Jeremiah 29:26 in Sunwar 26 परमप्रभु यावेम इ कली चढ़ेब येहो-यादा आ पा ङा चढ़ेब सेल्तु’ मोपतीके गे परमप्रभु यावे आ खिं ङा ठेयब मुर दुम्शा, मेको जिम्मा ताक्नेवे। गे मेकेर आन निप्स ग्राइश्शो नु जोल पा परमप्रभु यावे आ लोव़ पखु पाइब आन कली ठेंङरो थोक्शा, आन शुरम फलाम क्युक्शा वोतो। येहो-यादा कली यो-यादा यो ब्रेक्शो बाक्ब।इजीकीएल ९:७; येरमीया २०:२
Other Translations King James Version (KJV) The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
American Standard Version (ASV) Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles.
Bible in Basic English (BBE) The Lord has made you priest in place of Jehoiada the priest, to be an overseer in the house of the Lord for every man who is off his head and is acting as a prophet, to put such men in prison and in chains.
Darby English Bible (DBY) Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.
World English Bible (WEB) Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Yahweh, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of Jehovah, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture and unto the stocks.
Cross Reference Deuteronomy 13:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “इन दातेमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब, ङोमु शेंब ‘चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय दुम्ब’ देंब।
2 Kings 9:11 in Sunwar 11 मिनु येहू मेको नोले लडाइ पाइब आन ठेयब मुर आन बाक्तीक जाक्माक्त। मिनु मेकोपुकीम मेको कली “मार नेल्ल रिम्शोन बाक्बा? मेको आ निप्स ग्यशो मुर इ बाक्तीक मारदे जाक्म?” दे हिल्लो पामे बाक्त। मिनु येहूमी मेको आन कली “गे मेको मुर कली तुइक्नीनी। मिनु मेकोम मार देंबा, मेको यो तुइक्नीनी” दे माइक्मी बाक्त।
2 Kings 11:15 in Sunwar 15 मिनु चढ़ेब येहो-यादामी लडाइ पाइब आन ठेयब मुर आन कली “मेको कली खिं रे ग्रुंइदीन। मेको आ नोले खोइक्ब नेल्ल आन कली तरवारम सतीन। मारदे हना ‘मेको परमप्रभु यावे आ खिंम साइक्चा मपुंइसेक्ल’ ” देंमाक्त।
2 Kings 11:18 in Sunwar 18 मिनु मेको रागी ङा मुर नेल्ल बाल आ खिं लशा, मेको प्रेत्मे बाक्त। मेकोपुकीम मेको आ चढ़ेतीक नु आ मूर्ति जिक्शा ताइक्तमे बाक्त। मिनु बाल कली चढ़ेब मत्तान कली चढ़ेतीक आ ङोंइती सदमे बाक्त। मिनु चढ़ेब येहो-यादाम परमप्रभु यावे आ खिं कली खाल पाइब मुर योव़मी बाक्त। २राजा १०:२६-२७; न्यायाधीस ६:२५
2 Chronicles 16:10 in Sunwar 10 मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबम मोदेंशो लोव़ पा, आसा कली शुश गाइक्पदा बाक्त। मिनु मेको कली फ्रेंशा चोक्शा वोइक्पदा बाक्त। मेना पिप आसामी का निक्शी अरु मुर आन कली यो काइ मरिम्शो पवा बाक्त। २इतिहास १८:२६; मत्ती १४:३
2 Chronicles 18:26 in Sunwar 26 ‘पिप आ देंशो मार बाक्ब देंशा हना, मेको मुर कली जेल्खानम चोक्शा वोतीन। रिम्शो पा लेश्शा मजाक्ङा सम्म, एको कली इच्का शोब्ले नु ब्वाक्कु ला गेने’ दे पिपम हुकुम पशो बाक्ब देनीन” देंमाक्त। २इतिहास १६:१०
Jeremiah 20:1 in Sunwar 1 मिनु इम्मेर आ तौ चढ़ेब पश्हुर परमप्रभु यावे आ खिंम गेय पाइब आन ठेयब मुर बाक्त। मेकोमी येरमीया आ लोव़ पशो नेंतु।
Jeremiah 29:27 in Sunwar 27 मिनु गे ‘इन दाते ङा परमप्रभु यावे आ लोव़ पखु पाइब अनाथोथ ङा येरमीया कली मारदे महुइक्तीनी?’
