Isaiah 53:12 in Sunwar 12 मोपतीके गो मेको कली ठेयब नु सक्ति पाइश्शो नु वोइक्नुङ। मेकोमी बोल्यो मुर नु मार मार योक्सीब। मारदे हना मेको साइक्ब नु मरिम्शो मुरपुकी नु हिक्सीचा पुंइसाक्व। शुश पापी आन पाप कुरतु। मिनु हेंथे गाक्ब मुर आन पर्बम परमप्रभु यावे कली पुंइतु। मर्कूस १५:२८; लूका २२:३७; लूका २३:३३-३४
Other Translations King James Version (KJV) Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
American Standard Version (ASV) Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Bible in Basic English (BBE) For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.
Darby English Bible (DBY) Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
World English Bible (WEB) Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors: yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Young's Literal Translation (YLT) Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.
Cross Reference Genesis 3:15 in Sunwar 15 गे नु मेको मीश मुर जिशा, बाक्चा मलीसे। मेको आ युइ नु इ युइ जिशा बाक्नीमी। मीश मुर आ युइ कामी इ पिया दिम्शा प्रोल्ब। गे चहिं मेको आ गेंग्रेम कोक्नेवे” दे सराप पदा बाक्त। प्रकाश १२:४-५,१५-१७
Psalm 2:8 in Sunwar 8 मिनु लेंशा परमप्रभु यावेमी आं कली “गे आं कली पुंइतीवी हना, गो रागी रागी ङा मुर इ कली गेनुङ। रागी ङा सुर सम्म नेल्ल इ कली गेनुङ। दानीएल ७:१३-१४; हिब्रू १:२
Psalm 22:14 in Sunwar 14 गो लुक्शो ब्वाक्कु खोदेंशो दुम्ती। आं रुश नेल्ल गलाक गुलुक दुम्तेक्म। आं लुङगीर मयीन खोदेंशो दुम्शा, यशो बाक्ब।
Isaiah 49:24 in Sunwar 24 बोल्यो मुर आन रोइश्शो सिखार सुम रोइक्ने चाप्नीमी ङा? हिंचा ङा पिपम चोक्शो मुर आन कली सुम प्रोंइने चाप्नीमी ङा?
Isaiah 52:13 in Sunwar 13 कोव़ङीन, आं गेय पाइबम ग्राना ग्रान गाक्ब। मेको मान पा ठेयब सेल्चा पुंइसीशा, थम ठेयब दुम्ब।
Isaiah 52:15 in Sunwar 15 मिनु मेकोमी रागी रागी ङा शुश मुर आन कली छक लाक्पाइक्ब। मिनु पिपपुकी मेको कली तशा, सिक्सी पा बाक्नीम। मारदे हना मेको आन ङोंइती गेनायो मशेंसीशो ताइनीम। मेको आन मनेंशो लोव़ आ पर्बम शुश मिम्चा माल्नीमी। यसैया ६५:१; रोमी १५:२१
Isaiah 53:6 in Sunwar 6 गो नेल्ले भेडा खोदेंशो दुम्शा लां साम्तक। गो नेल्ले आंम आंमा लां खोइक्तक। परमप्रभु यावेमी आंइ मरिम्शो पशो नेल्ले मेको आ तारी वोइक्तु। १पत्रुस २:२५; १यूहन्ना ३:५
Isaiah 53:8 in Sunwar 8 मिनु मेको कली दूली निसाफ पा साइक्तेक्म। नोले मेको कली मार दुम्बा, सुम मेको मिम्ने चाप्बा ङा? मेको ब्रोंइशो मुर आन बाक्तीक रे साइक्चा पुंइसाक्व। मुर आन हेंथे पतीके मेको सजाइ तशा साइक्चा पुंइसाक्व।
