Jeremiah 21:12 in Sunwar 12 गे दाऊद आ खिं ङा मुर सुनी कुस कुस ठीक निसाफ पने। रोइक्चा पुंइसीशो आन कली मरिम्शो पाइब आन गुइ रे प्रोनीन। मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्तीके मी खोदेंशो पा ब्राइब। मेको सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा ब्राइब। येरमीया २२:३; येरमीया ७:२०
Other Translations King James Version (KJV) O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
American Standard Version (ASV) O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
Bible in Basic English (BBE) O family of David, this is what the Lord has said: Do what is right in the morning, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away, or my wrath will go out like fire, burning so that no one may put it out, because of the evil of your doings.
Darby English Bible (DBY) House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
World English Bible (WEB) House of David, thus says Yahweh, Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
Young's Literal Translation (YLT) O house of David, thus said Jehovah: Decide ye judgment at morning, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, Lest My fury go forth as fire, And hath burned, and none is quenching, Because of the evil of your doings.
Cross Reference Exodus 18:13 in Sunwar 13 मिनु मोसा सुनी कना बोक्शा, मुर आन कली निसाफ पचा कली निस्साक्व। मुरपुकी सुनी रे जाक्शा, नाक्दो सम्म मोसा आ ङोंइती बाक्तेक्म।
Leviticus 26:28 in Sunwar 28 गो इन कली मरिम्शो पस ङा पस ग्रुम्नुङ। मिनु इन पाप ७ खेयप तेम्शा, सजाइ गेनन्नी। ब्यवस्था २८:५३; येरमीया १९:९
Deuteronomy 32:22 in Sunwar 22 मारदे हना आं गाइक्चा मी खोदेंशो पा ब्रशो बाक्ब। रागी आगा सम्म ब्राइब। रागी नु मेकेर बाक्शो नेल्ले नेक्ब। मेकोमी डांडा आन जग नेल्ल नेक्ब।
2 Samuel 8:15 in Sunwar 15 मिनु दाऊदमी इस्राएल रागी नेल्लेम सासन पवा बाक्त। मिनु आ मुर नेल्ल आन कली ठीक निसाफ पवा बाक्त।
Job 29:17 in Sunwar 17 गो ठीक मपाइब आन सक्ति नेल्ल खतम पोक्तामी। मिनु मेको आन रोइश्शो लेप्पाइक्ता।
Psalm 72:1 in Sunwar 1 सोलोमन आ कुम्सो। परमप्रभु, पिप कली इन निसाफ ङा लोव़ गेने। पिप आ तौ कली इन ठीक पतीके गेने।
Psalm 72:12 in Sunwar 12 मारदे हना मेकोमी आ कली पुंइब श्येत जाइब आन कली प्रोंइब। वारच पाइब मबाक्शो प्रुङग आन कली वारच पाइब। अय्युब ३६:१५
Psalm 82:2 in Sunwar 2 मेकोमी “गे गेना सम्म ठीक निसाफ मपाइनीनी? गे गेना सम्म परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन कुल कोव़नीनी?ठेयब सेंदा पा।ब्यवस्था १:१७
Psalm 101:8 in Sunwar 8 गो सुनी कुस कुस रागीम बाक्ब परमप्रभु आ अरेशो लोव़ मटीब आन कली खतम सेल्नुङमी। मोपा परमप्रभु यावे आ सहरम बाक्ब मरिम्शो पाइब मलीनीम। हितोपदेस २०:२६
