John 10:33 in Sunwar

33 यहूदीपुकीमी “रिम्‍शो गेय पतीक आ पर्बम इ कली फुल्‍लु मआप्‍नीकी। तन्‍न परमप्रभु यावे आ पर्बम मरिम्‍शो लोव़ पतीके इ कली फुल्‍लु आप्‍चाइतक। गे मुर दुम्‍शा यो, परमप्रभु यावे नु उइक्‍थ नङ देंनेवे” देंतेक्‍म। मत्ती ९:३; मत्ती २६:६५; यूहन्‍ना ५:१८

Other Translations

King James Version (KJV)

The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

American Standard Version (ASV)

The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

Bible in Basic English (BBE)

This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.

Darby English Bible (DBY)

The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.

World English Bible (WEB)

The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."

Young's Literal Translation (YLT)

The Jews answered him, saying, `For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'