John 18:1 in Sunwar
1 मिनु येसुमी परमप्रभु यावे नु मेको लोव़ पने थुम्शा, आ शेंसीबपुकी नु किद्रोन खोल्सा आइक्ची हांबु लाम्तेक्म। मेकेर फल फुल रवा बाक्शो रिम्शो बाक्तीक बाक्त। मिनु येसु आ शेंसीबपुकी नु मेकेर ओव़तेक्म।
Other Translations
King James Version (KJV)
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
American Standard Version (ASV)
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
Bible in Basic English (BBE)
When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.
Darby English Bible (DBY)
Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.
World English Bible (WEB)
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he and his disciples entered.
Young's Literal Translation (YLT)
These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,