Proverbs 24:11 in Sunwar 11 मुर कली साइक्चा, दे कीशा लाइश्शो ताप्तीवी हना, मेको आन कली प्रोंइथ लावो। मिनु साइक्चा पुंइसीचा चिक्शो कली वारच पावो। भजन संग्रह ८२:४
Proverbs 31:8 in Sunwar 8 ब्वाक्ने मचाप्ब नु मग्येरसीशो नेल्ल आन पर्बम ठीक निसाफ पावो। अय्युब २४:१२
Ecclesiastes 10:16 in Sunwar 16 आबी, तेको रागी ङा पिप आल का बाक्बा, तेको रागी ङा सासन पाइबपुकीमी सुनी कना भोज जाइनीमी, मेको रागी खतम दुम्शा लाइब। यसैया ३:४; यसैया ५:११
Isaiah 1:17 in Sunwar 17 रिम्शो पचा शेंसीन। ठीक निसाफ पतीक मालीन। दिप्चा पुंइसीशो आन कली वारच पने। रोम रोइक्च आन कली वारच पने। वोंइश बेक्शो मीश मुर आन कली वारच पतीन” देंत। येरमीया ७:५-६
Isaiah 1:31 in Sunwar 31 बोल्यो मुर झुलो खोदेंशो दुम्ब। मेको आ गेय मी आ झिल्का खोदेंशो दुम्ब। मेको निम्फा कालेमीन ब्रसानु, सुइम मकाप्नीम” देंत।
Isaiah 7:2 in Sunwar 2 मिनु मुरपुकीम दाऊद आ खिं ङा मुर आहाज कली “अराम ङा लडाइ पाइबपुकी एफ्राइम नु गारशा जाक्तेक्म” दे शेंताक्म। मेको नेंशा आहाज नु आ मुर, फशेम रवा हिम्शो खोदेंशो पा आन थुं हिम्सीमा बाक्त।
Isaiah 7:13 in Sunwar 13 मिनु यसैयामी “दाऊद आ खिं ङा मुर नेनीन। मुर आन कली दपाइश्शो खोदेंशो पा, आं परमप्रभु कली यो दपाइक्नीनी?
Isaiah 16:3 in Sunwar 3 गे अर्ती गेशा, ठीक निसाफ पने। नाक्त बाक्त हना यो, इन वांकु नाक्दो ङा खोदेंशो सेलीने। ग्रुंइशो मुर आन कली ख्रुइक्तीन। प्रोक्ब आन पर्बम मशेंदीन।
Isaiah 31:1 in Sunwar 1 आबी, इजीप्त रागी कली “वारच पाइक्की” दे लाइबपुकी, मेकोपुकी शारा कली थमा सुइक्ब बाक्नीम। बग्गी कली थमा सुइक्नीम। मारदे हना मेकेर शुश बाक्नीम। शारा ङोइक्ब आन कली थमा सुइक्नीम। मारदे हना मेको शुश बोल्यो बाक्नीम। तन्न मेकोपुकीम इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु यावे कली ममिम्थु, हिल्लो मपाइनीम। यसैया ३०:१-२; भजन संग्रह २०:८
Jeremiah 4:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे आ पर्बम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। तन्न इन थुंम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। गे यहूदा ङा मुरपुकी नु यरूसलेममी बाक्ब वोंइशमुरपुकी, मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्चा मी खोदेंशो पा ब्रशा ग्रूब। मिनु सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा मेकोमी जेप्ब” देंत। येरमीया ९:२५; ब्यवस्था १०:१६; रोमी २:२९; कलस्सी २:११; येरमीया ६:७,१०
Jeremiah 5:14 in Sunwar 14 मोपतीके परमप्रभु यावे, मुर नेल्ल आन परमप्रभुमी मार देंत देंशा हना “मेकोपुकीमी मोदेंशो लोव़ पतीके, गो आं लोव़ इ शोव़म मी खोदेंशो सेल्नुङ। मेको मुर आन कली शी सेल्नुङ। मिनु मेको मीम नेल्ल आन कली दाक्ब सेल्नुङमी।
