Jeremiah 51:53 in Sunwar 53 बेबीलोन इर सरीङ सम्म बोक्त हना यो, आ इर ङा सहर बोल्यो सेल्तु हना यो, गो मेको कली खतम सेल्बपुकी सोइक्नुङमी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। उत्पत्ती ११:४; यसैया १४:१३
Other Translations King James Version (KJV) Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
American Standard Version (ASV) Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.
Darby English Bible (DBY) Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.
World English Bible (WEB) Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.
Cross Reference Genesis 11:4 in Sunwar 4 मिनु नोले मेकोपुकीमी “गोपुकी इं कली सहर का सेल्सीय, ठेयब लाइश्शो सरीङ थिचा ङा खिं का सेल्य। इं नें ठेयब सेल्सीशा, इं मुरपुकी रागी नेल्लेमी मब्राथु बाक्य” देंमुमा बाक्त।
Psalm 139:8 in Sunwar 8 गो सरीङ लती हना यो, गे मेके बाक्नीनी। गो बेक्शो मुर आन बाक्तीकेम आं बाक्तीक सेल्ता हना यो, गे मेके बाक्नीनी। आमोस ९:२
Isaiah 10:6 in Sunwar 6 गो अस्सुर कली आं कली मटीब रागी कली लडाइ पथ सोइक्नुङ। अस्सुर कली आं कली गाइक्पाइक्ब मुर नु सोइक्नुङ। मारेइ मारेइ रोइक्पाइक्चा कली सोइक्नुङ। मिनु मेको आन कली लांम दिम्पाइक्चा कली सोइक्नुङ।
Isaiah 13:2 in Sunwar 2 रवा मबाक्शो डांडामी छेदर का ख्रुक्कीन। मिनु ठेयब सेंदा पा गुइ हिक्शा, मेको आन कली ठेयब मुर आन लाप्चो रे ओव़पतीन।
Isaiah 13:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभुमी “नेनीन, गो मादी आन कली गेपुकी नु लडाइ पपाइक्चा कली पोक्नुङमी। मेकोपुकीमी सुन चांदी ठेयब ममिम्नीम।
Isaiah 14:12 in Sunwar 12 गे सुनी आ तौ, सुकुर सोरुल, दोपा सरीङ रे दोक्ङे? रागी रागी ङा मुर आन कली ग्राब, दोपा क्योरचा पुंइसीशा दोक्ङे?” देंनीम।
Isaiah 41:25 in Sunwar 25 गो उत्तर रे का कली ब्रेत्ताक्ङ। मिनु मेको जाक्त। नां दाप्तीके रे आं नेंमी लोव़ पाइब ब्रेत्ताक्ङ। मेकोम ठेयब मुर आन तारी खप दिम्शो खोदेंशो पा दिम्ब। खप के ग्योंब सेल्बम दोदेंशो पा खप नीबा, मोदेंशो पा मेको आन कली नीब।
Isaiah 45:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी कोरेस कली तेल लुक्शा, आ ग्युरा गुइ ग्याइक्ता बाक्त। मारदे मो पवा बाक्त देंशा हना, रागी रागी ङा मुर आन कली फ्रुपाइक्चा, रागी रागी ङा पिप आन कली मुने तोक्चा नु आ ङोंइती लाप्चो रोक्शा, मचोक्चा कली बाक्त। यसैया ४१:२
Isaiah 47:5 in Sunwar 5 कल्दी आ तमी ब्वालेइ पा छिङछिङम लशा निस्सो। मारदे हना गे मुल रे राज्यपुकी ङा पिपीम माइक्चा मपुंइसीनेवे।
Isaiah 47:7 in Sunwar 7 मिनु गे ‘गो गेना हना यो पिपीम बाक्नुङ’ देंते। गे आं मुर आन कली मरिम्शो पाप्तीवी। नोले मार दुम्बा, मेको ममिम्ती।
Jeremiah 49:16 in Sunwar 16 गे सेरथे फुल्लु आ पुक्खीम बाक्नेवे। इ हिंच कोंइतीके नु इ थुं ङा ठेयब लेत्तीकेमी इ कली जोल पाम्ताक्स। गे डांडा ङा बाक्तीक आंम के सेल्तीवी। गेमी इ बाक्तीक ककाकुली आ ग्योव़ खोदेंशो पा इर सेल्तीवी हना यो, गो इ कली मेकेर रे उइ तोक्नन” दे परमप्रभु यावेम देंशो बाक्ब।
Jeremiah 50:9 in Sunwar 9 मारदे हना गो उत्तर रे ठेयब रागी रागी ङा लडाइ पाइब आन कली बेबीलोन आ पर्बम क्युक्शो बाक्नुङ। मेकोपुकी लडाइ पचा कली सासीनीम। मिनु मेको कली लडाइ तोइनीम। मेको आन ब्रा थाम्पा लडाइ पस जोक्ब मुर खोदेंशो बाक्नीम। मेकोपुकी मोशा मलेत्नीम।
