Isaiah 60:9 in Sunwar 9 समुन्द्र आ नेक्था ङा मुरपुकीम आं लां कोव़नीम। ङोंइती टारसीस ङा जहाजम इ आल आन कली ङोन रागी रे चाक्नीम। मेको आन सुन चांदी यो मेकोपुकी नु बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे, इ परमप्रभु आ नेंमी जाक्नीम। इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ पर्बम चाक्ब। मारदे हना मेकोमी इन कली दारशो सेल्शो बाक्ब। यसैया ४२:४; यसैया ५५:५
Other Translations King James Version (KJV) Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
American Standard Version (ASV) Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Bible in Basic English (BBE) Vessels of the sea-lands are waiting for me, and the ships of Tarshish first, so that your sons may come from far, and their silver and gold with them, to the place of the name of the Lord your God, and to the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.
Darby English Bible (DBY) For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
World English Bible (WEB) Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Young's Literal Translation (YLT) Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Cross Reference Genesis 9:27 in Sunwar 27 मिनु लेंशा “परमप्रभुमी यफेथ कली ‘सोशा बोशा शुश दुम्पदल। मेको शेम आ ताम्बुम बाक्चा तवल। कनान चहिं मेको आ वाइल दुम्ल’ ” दे लोव़ पवा बाक्त।
Genesis 10:2 in Sunwar 2 यफेथ आ तौ गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक नु तिरास बाक्मा बाक्त। इजीकीएल २७:१३-२२; इजीकीएल ३८:२; इजीकीएल ३९:१,६
Exodus 33:19 in Sunwar 19 मिनु मेकोमी “गो इ ङोंइती रे लाइनुङ, आं गेना हना यो दाक्तीक कोंइनन। इ ङोंइती आं नें ‘यावे, देंना देंन गाक्नुङ’ सु सु आन कली शिशी पचा दाक्ङा, मेको आन कली शिशी पाइनुङ। सु सु आन कली दाक्चा दाक्ङा, मेको आन कली दाक्नुङ” देंत। रोमी ९:१५
Exodus 34:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे गोस्स आगाम बाक्शा, तोंइसाक्व। मिनु मोसा नु राप्शा आ नें देंना देंन गाक्त।
Joshua 9:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोपुकीमी “गो इन गेय पाइबपुकी शुश ङोन रागी रे जाक्शो नकी। गोपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ पर्बम शुश नेंतक। मिनु इजीप्त रागीमी मार पवा मेको नेल्ल नेंतक।
1 Kings 8:41 in Sunwar 41 मिनु इन मुर इस्राएली ममाइ, तन्न अर्को रागी ङा मुर सुइमी इन कली तुइश्शा ङोन ङोन रागी रे जाक्तेक्म हना, गन्ती १५:१४-१६
1 Kings 10:1 in Sunwar 1 शेबा ङा पिपीममी सोलोमन आ रिम्शो पशो नेल्ल, परमप्रभु यावे आ ठेयब नें नु आ पशो नेल्ल नेना बाक्त। मिनु लोव़ लेन्ने मचाप्चा ङा लोव़ कुरशा सोलोमन कली नाक्चा कली जाक्माक्त। मत्ती १२:४२; १राजा ५:१४
1 Kings 10:22 in Sunwar 22 मिनु पिप नु हीराम आस जहाजपुकी टारसीस गे लाइबाक्मा बाक्त। मिनु बर्स सां सांमी मेको जहाजम काले टारसीस रे सुन, चांदी, हात्ती आन ख्रुइ, बुदी नु मजुर चाक्शा, जाक्बाक्मा बाक्त।
1 Kings 22:48 in Sunwar 48 येहो-शाफातम ओफीर रे सुन चाक्चा कली टारसीस ङा खोदेंशो पा जहाजपुकी सेल्पदा बाक्त। तन्न मेकोपुकी एस्योन-गेबेरम बिग्रेतीके समुन्द्रम लने मचाप्मे बाक्त।
