१
Other Translations King James Version (KJV) And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
American Standard Version (ASV) And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Bible in Basic English (BBE) And the town will be put to the curse, and everything in it will be given to the Lord: only Rahab, the loose woman, and all who are in the house with her, will be kept safe, because she kept secret the men we sent.
Darby English Bible (DBY) And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Webster's Bible (WBT) And the city shall be accursed, even it, and all that are in it, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
World English Bible (WEB) The city shall be devoted, even it and all that is therein, to Yahweh: only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Young's Literal Translation (YLT) and the city hath been devoted, it and all that `is' in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who `are' with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;
Cross Reference Genesis 12:3 in Sunwar 3 सुमी इ कली आसीक गेवा, गो मेको कली आसीक गेनुङ। सुम इ कली सराप पाइबा, गो मेको कली सराप पाइनुङ। इ पर्बम रागी ङा मुर नेल्ल आसीक ताइनीम” देंमाक्त। उत्पत्ती १८:१८; उत्पत्ती २२:१८; उत्पत्ती २६:४; उत्पत्ती २८:१४; प्रस्थान २३:२२; प्रेरित ३:२५; गलाती ३:८
Leviticus 27:28 in Sunwar 28 मिनु परमप्रभु यावे कली साइक्चा कली जिम्मा गेशो मारेइ मारेइ मुर बाक्त हना यो, बस्तु भाव बाक्त हना यो, आंम रू बाक्त हना यो, मेको लेयने नु लेन्ने मचाप्नीम। मेको साइक्चा कली जिम्मा गेशो मारेइ मारेइ थमा पा परमप्रभु यावे केन बाक्नीम। गन्ती १८:१४; गन्ती २१:२; यहोसु ६:१८,२६; इजीकीएल ४४:२९
Numbers 21:2 in Sunwar 2 मिनु इस्राएलीपुकीमी परमप्रभु यावे कली “गे एको मुर आन कली थमा पा आंइ गुइमी गेतीनी हना, गोपुकीमी मेको आन सहर नेल्ल रोवल चिवल पोक्नीकी” दे कसम जाम्तेक्म। ब्यवस्था १३:१६; ब्यवस्था २०:१४,१६,१७; यहोसु ६:१७; न्यायाधीस १:१७; १सामुएल १५:३
Deuteronomy 20:17 in Sunwar 17 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी अरेशो खोदेंशो पा, हित्ती, एमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी नु यबुसी नेल्ल आन कली साइश्शा क्याम्चा माल्नीनी।
Joshua 2:1 in Sunwar 1 मिनु नून आ तौ यहोसुमी, सुइम मतुइक्चा ङा पा, शित्तीम रे मुर निक्शी क्यारी पथ सोइक्ताक्व। मिनु यहोसुमी मेको आस कली “मेको रागी नु यरीको नेल्ल क्यारी पथ लस” देंत। मिनु मेको निक्शी मेकेर जाक्दीश्शा, राहाब माइश्शो तेल्लेम आ खिंमी बास बाक्सा बाक्त। मत्ती १:५; हिब्रू ११:३१; याकूब २:२५
Joshua 2:4 in Sunwar 4 तन्न मेको मीश मुरुमी मेको निक्शी आस कली लाइश्शा, ख्रुइक्तीम्सी बाक्त। मिनु मेकोमी लोव़ चाक्ब आन कली “मेको निक्शी थमा पा आं बाक्तीकेमी जाक्ताक्स। तन्न ते रे जाक्शो नसी गो मतुइक्तु।
Joshua 2:22 in Sunwar 22 मेको निक्शी लशा, डांडामी जाक्दीश्शा, खेदा पाइब मलेम्मा सम्म नाक्ती सां मेकेर बाक्सा बाक्त। खेदा पाइबपुकीमी मेको निक्शी आस कली साप्पा माल्मे बाक्त हना यो, मथिदमे बाक्त।
Joshua 6:22 in Sunwar 22 मिनु यहोसुमी मेको क्यारी पाइब निक्शी आस कली “गे मेको तेल्लेम आ खिं लस। मिनु इस कसम जशो खोदेंशो पा मेको मीश मुर नु आ खिं ङा मुर नेल्ल आन कली ग्रुंइदीस” देंत। यहोसु २:१२-१४
Joshua 7:1 in Sunwar 1 मिनु इस्राएलीपुकीमी मटिथु, खतम सेल्चा माल्शो परमप्रभु यावे आ थोव़क रे खुइ पाम्तेक्म। यहूदा आ थर ङा जेराह आ युइ, जब्दी आ चच, कारमी आ तौ आकानमी मलाइक्चा थोव़क रे पा मार मार खुइ पा लदा बाक्त। मोपतीके परमप्रभु यावे इस्राएली नेल्ल आन कली तशा चुरमाक्त। यहोसु ६:१८
1 Samuel 15:6 in Sunwar 6 मेना सावलम केनी ङा मुर आन कली “अमालेकी आन कली प्रोंइशा उइ यिने, दे लोव़ सोइक्ता बाक्त। मो मपाइतीनी हना, गो इन कली नु मेको आन कली खतम पोक्नुङ। मारदे हना इस्राएली इजीप्त रे ग्रूशा पिमानु, गेपुकीमी वारच पाइश्शो ननी” देंमाक्त। मोपतीके केनी ङा मुरपुकी अमालेकी आन कली प्रोंइशा, उइ ब्रुम्मा बाक्त। न्यायाधीस १:१६
