Isaiah 57:19 in Sunwar

19 मिनु परमप्रभु यावेमी “ङोन नु नेक्‍था बाक्‍ब नेल्‍ल आन थुं नाइश्‍शा बाक्‍मल। मिनु गो मेको आन कली सापाइक्‍नुङमी। गन्‍ती ६:२६; लूका २:१४; एफिसी २:१७; प्रस्‍थान १५:२६-; येरमीया १७:१४; यहूदा १:१३; यसैया ४८:२२; हितोपदेस २८:१

Other Translations

King James Version (KJV)

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

American Standard Version (ASV)

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.

Bible in Basic English (BBE)

I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.

Darby English Bible (DBY)

I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

World English Bible (WEB)

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near, says Yahweh; and I will heal him.

Young's Literal Translation (YLT)

Producing the fruit of the lips, `Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.