Jeremiah 47:4 in Sunwar 4 मारदे हना पलिस्ती नेल्ल आन कली खतम पोक्शा साइक्तीक नाक्ती जाक्शो बाक्ब। टायर नु सीदोन आस कली वारच पाइक्ने चाप्ब नेल्ल बेक्नीम। मारदे हना परमप्रभु यावेम पलिस्ती आन कली साइक्चा चिक्शो बाक्ब। काफ्तोर ङा टापु आ शुंइचीम रे जाक्शो लीशो नेल्ल आन कली साइक्चा चिक्शो बाक्ब। आमोस १:६-७; सेफन्याह २:४; जकरिया ९:५; यूहन्ना १:२२; येरमीया १६:६; येरमीया ४८:३७;आमोस ९:७
Other Translations King James Version (KJV) Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
American Standard Version (ASV) because of the day that cometh to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth: for Jehovah will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
Bible in Basic English (BBE) Because of the day which is coming with destruction on all the Philistines, cutting off from Tyre and Zidon the last of their helpers: for the Lord will send destruction on the Philistines, the rest of the sea-land of Caphtor.
Darby English Bible (DBY) because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the island of Caphtor.
World English Bible (WEB) because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
Young's Literal Translation (YLT) Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.
Cross Reference Genesis 10:13 in Sunwar 13 इजीप्त, लूदीम, अनामीम, लेहाबीम, नफ्तुहीम,
Deuteronomy 2:23 in Sunwar 23 मिनु मेको मोदेंशो पा गाजा ङा काफ्तोर सहर रे जाक्शो काफ्तोरीपुकीमी आव्वीम सहर ङा मुर आन कली साइक्तेक्म। मिनु मेको आन बाक्तीकेमी बाक्तेक्म’ देंत। उत्पत्ती १०:१४; यहोसु १३:३
Joshua 22:30 in Sunwar 30 मिनु चढ़ेब फिनेहास, मेको नु बाक्ब इस्राएली आन ठेयब मुरपुकी नु थर थर ङा ठेयब मुरपुकीमी रूबेन आ थर, गाद आ थर नु मनस्से आ उइक्थ थर आन लोव़ नेंशा ग्येरसाक्म।
1 Chronicles 1:12 in Sunwar 12 पथ्रुसीम, कस्लुहीम, काफ्तोरीम आन आफ बाक्माक्त। मेको रे पलिस्ती दुम्शो बाक्मा बाक्त।
Job 9:13 in Sunwar 13 परमप्रभुम आ गाइक्चा मलेप्ब। राहाब माइश्शो समुन्द्र ङा ठेयब जन्तु कली वारच पाइबपुकी मेको आ खोइलीम बाप्नीम। अय्युब २६:१२; भजन संग्रह ८९:११
Psalm 37:13 in Sunwar 13 तन्न परमप्रभु मेको आन कली तशा, रिप्ब। मारदे हना मेको आन नाक्त नुप्शो तुइश्शो बाक्ब। अय्युब १८:२०
Isaiah 10:3 in Sunwar 3 मिनु सजाइ गेतीक नाक्तीमी मार पाइनीनी? ङोन रे जाक्शो हिंचा ङा श्येतमी मार पाइनीनी? “वारच पाइय्यीनी” दे सु आ बाक्तीके प्रोक्नीनी? इन शोंप ते वोइक्नीनी?
Isaiah 20:6 in Sunwar 6 मिनु मेको नाक्ती समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुरपुकीमी ‘कोव़ङीन, ङोंइती वारच पा अस्सुर नु लडाइ पन, दे ब्रेश्शो रागी आस कली अस्सुर ङा पिपम ग्याइश्शा लाइक्तु। गो मुल दोपा ब्रोंइचा’ देंनीम” देंत।
Isaiah 23:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी टायर आ पर्बम यसैया कली “गे, टारसीस ङा जहाजपुकी रोंका पने। मारदे हना टायर खतम दुम्शो बाक्ब। मेकेर खिं नु जहाज नाइक्तीके मलीब। साइप्रस टापु रे जाक्ब आन कली नेंपाइश्शो बाक्तेक्म। इजीकीएल २७:१२
Isaiah 31:8 in Sunwar 8 मेना अस्सुर तरवारम साइक्चा पुंइसीब। तन्न मेको तरवार बेक्शा लाइब मुर के ममाइ। मेकोमी नेल्ल आन कली खतम सेल्ब। मेको तरवार तशा मुर नेल्ल प्रोक्नीम। मिनु आन ठिटापुकी वाइल दुम्नीम। यसैया ३७:३६