Isaiah 53:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी मेको कली मोदेंशो पा तुप्शा, श्येत गेचा दाक्ताक्व। मेकोमी आ रां पाप क्याम्चा कली चढ़ेप्तु। मो हना यो मेको कली आ आल खोदेंशो शुश थमा सुइक्ब आन कली ताइब। मिनु शुश नाक्त सम्म ब्रोंइब। मेको आ पतीके नेल्ल परमप्रभु यावे आ दाक्शो गेय दुम्ब। लेवी ५:१५; मत्ती २०:२८; भजन संग्रह २०:३१
Daniel 2:45 in Sunwar 45 मिनु गे दोदेंशो पा मुरुमी मख्रोइक्थु डांडा रे फुल्लु का यिशो ताइतीनी। मिनु मेकोम फलाम, कांसा, खप चांदी नु सुन नेल्ल कली रोबल चिबल पोक्गा, मोदेंशो पा ठेयब परमप्रभुमी ‘नोले मार दुम्बा’ दे पिप, इन कली कोंइशो बाक्ब। एको ङोमु नु आ अर्थ यो थमा बाक्ब” देंत।
Matthew 12:28 in Sunwar 28 गोमी परमप्रभु आ सोक्तीमी वोल आन कली खेरनुङ हना, परमप्रभु यावे आ राज्य जाक्शो बाक्माक्त, दे तुइक्तीन। १यूहन्ना ३:८
Matthew 26:38 in Sunwar 38 मिनु सां आन कली “आं थुं शुश खाइश्शा, बेक्चा ङा दुम्ती। मुल एकेर मइप्थु गो नु काथा बाक्कीन” देंमाक्त। यूहन्ना १२:२७
Matthew 26:42 in Sunwar 42 मिनु लेंशा इच्का आइक्ची लशा “आं आफ, गोमी एको मतूथु सोइक्चा मदुम्बाक्त हना, इन दाक्शो दुम्ल” दे प्रार्थना पवा बाक्त।
Mark 15:27 in Sunwar 27 खुइ निक्शी आस कली यो का आ ग्युरा गे, का आ पेरा गे क्याइश्शा वोदमे बाक्त।
Luke 22:37 in Sunwar 37 आं पर्बम ब्रेक्पाइश्शो लोव़ नेल्ल थमा दुम्चाप्तु। मार ब्रेक्शो बाक्ब देंशा हना ‘मरिम्शो पाइब सुइश्शा, दोस गेनीम’ दे ब्रेक्शो बाक्ब। आं पर्बम ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल थमा दुम्चा माल्ब” देंमाक्त। यसैया ५३:१२
Luke 23:25 in Sunwar 25 ङोंइती मरिम्शो गेय पा, मुर साइश्शा चोक्सीशो बारब्बा कली प्रोंइपाइश्शा सोइक्ता बाक्त। येसु कली आन पुंइशो खोदेंशो पा शीम केप्शा कांटी थोक्शा क्याइश्शा साइक्चा कली गेवा बाक्त।
Luke 23:32 in Sunwar 32 येसु कली लदमेनु, खुइ निक्शी आस कली यो साइक्थ लदमे बाक्त।
Acts 26:18 in Sunwar 18 मारदे हना मेकोपुकी मिक्च ताइब दुम्मल। छिङछिङमी बाक्शोपुकी छेङछेङमी बाक्चा तामेक्ल। सैतान आ अधिकारमी बाक्शोपुकी परमप्रभु यावे आ अधिकारमी बाक्ब दुम्मल। मेको आन पाप क्याम्चा पुंइसीशा, आं कली थमा सुइश्शोमी आं मुरपुकी नु काथा दुम्शा, आं मुर दुम्मल’ देंशो नेंता। प्रेरित २०:३२
Romans 8:34 in Sunwar 34 सुमी मेको आन कली सजाइ गेने चाप्बा ङा? सुइमी मचाप्नीम। मारदे हना मेको आन बेक्चा ङा बेक्शा, बेक्शो रे सेंसीशा, परमप्रभु यावे आ ग्युरा गे बाक्चा तशो ख्रीस्त येसुमी मेको आन पर्बम मपुंइबा ङा? पुंइब। १यूहन्ना २:१; हिब्रू ७:२५
Philippians 2:8 in Sunwar 8 मिनु मुर दुम्शा, साइक्चा पुंइसीचा सम्म परमप्रभु यावे कली टिशा, शीम क्याइश्शा साइक्चा पुंइसीशा, आ ब्रेम्शो थुं कोंइताक्व। लूका १४:११; हिब्रू १२:२; हिब्रू ५:८
Philippians 2:17 in Sunwar 17 गो इन थमा सुइक्चा आ पर्बम गेय पा, साइक्चा पुंइसाक्यी हना यो, ग्येरसीनुङ। गे नेल्ल नु ग्येरशा बाक्नुङ। २तिमोथी ४:६