Jeremiah 38:6 in Sunwar 6 मोपतीके मेकोपुकीमी येरमीया कली लाइश्शा, पिप आ तौ माल्कीयाह आ इनारम तोक्तेक्म। मेको इनार पिप आ दरवार खाल पाइब आ लाङगाम बाक्त। मिनु मेकेर डोरीम फ्रेंशा इनारम तोक्तेक्म। मेको इनारमी ब्वाक्कु मबाक्माक्त। हिलो ला बाक्माक्त। मिनु येरमीया मेको हिलोम ग्रुम्त।
Jeremiah 38:28 in Sunwar 28 मिनु यरूसलेम ग्रातीक नाक्त सम्म येरमीया पिप आ दरवार खाल पाइब मुर आ लाङगा ङा जेल्खानम बाक्शो बाक्त। येरमीया ३७:२१
Hosea 9:7 in Sunwar 7 मिनु सजाइ गेतीक नाक्त जाक्शो बाक्ब। क्येक्क लेत्तीक नाक्त यो जाक्शो बाक्ब। इस्राएल ङा मुरपुकीमी मेको तुइक्नीम। परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब गुक्शो खोदेंशो पा बाक्नीम। मेकोपुकी गशो दुम्तेक्म। मारदे हना इन मरिम्शो पचा नु मदाक्चा आ पर्बम मोदेंशो दुम्त।
Zechariah 13:3 in Sunwar 3 मिनु लेंशा सुइमी जोल पा नोले दुम्तीक लोव़ पाप्तु हना, मेको कली थीब आ आम आफोमी मेको कली ‘गे बेक्चा माल्नेवे। मारदे हना गे परमप्रभु यावे आ नेंमी जोल लोव़ पाप्तीवी’ देंनीस। मिनु मेकोमी जोल पा नोले दुम्ब लोव़ पवानु, आ आम आफोमी मेको कली साइक्नीस। ब्यवस्था १३:६
Matthew 21:23 in Sunwar 23 मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ओव़शा, मुर आन कली शेंना शेंन बाक्मेनु, ठेयब चढ़ेब नु जोक्ब तुइक्ब खालपापुकी जाक्शा “तेको अधिकारमी मोदेंशो पवी? एको अधिकार सुमी गेवे?” देंतेक्म। यूहन्ना २:१८; प्रेरित ४:७
Mark 3:21 in Sunwar 21 मिनु येसु आ खिं ङा मुरपुकीमी मेको नेंशा “आ निप्स ग्यशो दुम्माक्त, दोपा यो खिं लाइक्चा” दे ब्रथ लमा बाक्त। मर्कूस ६:४; यूहन्ना ७:५; यूहन्ना ८:८४
John 8:53 in Sunwar 53 आंइ किकी पिपी अब्राहाम बेक्माक्त। गे मेको क्येङा ठेयब नवे? मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब यो बेक्मा बाक्त। गे सु नवे ङा?” देंतेक्म।
John 10:20 in Sunwar 20 शुश यहूदीपुकीमी “एको वोलमी सुम्शा गशो बाक्त। मारदे आ लोव़ नेंनीनी?” देंतेक्म। यूहन्ना ७:२०; मर्कूस ३:२१
John 10:33 in Sunwar 33 यहूदीपुकीमी “रिम्शो गेय पतीक आ पर्बम इ कली फुल्लु मआप्नीकी। तन्न परमप्रभु यावे आ पर्बम मरिम्शो लोव़ पतीके इ कली फुल्लु आप्चाइतक। गे मुर दुम्शा यो, परमप्रभु यावे नु उइक्थ नङ देंनेवे” देंतेक्म। मत्ती ९:३; मत्ती २६:६५; यूहन्ना ५:१८
Acts 4:1 in Sunwar 1 मिनु पत्रुस नु यूहन्नामी मोदेंशो शेंना शेंन बाक्सानु, चढ़ेबपुकी, परमप्रभु यावे आ खिं ङा ठेयब मुर नु सदुकीपुकी जाक्मा बाक्त। लूका २७:४:५२
Acts 5:18 in Sunwar 18 मिनु सोइश्शो आन कली ग्याइक्पा लाइश्शा, जेल्खानमी चोक्पदमे बाक्त।
Acts 5:24 in Sunwar 24 मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ङा कप्तान नु ठेयब चढ़ेबपुकीमी मेको लोव़ नेंशा “ते लमा, दोपा ओदेंशो दुम्मे?” दे छक लाक्शा, मुल मार पचा, दे मिम्ने मचाप्मे बाक्त।
Acts 16:24 in Sunwar 24 मिनु मेकोमी मेको आस कली नेल्ल क्येङा आगा ङा कोठा लाइश्शा, ठेंङरो थोक्शा वोइक्पदा बाक्त।
Acts 26:11 in Sunwar 11 थमा सुइक्ब आन कली आंइ ग्रुम्तीक खिं खिंमी कीशा चाक्शा तुप्शा, येसु आ नें मरिम्शो सेल्पाइश्शा, मुल ङा मेरे मेको लां मखोइक्नीकी देंपाइक्तामी। नेल्ल आन कली साइक्पाइक्नुङमी, दे जोंब बोक्शा गाक्ती। यरूसलेममी ला ममाइ, ङोन ङोन रागी लशा, खेदा पा श्येत गेतामी।
Acts 26:24 in Sunwar 24 मोपा लोव़ पना पन लदानु, हुकुम पाइब फेस्तसमी आ लोव़ ख्रोइश्शा “पावल, गे बौला, शुश शेंसीशा जोक्ब तुइक्ब दुम्शा, निप्स ग्यशो कका दुमे बाक्त” दे ठेयब सेंदा पा देंमेनु,
2 Corinthians 5:13 in Sunwar 13 गो मरुप्चा ङा बाक्तक हना, गो परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्चा कली मोदेंशो दुम्तक। गो रुप्चा ङा बाक्तक हना, मेको इन कली दुम्ब।
2 Corinthians 11:33 in Sunwar 33 तन्न थमा सुइक्बपुकीमी आं कली डोकोम कुरपा गारो ङा झेल रे ओंखां पा तोक्शा प्रोक्पाइक्तीमी। मोपा जोरी सत्रु आन गुइ रे ब्रोंइती। प्रेरित ९:२४-२५
Revelation 2:10 in Sunwar 10 मिनु मुल इन कली श्येत दुम्चाप्तु। तन्न महिनीने। नेनीन, मुल दियाबलस सैतानमी गे का निक्शी इन कली थुं थाम्चा कली जेल्खानम चोक्पाइक्ब। गे १० नाक्त सम्म ला श्येत जाइनीनी। साइक्चाम्तेक्म हना यो, फाल्शा थमा सुइक्चा मप्रोनीन। मो पाइतीनी हना, गो इन कली गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्तीक सिरपेच गेनुङ। मत्ती १०:१९,२८; प्रकाश ३:११; २तिमोथी ४:८