Jeremiah 51:6 in Sunwar

6 बेबीलोन आ दाते रे प्रोक्‍कीन। मुर नेल्‍ल आंम आंम गिंम प्रोंइचा कली प्रोक्‍कीन। मेको आ दोसम पतीकेम गे मबेक्‍कीन। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे आ क्‍येक्‍क लेत्‍तीक नाक्‍ती बाक्‍ब। मेकोमी मेको कली आ तचा माल्‍शो सजाइ गेब। येरमीया ५०:८; प्रकाश १८:४

Other Translations

King James Version (KJV)

Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.

American Standard Version (ASV)

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.

Bible in Basic English (BBE)

Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward.

Darby English Bible (DBY)

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.

World English Bible (WEB)

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

Young's Literal Translation (YLT)

Flee ye from the midst of Babylon, And deliver ye each his soul, Be not cut off in its iniquity, For a time of vengeance it `is' to Jehovah, Recompence He is rendering to her.