Psalm 68:30 in Sunwar 30 बुदी मीलु आन दातेम बाक्ब जन्तु खोदेंशो मुर आन कली हुइक्तीन। जात जात ङा बाछा आन दातेम बाक्ब ब्यफ खोदेंशो मुर आन हुल कली खेरीन। मेकोपुकी ब्रुमा नोले चांदी चाक्चा माल्नीम। लडाइ पचा दाक्ब जात जात ङा मुर आन कली ब्रपतीन।
Psalm 72:10 in Sunwar 10 टारशीश नु ङोन ङा टापु ङा पिपपुकीमी मेको कली तिरो थाप्तमेक्ल। शेबा नु सेबा ङा पिपपुकीमी मेको कली कोसेली चाक्गमेक्ल। यसैया ६०:९; भजन संग्रह ६८:३०; १राजा १०:१-२
Proverbs 18:20 in Sunwar 20 मुर आन लोव़मी ब्रोंइनीम। मेको आन रिम्शो लोव़ पशोमी जचा ताइनीम। हितोपदेस १२:१४
Isaiah 2:16 in Sunwar 16 टारसीस ङा जहाज नेल्ल, रिम्शो नु शुश क्येट लाइब सेल्शो थोव़कपुकी
Isaiah 11:11 in Sunwar 11 मेना परमप्रभुमी आ लीशो मुर आन कली लेंशा प्रोंइशा चाक्ब। मिनु ते रे प्रोंइशा चाक्ब देंशा हना, अस्सुर, इजीप्त, पथ्रोस, एथीयोपीया, एलाम, शिनार, हमाथ नु समुन्द्र आ नेक्था रे प्रोंइशा चाक्ब। इजीकीएल ३७:२१-२२
Isaiah 14:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी याकूब कली शिशी पा, इस्राएल कली योव़शा लेंशा मेको आन कली आन रागीमी वोइक्ब। मिनु अर्को रागी ङा मुरपुकी याकूब आ खिं ङा मुर नु गारशा बाक्नीम। जकरिया १:१७
Isaiah 42:4 in Sunwar 4 मेकोम रागी नेल्लेम मुर आन कली ठीक निसाफ पतीक लां मकोंइदा सम्म ग्युम्शा मगोल्ब। समुन्द्र आ नेक्थाम बाक्ब मुरपुकी आ शेंशो नेंचा दाक्शा, मेको कली रिम्नीम” देंत।
Isaiah 42:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावे कली नक कुम्सो का पने। रागी आ सुर ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे कली कुम्सो पशा ठेयब सेलीन। समुन्द्र नु समुन्द्रम बाक्बपुकी परमप्रभु कली ठेयब सेलीन। समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब नेल्लेमी मेको कली ठेयब सेलीन। भजन संग्रह ३३:३
Isaiah 43:4 in Sunwar 4 मारदे हना गे आं योव़शो मुर बाक्नीनी। गे मान ताइब दुम्नीनी। गो इन कली दाक्नुङ। मोपतीके गो इन पा ङा अरु मुर आन कली गेनुङ। इन बेक्चा आ पा ङा रागी रागी ङा मुर आन कली गेतामी।
Isaiah 43:6 in Sunwar 6 गो उत्तर कली ‘प्रोंइशा सोइक्तीमी’ माइक्नुङ। दक्खिन कली ‘मतेक्मी’ आं तौ आन कली ङोन रागी रे चाक्कीन। मिनु आं तमी आन कली रागी आ सुर रे चाक्कीन।
Isaiah 49:1 in Sunwar 1 गे समुन्द्र आ नेक्था बाक्बपुकी, होस पने। गे ङोन रागी ङा मुरपुकी, होस पने। परमप्रभु यावेमी आं कली आ जरमेचा क्येङा ङोंइती रेन ब्रेश्शो बाक्त। गो आं ममा आ कोव़जीम बाक्ङानु, मेकोमी आं कली नें गेती।
Isaiah 51:5 in Sunwar 5 गो आं ठीक पतीके रीब पा चाक्नुङ। गो ग्राचा चिक्शो बाक्नुङ। मिनु गो जात जात ङा मुर आन कली निसाफ पाइनुङ। समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुरपुकीम आं लां कोव़नीम। आं वारच पतीके रिम्नीम। यसैया ४२:४
Isaiah 52:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभुमी “बोक्को। सियोन बोक्को। सक्ति पाइश्शो दुमो। इ दारशो वा फेक्सो। यरूसलेम, गे परमप्रभु यावे आ सहर बाक्नेवे। मुल रे ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो नु ग्रांग्रा दिचा ङा मुर मेकेर ओव़ने मचाप्नीम।
Isaiah 55:5 in Sunwar 5 नेनीन, गे इन मतुइश्शो रागी रागी ङा मुर आन कली ब्रेत्नीनी। मिनु इन कली मतुइश्शो रागी रागी ङा मुरपुकी इन गे जाक्नीम। परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु, इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ पर्बम मेकोपुकी जाक्नीम। मारदे हना मेकोमी इन कली आ खोदेंशो रिम्शो पा सेल्शो बाक्त” देंत।
