Jeremiah 17:27 in Sunwar 27 तन्न गेपुकीम आं लोव़ मनेंतीनी हना, नाइक्तीक नाक्ती आं नाक्त बाक्ब, दे ममिम्ताक्नी हना नु नाइक्तीक नाक्त भारी कुरशा यरूसलेम ङा ठेयब लाप्चो आगा ओव़तीनी हना, आं देंशो मबिस्साक्नी हना, गो यरूसलेम ङा ठेयब लाप्चोमी गेनायो मकाप्ब मी जेत्नुङ। मिनु मेकोमी यरूसलेम ङा दरवार दाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल २०:१२-१३
Other Translations King James Version (KJV) But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
American Standard Version (ASV) But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Bible in Basic English (BBE) But if you do not give ear to me, to keep the Sabbath day holy, and to let no weight be lifted and taken through the doors of Jerusalem on the Sabbath day: then I will put a fire in its doorways, burning up the great houses of Jerusalem, and it will never be put out.
Darby English Bible (DBY) But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden and enter in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
World English Bible (WEB) But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in the gates of it, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Young's Literal Translation (YLT) And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!'
Cross Reference Deuteronomy 32:22 in Sunwar 22 मारदे हना आं गाइक्चा मी खोदेंशो पा ब्रशो बाक्ब। रागी आगा सम्म ब्राइब। रागी नु मेकेर बाक्शो नेल्ले नेक्ब। मेकोमी डांडा आन जग नेल्ल नेक्ब।
2 Kings 22:17 in Sunwar 17 मारदे हना मेकोपुकीम आं कली प्रोंइशा, देवी देवता आन कली धूप चोम्तेक्म। मिनु आन गुइम सेल्शो मूर्ति रे पा आं कली गाइक्पाइक्तीमी। मोपतीके गो एको रागी आ पर्बम गाइक्ताक्यी। मिनु मेको गाइश्शो मनाइक्ब’ देंत। ब्यवस्था ३१:२९; ब्यवस्था ३२:२१-२३
2 Kings 25:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोमी परमप्रभु यावे आ खिं, पिप आ दरवार, यरूसलेम सहर ङा खिं नेल्ल नु ठेयब खिं नेल्ल मी सुइक्ता बाक्त।
2 Chronicles 36:19 in Sunwar 19 मेकोपुकीम परमप्रभु आ खिंम मी सुइक्तमे बाक्त। यरूसलेम सहर ङा गारो प्रेत्मे बाक्त। मिनु मेकोपुकीम सहर ङा दरवार नेल्लेम मी सुइश्शा, आगा बाक्शो शोंप खतम सेल्मे बाक्त। येरमीया २६:६
Isaiah 1:20 in Sunwar 20 तन्न आं लोव़ मनेंतीनी नु मटीतीनी हना, तरवारम क्योरचा पुंइसीनीनी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। लेवी २६:२५
Isaiah 1:31 in Sunwar 31 बोल्यो मुर झुलो खोदेंशो दुम्ब। मेको आ गेय मी आ झिल्का खोदेंशो दुम्ब। मेको निम्फा कालेमीन ब्रसानु, सुइम मकाप्नीम” देंत।
Isaiah 9:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ मटीब मी खोदेंशो पा ब्राइब। मिनु मेकोमी चू नु चोंक नेल्ल नेक्ब। मिनु मेको ब्वाकीमी कोक्त बुद पा ब्राइब। आ कुन गोस्स खोदेंशो पा रोम्सीशा सरीङ गे लाइब।
