John 16:13 in Sunwar 13 मिनु थमा ङा सोक्त जाक्शा, इन कली थमा लां कोंइशा शेंब। मेकोमी आंम मिम्शो मशेंब। तन्न मार मार नेंबा, मेकोन शेंब। नोले मार मार दुम्बा, मेको यो शेंब। यूहन्ना १४:२६; १यूहन्ना २:२७
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
American Standard Version (ASV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, `these' shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
Bible in Basic English (BBE) However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.
Darby English Bible (DBY) But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
World English Bible (WEB) However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
Young's Literal Translation (YLT) and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
Cross Reference Joel 2:28 in Sunwar 28 मिनु नोले गो आं सोक्त मुर नेल्ल आन तार मोइक्नुङ। मिनु इन तमी तौपुकीमी आं लोव़ पाइनीम। इन खाल्पापुकीमी ङोमु ताइनीम। मिनु इन वोंइश आलपुकीमी आं कोंइशो ताइनीम। गन्ती ११:२९; यसैया ४४:३; इजीकीएल ३९:२९; तीतस ३:५-६
John 3:32 in Sunwar 32 मिनु आ तशो नु आ नेंशो आ पर्बम लोव़ पाइब। तन्न सुइमी आ देंशो लोव़ थमा मसुइक्नीम।
John 7:16 in Sunwar 16 मिनु येसुमी मेको आन कली “आं शेंतीक आं के ममाइ, तन्न आं कली सोइक्ब के बाक्ब।
John 8:38 in Sunwar 38 गो आं आफ आ पशो तशा, शेंनुङ। गेपुकीमी चहिं इन आफ आ देंशो नेंशा, मार मार पाइनीनी” दे माइक्तीमी।
John 12:49 in Sunwar 49 आं कली सोइक्ब आं आफोमी गो मार देंचा नु शेंचा माल्नुङा, मेको नेल्ल माइक्ती। मोपतीके मेको आं लोव़ ममाइ। आं आफ आ लोव़ बाक्ब।
John 14:6 in Sunwar 6 मिनु येसुमी “गो थमा नु ब्रोंइचा गेब लां नङ। सुइ आन पतीक गेना हना यो आं आफ नु बाक्चा मताइनीम। तन्न आं पतीके रे ला गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्चा ताइनीम। यूहन्ना १०:९; मत्ती ११:२७; रोमी ५:१-२; हिब्रू १०:२०
John 14:17 in Sunwar 17 मेको वारच पाइब थमा ङा सोक्त बाक्ब। आं कली थमा मसुइक्बपुकीमी मेको सोक्त ताक्ने मचाप्नीम। मारदे हना मेकोपुकीमी मेको सोक्त कली मतुइक्नीम। गेपुकी चहिं मेको कली तुइक्नीनी। मारदे हना मेको गेपुकी नु बाक्ब। मिनु इन आगामी बाक्ब। यूहन्ना १६:१३
John 14:26 in Sunwar 26 आं नेंमी आं आफोमी इन कली वारच पाइब आ सोक्त सोइक्ब। मेको सोक्तीमी इन कली मारेइ मारेइ शेंब नु आं देंशो लोव़ नेल्ल फ्रुक्पाइक्ब।
John 15:26 in Sunwar 26 मिनु वारच पाइब का जाक्ब। गो मेको कली आफ आ बाक्तीक रे सोइक्नुङ। मेको परमप्रभु यावे रे जाक्शो थमा ङा सोक्त बाक्ब। मेकोमी आं पर्बम शेंब। यूहन्ना १४:१६,२६; लूका २४:४९
Acts 2:17 in Sunwar 17 ‘परमप्रभु यावेमी रागी नुप्ची नाक्त मुर नेल्ल आन कली आं सोक्तीम प्रिंनुङमी। मिनु इन तमी तौपुकीमी आं लोव़ पाइनीम। ठिटापुकीमी आं कोंइशो ताइनीमी, खाल्पापुकीमी ङोमु ताइनीम।
Acts 11:28 in Sunwar 28 मेको आन दातेमी अगाबस नें पाइश्शो मुर का बाक्माक्त। मिनु काबु थमा सुइक्बपुकी खुम्सीशा बाक्मानु, अगाबसमी परमप्रभु यावे आ सोक्त रे पा “रागी नेल्लेमी अन्काल दुम्शा, जचा मतांइसीब” दे लोव़ पवा बाक्त। मेको लोव़ पिप क्लौदीयस आ सासनम थमा दुम्माक्त। प्रेरित २१:१०
Acts 20:23 in Sunwar 23 लोव़ का ला तुइक्नुङ। मारदे हना सहर गाउं तेइ तेइ हिरशा गाक्ङानु, परमप्रभु यावे आ सोक्त रे पा लोव़ पाइबमी ‘यरूसलेम जाक्दीश्शा, शुश श्येत जाइनेवे। जेल्खानमी चोक्चा पुंइसीनेवे’ दे नेंपाइक्तीमी। प्रेरित ९:१६; प्रेरित २१:४,११
Acts 21:9 in Sunwar 9 फिलीप के ४ जना ग्युंबे मपशो तमी बाक्तेक्म। मेकोपुकी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्तेक्म।
Acts 27:24 in Sunwar 24 मेकोमी ‘पावल, महिनो। गे सिजर पिप आ ङोंइती राप्चा माल्नेवे। ब्वाक्कुम ग्रुम्शा मबेक्नेवे। परमप्रभु यावेमी गे नु बाक्ब नेल्ल यो मबेक्थु, इन कली गेप्तु’ दे माइक्ती। प्रेरित २३:११