Isaiah 57:17 in Sunwar 17 मेको आन परमप्रभु यावे आ अरेशो मटिथु, शिंम दुम्तीके गाइक्ताक्ङ। गो मेको आन कली तुप्शा थाइश्शा गाइक्ताक्ङ। तन्न मेकोपुकी नोले शोंइसीशा आंम आन लां लाम्तेक्म।
Isaiah 60:4 in Sunwar 4 इ मिक्च हिरशा, कोव़ङो। इ मुर नेल्ल ग्रुम्शा, इ बाक्तीके जाक्नीम। इ तौपुकी ङोन रागी रे जाक्नीम। इ तमी आन कली मुप्शा कुरशा चाक्नीम। यसैया ४९:१८; यसैया ४९:२२; यसैया ६६:१२
Isaiah 66:19 in Sunwar 19 मिनु गो मेको आन दातेमी चिन्ड का वोइक्नुङ। मिनु मेको आन दाते ङा प्रोंइशो आन कली रागी रागीम सोइक्नुङमी। गो मेको आन कली टारशीश, पूत नु लूद सोइक्नुङमी। लूद ङा मुर चहिं लिब्रा आप्ब बाक्नीम। गो तूबल, यावान नु समुन्द्र आ नेक्था ङा रागी मेर सोइक्नुङमी। मेकोपुकीमी आं नें मतुइक्ब आं छेङछेङ मताइब रागी रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंनीम। मत्ती १८:१९तूबल नु यवान ग्रीस रागी बाक्ब।
Jeremiah 3:17 in Sunwar 17 मेना यरूसलेम कली ‘परमप्रभु यावे आ ठेयब नित्तीके’ देंनीम। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ल मेकेर देल्नीम। मुर नेल्ल परमप्रभु यावे आ नेक्था यरूसलेमम देल्नीम। मेना रे आन थुं ङा मरिम्शो लोव़ मपाइनीम। प्रस्थान १७:१६; यसैया २:२-४; मत्ती ४:२
Jeremiah 30:19 in Sunwar 19 मेकेर ‘गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ दे कुम्सो पशो नु थुं नाइश्शा बाक्शो ग्येरशो सेंदा नेंसीब। गो मेको आन कली शुश सेल्नुङमी। मिनु मेकोपुकी इच्का का ला मदुम्नीम। गो मेको आन कली मान ताइब सेल्नुङमी। मिनु मेको आन कली सुइम शुक्शी मपाइनीम।
Zephaniah 2:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी मेको आन कली थम मरिम्शो पाइब। रागी ङा देवी देवता नेल्ल आन कली खतम पोक्ब। नेल्ल आन बाक्तीकेमी बाक्शा, मेको आ ङोंइती बाप्चा माल्नीम। रागी रागी समुन्द्र आ सुंगी नु टापु ङा मुर नेल्ल परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाप्नीम’ देंत।
Zechariah 14:14 in Sunwar 14 यहूदा आ मुरपुकीमी यो यरूसलेममी लडाइ पाइनीम। मिनु रागी रागी ङा मुर आन शोंप खुप्नीम। मार खुप्नीम देंशा हना, सुन चांदी नु वासी शुश खुप्शा तेल्नीम।
Luke 2:32 in Sunwar 32 अर्को जात ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्शा, मेको आन कली रुप्तीक थुं गेचा कली सोइक्ताक्नी। गो इस्राएली आंइ कली थम रिम्शो दुम्त” देंमाक्त। यसैया ४९:६
John 17:26 in Sunwar 26 गो मेको आन कली इन नें तुइक्पाइक्तामी। मिनु लेंशा तुइक्पाइक्नुङमी। मारदे इन नें तुइक्पाइक्नुङमी देंशा हना, गेमी आं कली दाक्शो खोदेंशो पा इन दाक्तीके मेको आन आगामी बाक्ल। मिनु गो मेको नु आन आगाम बाक्ङल” दे येसुमी परमप्रभु यावे कली पुंइतु।
Acts 9:15 in Sunwar 15 प्रभुमी “मोदेंशो तुइक्ताक्वी हना यो, मुल छुल बोक्शा लावो। मारदे हना अर्को रागी ङा मुर, पिपपुकी नु इस्राएली आन कली आं नें तुइक्पाइक्चा, दे गो मेको कली योव़ने थुम्ता। प्रेरित १३:४६; प्रेरित २६:२; प्रेरित २७:२४
2 Corinthians 8:4 in Sunwar 4 मेकोपुकीमी आं कली “गो यो थमा सुइक्ब आन कली क्येट पोक्चा दाक्नीकी” दे पुंइतेक्म। प्रेरित ११:२९
Galatians 3:26 in Sunwar 26 ख्रीस्त येसु कली थमा सुइश्शा, गे नेल्ल परमप्रभु यावे आ तमी तौ दुम्तीनी। यूहन्ना १:१२; रोमी ८:१७
Galatians 4:26 in Sunwar 26 इर ङा यरूसलेम चहिं प्रोंइसीशो बाक्ब। मेको यरूसलेम कली इं ममा मिम्नय। हिब्रू १२:२२; प्रकाश २१:२