Jeremiah 5:28 in Sunwar 28 मेकोपुकी दोम्शा लल जिशो नु शोंप पाइश्शो दुम्शो बाक्नीम। मेको आन परमप्रभु यावे आ अरेशो मटितीके कली तेक्तीक मारेइ मबाक्ब। मेकोपुकीम रोम रोइक्च आन कली रिम्शो दुम्ल, दे मेको आन कली ठीक निसाफ मगेनीम। मेकोपुकीमी क्येट मथीब आन कली वारच पा ठीक निसाफ मपाइनीम। प्रस्थान २२:२१; यसैया १:१७
Jeremiah 7:20 in Sunwar 20 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेम “आं गाइश्शो नु आं चुरशो मेकेर मोइक्चा माल्ब। मुर, बी ब्यफ, क्यारश भेडा, रू ङा रवा नु रागी ङा मारेइ मारेइ आन तारी मोइक्चा माल्ब। मेको मकाप्ब मीम नेल्ल दाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 17:4 in Sunwar 4 इन पाप पतीकेम गो इन कली गेशो, इन थेरशो रू साम्नीनी। मिनु गो इन कली इन मतुइश्शो रागीम इन जोरी सत्रु आन वाइल दुम्पाइक्नन्नी। मारदे हना आं गाइक्तीके मी ब्रशो खोदेंशो बाक्ब। मिनु मेको गेना हना यो ब्रस ङा ब्रस बाक्ब” देंत।
Jeremiah 21:5 in Sunwar 5 गो आं दिंशो गुइ, सक्ति नु आं थाम्पा गाइश्शा, चुरशा नु ग्युश्रा बोक्शा, गे नु लडाइ पाइनुङ।
Jeremiah 22:2 in Sunwar 2 ‘दाऊद आ नित्तीकेम निप्ब, यहूदा ङा पिप, इन गेय पाइबपुकी नु मेको ठेयब लाप्चो रे ओव़बपुकी परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनीन।
Jeremiah 22:15 in Sunwar 15 मार, गे पिप नवे? मारदे हना गे गारो नेल्ल बोल्यो शीम क्येप्नेवे? इ आफ नु जचा तूचा थोव़क बाक्त। मेकोमी ठीक निसाफ नु ठीक गेय पाप्तु। मिनु मेको कली रिम्शोन दुम्त।
Jeremiah 23:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावेम “गो दाऊद आ मुर रे ठीक पाइब राशी का वापाइक्नुङ। मेको नाक्त थमा पा जाक्ना जाक्न बाक्ब। पिप कामी आ जोक्तीक तुइक्तीकेम सासन पाइब। मिनु मेकोमी आ रागीमी ठीक निसाफ नु ठीक गेय पाइब। जकरिया ३:८; यसैया ३२:१
Jeremiah 23:19 in Sunwar 19 कोव़ङीन परमप्रभु यावे आ गाइश्शो फश गिवार खोदेंशो पा बोक्ब। परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ मटीब आन पियामी फश गिवार जुक्ब।
Jeremiah 36:7 in Sunwar 7 मो दुम्मेनु मेकोपुकीमी आन पुंइशो लोव़ परमप्रभु यावे आ नेक्था चाक्नीमी, कों? मिनु मेको नेल्लेम आन मरिम्शो लां प्रोंइनीमी, कों? मारदे हना परमप्रभु यावेम आ मुर आन पर्बम गाइश्शा चुरशा देंशो लोव़ ठेयब बाक्ब” देंत।
Lamentations 2:3 in Sunwar 3 मेकोमी शुश चुरशा, इस्राएल ङा सक्ति नेल्ल खतम सेल्तु। मेकोमी आ जोरी सत्रु आन ङोंइती सियोन कली वारच पचा प्रोंइतु। मेको याकूब आ बाक्तीके आ एर ओंथ नेल्ल ग्राव ग्रु दाक्ब मी खोदेंशो दुम्त।
Lamentations 4:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी आ चुरशो नेल्ल कोंइताक्व। मेकोमी आ हिंचा ङा पा गाइश्शो नेल्ल कोंइताक्व। मोपा सियोनम मी सुइक्ताक्व। मिनु मेकेर ङा जग नेल्ल दाक्तु।