1 Corinthians 2:10 in Sunwar 10 मेको लोव़ परमप्रभु यावेमी आ सोक्त रे पा इं कली तुइक्पाइश्शा रुप्पाइक्तु। मारदे हना परमप्रभु यावे आ सोक्तीम नेल्ल तुइक्ब। ख्रुइश्शो लोव़ यो माल्शा ग्रुंइब। परमप्रभु यावे आ सोक्तीम परमप्रभु यावे आ थुं ङा लोव़ यो नेल्ल तुइक्ब।
Ephesians 4:7 in Sunwar 7 इं कली नेल्ल शिशी गेशो बाक्ब। मेको ख्रीस्तमी “आं गेय पचा कली गिश माल्बा” दे मो गेशो बाक्ब। रोमी १२:३-६; १कोरिन्थी १२:१
2 Thessalonians 2:3 in Sunwar 3 इन कली दूली शेंतीके शेंब आन कली थमा मसुतीन। मारदे हना प्रभु येसु ख्रीस्त आ नाक्त जाक्चा क्येङा ङोंइती परमप्रभु यावे कली मटिथु नेल्ल क्येङा मरिम्शो पाइब का ग्रूब। मेको कली जाम्शा लाइब आ तौ यो देंनीम। १तिमोथी ४:१; १यूहन्ना २:१८
2 Thessalonians 2:12 in Sunwar 12 दूली शेंतीक थमा सुइक्बपुकी जाम्शा लाइनीम। मारदे हना थमा लोव़ थमा मसुइक्थु, मदुम्शो गेय दाक्ताक्मे।
1 Timothy 4:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी “नोले ङा नाक्तीम का निक्शी थमा सुइक्बपुकीमी थमा सुइक्चा प्रोंइनीम। मेको मुरपुकीमी हेंथे लां कोंइब नु जोल पाइब वोल आन शेंशो नेंनीम” देंत। मत्ती २४:२४; २थिस्सलोनिकी २:३; २तिमोथी ३:१; २पत्रुस ३:३; १यूहन्ना २:१८; यहूदा १८
2 Timothy 3:1 in Sunwar 1 नोले ङा नाक्त हिंचा ङा श्येत दुम्ब। गे मेको तुइक्चा माल्नेवे। १तिमोथी ४:१
2 Peter 2:1 in Sunwar 1 साइ ङोंइती परमप्रभु यावे आ लोव़ जोल पा दूली शेंबपुकी बाक्मा बाक्त। मुल मोदेंशो जोल पा शेंबपुकी इन ग्रुम्तीक खिंमी यो जाक्नीमी। मेकोपुकीमी ख्रुइश्शोमी खतम सेल्ब शेंतीके शेंनीमी। प्रभुमी मेको आन कली ग्याप्शा यो, मेकोपुकी “गो मेको कली मतुइक्नुङ” दे जाम्शा लाइब बाक्नीम। मत्ती २४:११; १तिमोथी ४:१
1 John 2:20 in Sunwar 20 येसु ख्रीस्तमी इन कली परमप्रभु यावे आ सोक्त गेप्तु। मोपतीके नेल्ल तुइक्नीनी।
1 John 2:27 in Sunwar 27 येसु ख्रीस्तमी इन कली परमप्रभु यावे आ सोक्त गेप्तु। मिनु मेको गेपुकी नु बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे आ सोक्त गेपुकी नु बाक्मेनु, अर्को शेंब ममाल्नीनी। परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली नेल्ल शेंना शेंन बाक्ब। मेको आ शेंशो थमा बाक्तीके जोल मदुम्ब। मेकोमी ङोंइती इन कली शेंशो टिशा, मेको नु थुं का ङा दुम्शा, बाक्कीन। यूहन्ना १६:१३; २कोरिन्थी १:२१-२२; येरमीया ३१:३४
1 John 4:6 in Sunwar 6 गोपुकी चहिं परमप्रभु यावे नु थुं का ङा बाक्नय। सुमी परमप्रभु यावे कली तुइक्बा, मेकोमी आंइ शेंशो टीब। सु चहिं परमप्रभु यावे नु थुं का ङा मबाक्बा, मेकोम आंइ शेंशो मटीब। मोपा थमा बाक्बा देय दूली शेंतीक बाक्बा, दे तुइक्ने चाप्नय। यूहन्ना ८:४७; १कोरिन्थी १४:३७
Revelation 1:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी येसु ख्रीस्त कली “मार मार दुम्चा चिक्ता, आ रागी ङा वाइलीम वाइलपुकीमी तुइक्तमेक्ल” दे कोंइताक्व। मिनु येसु ख्रीस्तमी आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कली आ वाइल यूहन्ना आ बाक्तीके सोइक्ताक्व। मारदे सोइक्ताक्व देंशा हना, मेको दुम्चशो लोव़ शेंथ सोइक्ताक्व।
Revelation 1:19 in Sunwar 19 गे मार मार तवी, मेको ब्रेक्तो। गे मार ब्रेक्चा माल्नेवे देंशा हना, मुल मार बाक्बा, नोले मार दुम्बा, मेको नेल्ल ब्रेक्तो।
Revelation 6:1 in Sunwar 1 मिनु मेको पाठामी मेको कागज रे ७ ओटा छाप रे का प्राक्शो ताता। मिनु सेस जन्तु कामी बुंबु पशो खोदेंशो पा “पिवो” दे ब्रेश्शो नेंता।
Revelation 22:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी ब्रोंइचा गेब खोला कोंइताक्यी। मेको खोला टल्केशो सिसा खोदेंशो तांइसाक्व। मिनु मेको खोला परमप्रभु यावे नु पाठा आस ठेयब नित्तीके रे ग्रूशा, इजीकीएल ४७:१-१२; जकरिया १४:८; उत्पत्ती २:९-१०