Jeremiah 25:20 in Sunwar 20 मेकेर बाक्ब अर्को रागी ङा मुर नेल्ले, ऊज रागी ङा पिप नेल्ले, पलिस्ती आन पिप नेल्ले, अश्कलोन, गाजा, एक्रोन नु अश्दोद सहरम लीशा बाक्शो मुर नेल्ल आन कली,
Jeremiah 46:10 in Sunwar 10 मेको नाक्ती परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ नाक्त बाक्ब। मेको क्येक्क लेत्तीक नाक्ती बाक्ब। आंम जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेत्तीक नाक्ती बाक्ब। मुरुम तरवारम साइक्नीम। तरवार हुश तूशा, आ तूतू दाक्शो रूब। मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी उत्तर गे ङा रागीमी, युफ्रेटीस खोला आ नेक्था क्योरशा चढ़ेब। यसैया २:१२; ब्यवस्था ३२:४१-४२
Ezekiel 7:5 in Sunwar 5 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “हिंचा ङा श्येत, आ तार हिंचा ङा श्येत दुम्ब। कोव़ङो, मेको जाक्ब।
Ezekiel 7:12 in Sunwar 12 मेको खतम दुम्तीके जाक्चा चिक्शो बाक्ब। ग्याप्बपुकी मग्येरसमल। लेयबपुकी रोंका मपामेक्ल। मारदे हना मेको नेल्लेम परमप्रभु आ गाइश्शो ताइनीम।
Ezekiel 21:25 in Sunwar 25 गे काइ मरिम्शो नु आं अरेशो लोव़ मटीब इस्राएल ङा सासन पाइब इ नाक्त जाक्त। इ नोले ङा सजाइ ततीक नाक्त जाक्त।
Ezekiel 21:29 in Sunwar 29 इन पर्बम जोल पा कोंइतीके ताम्तेक्म। इन पर्बम दूली पा लिंक्यु कोव़तेक्म। मेको मरिम्शो पाइब नु परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ मटीब नु साइक्चा पुंइसीनीम। मेको आन नाक्त जाक्शो मुर आन कली मोदेंशो पशो बाक्ब। मेको आन नोले ङा सजाइ ततीक नाक्त जाक्शो बाक्ब।
Ezekiel 25:16 in Sunwar 16 मोपतीके गो पलिस्ती आन पर्बम आं गुइ क्युक्नुङ। मिनु गो केरेथी आन कली साइक्नुङमी। मिनु समुन्द्र आ नेक्था ङा बाक्तीक नेल्ल खतम सेल्नुङ।
Ezekiel 26:1 in Sunwar 1 मिनु ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीशो ११ बर्स ङा महिना ङा ङोंइती ङा नाक्ती परमप्रभु यावेमी आं कली लोव़ पाप्तु।
Ezekiel 30:8 in Sunwar 8 गो इजीप्त रागीम मी सुइश्शा, मेको आ वारच नेल्ल फस सेल्नुङ। मेना मेकोपुकीम गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम।
Hosea 9:7 in Sunwar 7 मिनु सजाइ गेतीक नाक्त जाक्शो बाक्ब। क्येक्क लेत्तीक नाक्त यो जाक्शो बाक्ब। इस्राएल ङा मुरपुकीमी मेको तुइक्नीम। परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब गुक्शो खोदेंशो पा बाक्नीम। मेकोपुकी गशो दुम्तेक्म। मारदे हना इन मरिम्शो पचा नु मदाक्चा आ पर्बम मोदेंशो दुम्त।
Joel 3:4 in Sunwar 4 टायर, सीदोन नु पलिस्ती आन रागी ङा मुरपुकी आं कली मार पाइनीनी ङा? मार, आं पशो आ पर्बम आं कली क्येक्क लेत्नीनी? गेपुकीमी आं कली क्येक्क लेत्ताक्नी हना, गो मेको रीब पा इन पिया तार मोइक्नुङ।
Amos 1:8 in Sunwar 8 गो अश्दोद सहरम बाक्ब मुर आन कली नु अश्कलोन ङा पिप कली क्याम्नुङमी। गो एक्रोन कली युक्नुङ। मिनु लीशो पलिस्ती नेल्ल जाम्शा लाइनीम” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Amos 9:7 in Sunwar 7 मिनु परमप्रभु यावेमी इस्राएल ङा मुर आन कली “गे आं कली एथीयोपीया ङा मुर खोदेंशो बाक्नीनी। गो इस्राएली आन कली इजीप्त रागी रे, पलिस्ती आन कली काफ्तोर रागी रे नु अरामी आन कली कीर रागी रे ग्रुंइशा चाक्शो मनङमी ङा?” देंशो बाक्ब। ब्यवस्था ७:७; येरमीया ४७:४
Zechariah 9:2 in Sunwar 2 शुश जोक्ब तुइक्ब बाक्तेक्म हना यो, हमाथ, टायर नु सीदोन सहर आन पर्बम परमप्रभु यावेमी लोव़ पशो बाक्ब। यसैया २३:-; येरमीया ४७:४; इजीकीएल २६:-; इजीकीएल २८:-
Luke 21:22 in Sunwar 22 परमप्रभु यावे आ लोव़मी एको ओदेंशो दुम्ब, दे ब्रेक्शो बाक्ब। एको ब्रेक्शो नेल्ल थमा दुम्शा, सहर खतम दुम्ब। ब्यवस्था ३२:३५