Jeremiah 50:21 in Sunwar 21 मेराथाइम रागी कली लडाइ तोने। पेकोद आ मुर आन कली लडाइ तोने। मिनु नेल्ल खतम पोक्कीन। गो इन कली अरेशो खोदेंशो पा, नेल्ल पने” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 50:25 in Sunwar 25 परमप्रभु यावेम आ या वोइक्तीक खिं रोक्तु। मिनु आ चुरशो ङा या ग्रुंइताक्व। मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी कल्दी आन रागीम गेय का पचा माल्ब।
Jeremiah 50:31 in Sunwar 31 परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “गो इ कली ठेयब लेश्शो दुम्तीके काइ मदाक्नुङ। इ नाक्ती जाक्त। इ कली सजाइ गेतीक नाक्ती जाक्त।
Jeremiah 50:45 in Sunwar 45 मोपतीके परमप्रभु यावेम बेबीलोन आ पर्बम पचा चिक्शो गेय नु कल्दी रागी ङा मुर आन पर्बम मिम्शो दोदेंशो बाक्बा, मेको नेनीन। थमा पा लाइक्चा पुंइसीनीम। बेबीलोन ङा प्रुङग मुर आन कली यो कीशा लाइक्चा पुंइसीनीम। मेको आन बाक्तीक मेको तशा हिंब।
Jeremiah 51:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “गो बेबीलोन नु लेब-कमाइ ङा मुर आन पर्बम खतम सेल्ब फश गिवार कली सोइक्नुङ। खतम सेल्ब फश गिवार कली यो खतम सेल्ब सोक्त देंसीब।
Jeremiah 51:11 in Sunwar 11 इन ब्रा शेप्पीन। मिनु ब्रा कुरतीक प्रिंदीन। परमप्रभु यावेम मादी आन पिप कली लडाइ पपाइक्तु। मारदे हना मेकोमी बेबीलोन कली खतम सेल्चा कली मिम्ताक्व। मेको आ खिं आ पर्बम क्येक्क लेत्तीके बाक्ब। यसैया १३:१७; येरमीया ५०:२८
Jeremiah 51:25 in Sunwar 25 परमप्रभु यावेमी “गे मारेइ मारेइ आन कली साइक्ब डांडा, गो इ कली काइ मदाक्नुङ। गे रागी नेल्ल खतम सेल्नेवे। गो आं गुइ दिशा, इ कली रोंगु रे उइ तोक्नन। मिनु कोक्त जेश्शो डांडा सेल्नन।
Jeremiah 51:48 in Sunwar 48 मिनु नोले सरीङ, रागी नु मेकेर बाक्ब नेल्लेमी बेबीलोन ब्रुशो आ पर्बम ग्येरशा वाइ ब्रेत्नीम। मारदे हना मेको आन कली क्येक्क लेप्ब उत्तर रे जाक्नीम” दे परमप्रभु यावेम देंत। प्रकाश १८:२०
Jeremiah 51:58 in Sunwar 58 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेम “बेबीलोन ङा ब्रेम्शो गारो दिंम दुम्ब। मिनु मेको आ लाइश्शो ठेयब लाप्चोपुकी मीम नेक्ब। मुरपुकी मोशा गेय पाइनीम। रागी रागी ङा मुर आन श्येत पा पशो गेय नेल्ल मी कली ला दुम्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत। हबकुक २:१३
Ezekiel 31:9 in Sunwar 9 गो मेको कली एर ओंथ लशो राशीपुकीम ग्योम्शा, दारशो सेल्ता। मिनु परमप्रभु आ रू एदेन ङा रवा नेल्लेम मेको कली गेहे पाम्तेक्म’ देनो” देंत।
Daniel 4:30 in Sunwar 30 मेकोमी “मार, एको बेबीलोन थम रिम्शो मबाक्बा ङा? गो एको आं ठेयब सक्तिमी आं शुश शोंप वोइश्शा, बाक्चा कली सेल्ता” देंत। हितोपदेस १६:१८
Amos 9:4 in Sunwar 4 मेको आन जोरी सत्रु आन ङोंइती ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसाक्म हना यो, गो मेको आन कली क्योरशा साइक्चा कली तरवार कली अरेनुङ। मिनु मेकोमी साइक्ब। गो मेको आन कली रिम्शो पचा कली ममाइ, तन्न मरिम्शो पचा कली कोव़नुङमी” देंत।
Obadiah 1:3 in Sunwar 3 इ थुं ङा ठेयब लेत्तीकेमी इ कली जोल पाइश्शो बाक्ब। इ सहर ठेयब फुल्लु तार सेल्शो बाक्ब। गे डांडा तार बाक्नेवे। गे इ थुंमी ‘आं कली सुम उइ तोक्ने चाप्बा ङा?’ दे मिम्नेवे। गन्ती २४:२१