Ezekiel 20:47 in Sunwar 47 नेगेब ङा ब्वाकी कली ‘परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनो। परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी गो इ कली मी सुइक्चा चिक्शो बाक्नुङ। मिनु इ गिगी रवा नु सोव़शो रवा आन कली मेकोम नेक्ब। मेको आ ब्रशो मकाप्ब। मिनु मेकोम पतीके दक्खिन रे उत्तर सम्म ङा नेल्ल आन कुल किक्ब।
Ezekiel 22:18 in Sunwar 18 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, इस्राएल आ खिं ङा मुरपुकी आं पर्बम कस खोदेंशो दुम्शो बाक्नीम। मेको नेल्ल मार मार यपाइक्तीकेम बाक्शो तांबा, टिन, फलाम नु सिसा रे ग्रूशो कस खोदेंशो दुम्शो बाक्नीम। मेकोपुकी कस खोदेंशो ला बाक्नीम। यसैया १:२२-२५; येरमीया ६:२८
Ezekiel 22:31 in Sunwar 31 मोपतीके गो आ गाइश्शो मेको आन तार मोइक्नुङ। आं चुरशो मीमी मेको आन कली खतम सेल्नुङमी” दे परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल २१:३६
Ezekiel 24:8 in Sunwar 8 गो चुरशा क्येक्क लेत्चा कली, मेको आ शाइक्पाइश्शो हुश मसुमल, दे श्येत्थ फुल्लु तार शाइक्पाइक्ता’ दे परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी देंत।
Nahum 1:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे गाइक्तानु, मेको आ ङोंइती सु राप्ने चाप्बा ङा? मेको आ चुरशो सुम फाल्ने चाप्बा ङा? मेको आ गाइश्शो मी खोदेंशो पा ब्राइब। मिनु मेकोमी सेरथे फुल्लु आन कली प्रोल्ब।
Zephaniah 1:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावे गाइक्ची नाक्ती मेको आन चांदीमी मप्रोंइब। मेको आन सुनमी यो मेको आन कली प्रोंइने मचाप्ब। मेको आ मी खोदेंशो पा गाइक्तीकेमी रागी नेल्ल क्रोइक्ब। मेकोमी रागीम बाक्ब नेल्ल आन कली थम मरिम्शो पा साइश्शा क्याम्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल ७:१९
Zephaniah 3:5 in Sunwar 5 मेको आन दातेम बाक्ब परमप्रभु यावे ठीक पाइब बाक्ब। मेकोमी मारेइ मरिम्शो मपाइब। मेकोमी सुनी कुस कुस निसाफ पाइब। तेकोइ सुनी मप्रोंइब। तन्न ठीक मपाइबपुकी मुने दोक्शा लल मजिनीम।
Zechariah 7:9 in Sunwar 9 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ठीक पा निसाफ पने, दाक्मुने नु शिशी पमुने, मीका ६:८
Mark 9:43 in Sunwar 43 इ गुइमी तेक्तु हना, मेको गुइ ख्रोतो। मारदे हना निम्फा गुइ पाइश्शो दुम्शा, गेनायो मकाप्ब नरक ङा मीम ओव़चा क्येङा, डुंडे दुम्शा, परमप्रभु यावे आ राज्यमी ओव़चा तचा रिम्शो बाक्ब। मत्ती ५:३०
Luke 1:69 in Sunwar 69 मेकोमी आ गेय पाइब दाऊद आ खिं ङा मुर रे इं कली सक्ति पाइश्शो पाप रे प्रोंइब सोइक्ताक्व।
Luke 18:3 in Sunwar 3 मेको सहरमी आ वोंइश बेक्शो मीश मुर का बाक्माक्त। मेको मीश मुर मेको निसाफ पाइब आ बाक्तीके जाक्ना जाक्न ‘आं कली दोस गेब आन कली सजाइ गेशा, आं कली ग्रापाइय्यीनी’ देंबाक्माक्त।
Romans 13:4 in Sunwar 4 मुर आन कली रिम्शो पपाइक्चा कली परमप्रभु यावेमी सरकार वोइक्तु। गे मरिम्शो पाइतीनी हना, सरकार क्येङा हिनीन। मारदे हना सरकारमी सजाइ गेचा कली परमप्रभु यावे रे अधिकार तशो बाक्ब। मिनु मरिम्शो पाइब आन कली सजाइ गेब। २इतिहास १९:६-७