Isaiah 66:4 in Sunwar
4 गो मेको आन कली शुक्शी पाइनुङ। मिनु आन हिंशो श्येत आन तार मोइक्नुङ। मारदे हना गो मेको आन कली ब्रेङङानु, लोव़ मलेत्तेम। गो लोव़ पाता। तन्न मेकोपुकीम आं लोव़ मनेनेम। आं ङोंइती मरिम्शो पाम्तेक्म। आं मदाक्शो ला पाम्तेक्म” देंत। यसैया ६५:१२
Other Translations
King James Version (KJV)
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
American Standard Version (ASV)
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
Bible in Basic English (BBE)
So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure.
Darby English Bible (DBY)
I also will choose their calamities, and will bring their fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
World English Bible (WEB)
I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight.
Young's Literal Translation (YLT)
I also -- I fix on their vexations, And their fears I bring in to them, Because I have called, and there is none answering, I spake, and they have not hearkened, And they do the evil things in Mine eyes, And on that which I desired not -- fixed.