Colossians 1:13 in Sunwar 13 मेकोमी इं कली छिङछिङ ङा राज्य ङा अधिकार रे ग्रुंइशा, आ दाक्शो तौ आ राज्यमी ओंइताक्व। कलस्सी २:१५
Colossians 2:15 in Sunwar 15 मेकोमी हुकुम पाइब नु अधिकार पाइब आन कली आन या रोइश्शा फ्रुम्तीमी। मोदेंशो पा ग्राशा, नेल्ल आन कली कोंइताक्व। परमप्रभु यावे येसु ख्रीस्त आ पशो तशा शुश ग्येरसाक्व। कलस्सी १:१३; एफिसी ४:८
1 Timothy 2:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावे का ला बाक्ब। मेको नु मुर आन कली गारपाइक्चा कली येसु ख्रीस्त रागीम जाक्शा, मुर दुम्शो यो का ला बाक्ब। हिब्रू ९:१५
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
Hebrews 2:14 in Sunwar 14 तमी तौ हुश नु रुश के जोल्शो नम। मोपतीके येसु ख्रीस्त मेकोपुकी नु खाल का ङा पा हुश नु रुश के दुम्त। बेक्पाइक्ब सक्ति पाइश्शो कली खतम पोक्चा कली आंमन बेक्त। २तिमोथी १:१०; १यूहन्ना ३:८
Hebrews 7:25 in Sunwar 25 मोदुम्तीके येसु रे पा परमप्रभु यावे आ ङोंइती जाक्दीश्शो आन कली येसुमी गेना हना यो वारच पने चाप्ब। मारदे हना मेको आन पर्बम गेना हना यो परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाक्शा पुंइशो बाक्ब। रोमी ८:३४; १यूहन्ना २:१
Hebrews 9:24 in Sunwar 24 मारदे हना ख्रीस्त मुरपुकीम सेल्शो ताम्बुमी मओव़। मेको स्वर्गम बाक्ब ताम्बु आ खोदेंशो ला बाक्त। तन्न मेको स्वर्गम ओव़त। मुल मेकोम परमप्रभु यावे आ ङोंइती आंइ पर्बम पुंइब। हिब्रू ७:२५; १यूहन्ना २:१
Hebrews 9:26 in Sunwar 26 ख्रीस्त मोदेंशो बाक्शो हना, रागी सेल्चा रे मुल सम्म शुश खेयप श्येत जचा माल्द वा। तन्न मेकोमी रागी नुप्ची ना खेयप का पाप क्याम्चा कली आंम कली चढ़ेवा बाक्त। १कोरिन्थी १०:११; गलाती ४:४; हिब्रू १:३
Hebrews 9:28 in Sunwar 28 मोपा ख्रीस्त शुश मुर आन पाप क्याम्चा कली खेयप का आ हुश चढ़ेप्तु। मिनु लेंशा जाक्ब। पाप क्याम्थ चहिं मजाक्ब। तन्न मेको कली थमा सुइश्शा रिम्शा बाक्ब आन कली श्येत रे प्रोंइचा कली जाक्ब। हिब्रू १०:११,१२,१४
Hebrews 12:2 in Sunwar 2 थमा सुइक्तीक लां कोंइशा, पाको सेल्ब येसु कली मिम्तय। मेकोमी शीम केप्शा कांटी थोक्शा क्याइश्शा साइक्चा पुंइसीचा आ पर्बम, मुने आ पर्बम मारेइ ममिम्ता बाक्त। नोले मान पा ग्येरसीशा बाक्चा ताइनुङ, दे मिम्ता बाक्त। मिनु मुल परमप्रभु यावे आ ग्युरा गे निश्शो बाक्ब। हिब्रू ५:८-९; फिलिप्पी २:८-१०
1 John 2:1 in Sunwar 1 मिनु आं आलपुकी, इन कली मारदे ब्रेक्ताक्ङ देंशा हना, गो इन कली “मरिम्शो मपने” देंचा कली ब्रेक्ताक्ङ। मिनु थमा सुइक्ब कामी पाप पाप्तु हना, मेको आ पर्बम आ आफ कली पुंइब का बाक्ब। मेको पुंइब सु बाक्ब देंशा हना, मेको नेल्ल ठीक पाइब येसु ख्रीस्त बाक्ब।
1 John 2:12 in Sunwar 12 आं दाक्शो तमी तौपुकी, गो इन कली मारदे ब्रेक्ना ब्रेक्न बाक्ती देंशा हना, इन पशो मरिम्शो नेल्ल येसु ख्रीस्त आ नेंमी क्याम्सीशो बाक्त। मोपतीके गो इन कली ब्रेक्ना ब्रेक्न बाक्ती।