Jeremiah 6:17 in Sunwar 17 गो इन कली खाल पाइबपुकी योव़तामी। मिनु गो इन कली ‘तुराही ताप्शो नोफा दाइश्शा नेनीन’ देंती। तन्न मेकोपुकीम ‘गो मनेंनीकी’ देंतेक्म।
Jeremiah 7:20 in Sunwar 20 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेम “आं गाइश्शो नु आं चुरशो मेकेर मोइक्चा माल्ब। मुर, बी ब्यफ, क्यारश भेडा, रू ङा रवा नु रागी ङा मारेइ मारेइ आन तारी मोइक्चा माल्ब। मेको मकाप्ब मीम नेल्ल दाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 17:4 in Sunwar 4 इन पाप पतीकेम गो इन कली गेशो, इन थेरशो रू साम्नीनी। मिनु गो इन कली इन मतुइश्शो रागीम इन जोरी सत्रु आन वाइल दुम्पाइक्नन्नी। मारदे हना आं गाइक्तीके मी ब्रशो खोदेंशो बाक्ब। मिनु मेको गेना हना यो ब्रस ङा ब्रस बाक्ब” देंत।
Jeremiah 17:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी “गेपुकी होस पा बाक्कीन। मिनु गे नाइक्तीक नाक्त ठेयब लाप्चो आगाम मारेइ भारी मकुरीन। यरूसलेम ङा गारो ङा ठेयब लाप्चो रे पा आगा मारेइ मओंइदीन। प्रस्थान २०:८-१०
Jeremiah 17:24 in Sunwar 24 तन्न गेपुकीम आं लोव़ नेंतीनी हना, नाइक्तीक नाक्ती सहर नु ठेयब लाप्चो रे मारेइ भारी आगा मओंइताक्नी हना नु नाइक्तीक नाक्त आं नाक्त मिम्शा, मारेइ गेय मपाइतीनी हना,
Jeremiah 21:12 in Sunwar 12 गे दाऊद आ खिं ङा मुर सुनी कुस कुस ठीक निसाफ पने। रोइक्चा पुंइसीशो आन कली मरिम्शो पाइब आन गुइ रे प्रोनीन। मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्तीके मी खोदेंशो पा ब्राइब। मेको सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा ब्राइब। येरमीया २२:३; येरमीया ७:२०
Jeremiah 21:14 in Sunwar 14 गो इन कली इन पशो खोदेंशो पा कोव़शा, सजाइ गेनन्नी। गो इन ब्वाकीम मी सुइक्नुङ। मिनु मेकोमी इन एर ओंथ बाक्शो मारेइ मारेइ नेक्ब, दे परमप्रभु यावेमी देंत’ देनो” देंत। गलाती ६:७; इजीकीएल २१:३
Jeremiah 22:5 in Sunwar 5 तन्न गेपुकीम एको आं लोव़ मपाइतीनी हना, परमप्रभु यावेम “गो आं नेंमी कसम जशा, एको दरवार क्याम्नुङ” दे मतो’ ” देंत। १राजा ९:८
Jeremiah 26:4 in Sunwar 4 गेमी मेको आन कली ‘परमप्रभु यावेम आं लोव़ मार बाक्ब देंशा हना, गे आं लोव़ पशो नोफा दाइश्शा मनेंतीनी हना, गो इन ङोंइती वोइश्शो आं अरेशो मपाइतीनी हना,
Jeremiah 32:29 in Sunwar 29 एको सहर कली लडाइ तोइब कल्दी जाक्शा मी सुइक्नीम। तेको खिं तारी आं कली गाइक्पाइक्चा कली बाल देवता कली चढ़ेमे नु देवी देवता आन कली तूचा थोव़क चढ़ेशा लुक्तमे, मेको नेल्ल क्रोइक्नीम। येरमीया १७:१३
Jeremiah 38:21 in Sunwar 21 तन्न गे मेको आन गुइम जिम्मा गेंसीने मबिस्साक्नी हना, परमप्रभु यावेम आं कली कोंइशो एकोन बाक्ब।
Jeremiah 39:8 in Sunwar 8 कल्दीपुकीम पिप आ दरवार नु मुर आन खिंम मी सुइक्ताक्मे। मिनु यरूसलेम ङा गारो प्रेत्तेक्म।
Jeremiah 44:16 in Sunwar 16 “गे परमप्रभु यावे आ नेंमी आंइ कली पशो लोव़ गो मनेंनीकी।
Jeremiah 49:27 in Sunwar 27 गो दमस्कस ङा गारोपुकीम मी सुइक्नुङमी। मेकोमी बेन-हादाद आ गारो हिरशो सहर खतम सेल्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेम देंत।