Ezra 10:8 in Sunwar 8 मिनु हुकुम पाइब नु खाल्पापुकीमी “सुइ मुर नाक्त सां सम्ममी मजाक्त हना, मेको आ शोंप नेल्ल रोइक्चा पुंइसीब। मिनु लेश्शा जाक्शो ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीब आन दाते रे तिल्चा पुंइसीब” दे यहूदा नु यरूसलेम ङा तेइ तेइ लोव़ सोइक्ताक्म।
Isaiah 34:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे आ तरवार हुशेम ग्रुम्शो बाक्ब। बोंसो लुम्सीशो बाक्ब। मेको क्यारश भेडा आन हुश नु बोका आन चिच ङा बोंसो लुम्सीशो बाक्ब। मारदे हना बोज्रामी परमप्रभु यावेमी ठेयब चढ़ेतीक गेय पाइब। एदोम रागीमी शुश मुर आन कली साइक्ब। यसैया ६३:१
Jeremiah 46:10 in Sunwar 10 मेको नाक्ती परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ नाक्त बाक्ब। मेको क्येक्क लेत्तीक नाक्ती बाक्ब। आंम जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेत्तीक नाक्ती बाक्ब। मुरुम तरवारम साइक्नीम। तरवार हुश तूशा, आ तूतू दाक्शो रूब। मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी उत्तर गे ङा रागीमी, युफ्रेटीस खोला आ नेक्था क्योरशा चढ़ेब। यसैया २:१२; ब्यवस्था ३२:४१-४२
Ezekiel 39:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “ए मुर, नेल्ल खाल ङा चिक्ब नु ब्वाकी ङा जन्तु नेल्ल आन कली ‘एर ओंथ नेल्ल रे जाक्कीन। गो इस्राएल ङा पहाडम इन कली ठेयब चढ़ेतीक भोज का सेल्नुङ। गेपुकीम मेकेर श्ये ब्वाइनीनी। मिनु हुश तूनीनी। प्रकाश १९:१७-१८
Micah 4:13 in Sunwar 13 सियोन आ तमी बोक्शा, अन्न तुपो। मारदे हना गो इ ग्रोव़ फलाम के सेल्नुङ। गो इ गेंग्रे कांसा के सेल्नुङ। मिनु गे शुश जात जात ङा मुर आन कली फस पोक्नेवे। मेको आन रोइश्शो परमप्रभु यावे कली गेनेवे। मिनु मेको आन शोंप रागी नेल्ल ङा परमप्रभु यावे कली चढ़ेनेवे।
Matthew 10:41 in Sunwar 41 परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्माक्त, दे मिम्शा, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब कली ब्राप्तु हना, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आ तचा ङा इनाम मेकोम ताइब। ठीक पाइब मुर बाक्माक्त, दे मिम्शा, ठीक पाइब मुर कली ब्राप्तु हना, ठीक पाइब आ तचा ङा इनाम मेकोम ताइब। १राजा १७:८-२४
Matthew 25:40 in Sunwar 40 मिनु पिपमी ‘नोफा दाइश्शा नेनीने, आं लोक्ब नेल्ल क्येङा महिक्सीशो आन कली मार मार गेतीनी, मेको आं कली गेशो ननी’ देंब। मत्ती १०:४२; हितोपदेस १९:१७; हिब्रू २:११
1 Corinthians 2:7 in Sunwar 7 तन्न गो दोदेंशो जोक्तीक तुइक्तीक ङा लोव़ शेंनीकी देंशा हना, परमप्रभु यावे आ जोक्तीक तुइक्तीक ङा लोव़ शेंनीकी। मेको लोव़ ङोंइती ख्रुइश्शा वोइश्शो बाक्त। मुल इन कली रिम्शो दुम्मल, दे शेंनीकी। मत्ती ११:२५; कलस्सी १:२६
1 Corinthians 16:22 in Sunwar 22 प्रभु कली मदाक्बपुकी सराप रमल। इं प्रभु जाक्कीन। प्रकाश २२:२०
Galatians 3:10 in Sunwar 10 सु सुमी चहिं यहूदी आन पतीक पा, ठीक दुम्चा माल्मे, मेकोपुकी सराप राइनीम। मिनु “परमप्रभु यावेमी अरेशो लोव़ नेल्ल टिचा माल्ब। सु सुमी लोव़ नेल्ल टिशा पशा, का चहिं मटीमे, मेकोपुकी सराप राइनीम” दे ब्रेक्शो बाक्ब। ब्यवस्था २७:२६
Galatians 3:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ येसु ख्रीस्त कली थमा सुइक्तीक रे मबाक्ब। “सुइम परमप्रभु यावे आ अरेशो पशो हना, मेको रे पा ब्रोंइ वा” दे ब्रेक्शो बाक्ब। लेवी १८:५
Hebrews 6:10 in Sunwar 10 मारदे हना परमप्रभु यावे आ नेंमी अरु थमा सुइक्ब आन कली वारच पा रिम्शो पाइतीनी। मुल यो रिम्शो पाइनीनी। मिनु मेकोमी इन रिम्शो पशो गेनायो मप्रेंब। हिब्रू १०:३२-३४
Hebrews 11:31 in Sunwar 31 ङोंइती राहाब तेल्लेममी मोसाम सोइश्शो क्यारी पाइब आन कली जतीक बाक्तीक गेशा मान पशो बाक्माक्त। मिनु आन देंशो लोव़ थमा सुइक्तीके मटीब नेल्ल नु मबेक्थु, ब्रोंइचा तवा बाक्त। याकूब २:२५
James 2:25 in Sunwar 25 अब्राहाम खोदेंशो पा राहाब माइश्शो तेल्लेम मीश मुरुमी यो थमा सुइक्ब दुम्शा, आ पशो गेयमी ठीक दुम्माक्त। दोदेंब गेय पवा बाक्त देंशा हना, इस्राएल ङा मुर निक्शी आस कली अरु लां कोंइशा, सोइक्ता बाक्त। हिब्रू ११:३१; यहोसु २:-