Jeremiah 52:13 in Sunwar 13 मिनु मेकोमी परमप्रभु यावे आ खिं, पिप आ दरवार नु यरूसलेम ङा खिं नेल्लेम मी सुइक्ताक्व। मेकोमी ठेयब खिं नेल्लेम मी सुइक्ताक्व।
Lamentations 4:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी आ चुरशो नेल्ल कोंइताक्व। मेकोमी आ हिंचा ङा पा गाइश्शो नेल्ल कोंइताक्व। मोपा सियोनम मी सुइक्ताक्व। मिनु मेकेर ङा जग नेल्ल दाक्तु।
Ezekiel 16:41 in Sunwar 41 मेकोपुकीम इ खिंम मी सुइक्नीम। मिनु शुश मीश मुर आन ङोंइती इ कली सजाइ गेनीम। गो इ तेल्लेम पतीक तेक्नुङ। मिनु इ मुर आन कली गाल्च गेतीक तेक्नुङ। २राजा २५:९
Ezekiel 20:47 in Sunwar 47 नेगेब ङा ब्वाकी कली ‘परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनो। परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी गो इ कली मी सुइक्चा चिक्शो बाक्नुङ। मिनु इ गिगी रवा नु सोव़शो रवा आन कली मेकोम नेक्ब। मेको आ ब्रशो मकाप्ब। मिनु मेकोम पतीके दक्खिन रे उत्तर सम्म ङा नेल्ल आन कुल किक्ब।
Ezekiel 22:8 in Sunwar 8 गे आं थोव़क आन कली आइक्च मिम्शा, आं नाइक्तीक नाक्त कली ग्रांग्रा दिशो सेल्तीवी।
Amos 1:4 in Sunwar 4 मोपतीके गो हजाएल आ खिंमी मी सुइक्नुङ। मेकोमी बेन-हादाद आ बोल्यो दरवार नेल्ल खतम पोक्ब।
Amos 1:7 in Sunwar 7 मोपतीके गो गाजा ङा गारोम मी सुइक्नुङ। मेकोमी मेको आ बोल्यो दरवार खतम पोक्ब।
Amos 1:10 in Sunwar 10 मोपतीके गो टायर ङा गारोम मी सुइक्नुङ। मिनु मेकोमी मेको आ बोल्यो दरवार खतम पोक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Amos 1:12 in Sunwar 12 मोपतीके गो तेमानम मी सुइक्नुङ। मेकोमी बोज्रा ङा बोल्यो दरवार खतम पोक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Amos 1:14 in Sunwar 14 मोपतीके गो रब्बाह ङा गारोम मी सुइक्नुङ। मेकोम आन बोल्यो दरवार खतम पोक्ब। मिनु लडाइ पाइबपुकी शुश रेयके पा, फश गिवार खोदेंशो पा जाक्शा, मेको आन कली खतम पोक्नीम।
Amos 2:2 in Sunwar 2 मोपतीके गो मोआब रागीम मी सुइक्नुङ। मेकोमी गारो हिरशो केरयोथ ङा बोल्यो दरवार खतम पोक्ब। मिनु मोआब ङा मुर लडाइ, शुश रेयके नु तुराही ग्रीशोम बेक्नीम।
Amos 2:4 in Sunwar 4 मिनु परमप्रभु यावेमी “गो यहूदा आ ३ खेयप नु ४ खेयप मरिम्शो पशो आ पर्बम ततीके सजाइ मतेक्नुङ। मारदे हना मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ मटीम। आ फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ मपाम। मेकोपुकीम आन किकी पिपीम खोदेंशो पा जोल लोव़ थमा सुइश्शा हेंथे गाक्तेक्म।
Zechariah 7:11 in Sunwar 11 तन्न मेकोपुकीमी एको लोव़ मनेनेम। काइ मटीब दुम्शा, आन नोफा सुम्तेक्म।
Mark 9:43 in Sunwar 43 इ गुइमी तेक्तु हना, मेको गुइ ख्रोतो। मारदे हना निम्फा गुइ पाइश्शो दुम्शा, गेनायो मकाप्ब नरक ङा मीम ओव़चा क्येङा, डुंडे दुम्शा, परमप्रभु यावे आ राज्यमी ओव़चा तचा रिम्शो बाक्ब। मत्ती ५:३०
Hebrews 12:25 in Sunwar 25 होस पांइसीने। इन कली लोव़ पाइब कली इन ची मकोंइदीने। इं किकी पिपीपुकीमी मुर आ देंशो मटीमे बाक्त। मिनु सजाइ गेचा पुंइसमा बाक्त। गोपुकी स्वर्ग रे लोव़ पाइब कली इं ची कोंइताक्य हना, सजाइ मतथु ब्रोंइनया ङा? हिब्रू २:२; हिब्रू १०:२८-२९