Isaiah 51:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी सियोन आ थुं बारपाइक्ब। आ खतम सेल्शो बाक्तीके नेल्ल नक सेल्ब। आ मुर मबाक्तीके कली एदेन खोदेंशो सेल्ब। आ गोरशो रागी कली परमप्रभु यावे आ रू खोदेंशो सेल्ब। मेकेर शुश ग्येरनीम। “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे कुम्सो पशो नेंसीब। उत्पत्ती २:८
Other Translations King James Version (KJV) For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
American Standard Version (ASV) For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Bible in Basic English (BBE) For the Lord has given comfort to Zion: he has made glad all her broken walls; making her waste places like Eden, and changing her dry land into the garden of the Lord; joy and delight will be there, praise and the sound of melody.
Darby English Bible (DBY) For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
World English Bible (WEB) For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Young's Literal Translation (YLT) For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.
Cross Reference Genesis 2:8 in Sunwar 8 मिनु नोले परमप्रभु यावेमी पूर्बम एदेन माइश्शो रू का सेला बाक्त। मेकेर आ सेल्शो मुर कली वोदा बाक्त।
Genesis 13:10 in Sunwar 10 मिनु लोतमी यर्दन खोला आ नेक्था ब्वाक्कु बाक्शो रिम्शो दिंम तवा बाक्त। मेको परमप्रभु यावे आ रू नु इजीप्त रागी खोदेंशो दारशो तांइसे बाक्त। सोआर सहर सम्म मोदेंशो दारशो तांइसे बाक्त। परमप्रभु यावेम सोदोम नु गोमोररा सहर मीम जेप्पाइक्चा क्येङा ङोंइती मेकेर थाम्पा दारशो बाक्माक्त। उत्पत्ती २:८-१०
Psalm 85:8 in Sunwar 8 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मार देंबा, आं कली नेंपतीन। मेकोमी आ मुर, आ लोव़ टीब नु आंम कली जिम्मा गेंसीशो मुरपुकी नु थुं नाइक्तीक लोव़ पाइब। मेको आन कली लेंशा दूली गाक्चा मगेने। येरमीया २९:११; मीका ५:४
Psalm 102:13 in Sunwar 13 गे बोक्शा, सियोन कली थमा पा शिशी पाइनीनी। मेको कली शिशी पतीक नाक्त जाक्शो बाक्ब।
Isaiah 12:1 in Sunwar 1 मेको नाक्ती गेपुकीमी “परमप्रभु यावे, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी। गे आंइ पर्बम गाइक्ताक्नी हना यो, इन गाइक्चा नाइक्साक्व। मुल गे आंइ कली लेम्नीनी।
Isaiah 25:9 in Sunwar 9 मिनु मेको नाक्ती मुरपुकीमी “कोव़ङीन, मेको आंइ परमप्रभु बाक्ब। गो मेको आ लां कोव़तक। मिनु मेकोम आंइ कली श्येत रे प्रोंइतु। मेको आंइ रिम्शा बाक्शो परमप्रभु यावे बाक्ब। गोपुकी आ प्रोंइशो तशा ग्येरसाक्क। भजन संग्रह ४८:१५
Isaiah 35:1 in Sunwar 1 मुर मबाक्शो नु ब्वाक्कु मबाक्शो रागी ग्येरसीनीम। गोरशो रागी ग्येरसीशा शुश फू बोइक्पाइक्ब। यसैया ३२:१५
Isaiah 35:7 in Sunwar 7 मिनु थम होश बाल्वा दोम्ली दुम्ब। सोव़शो खप रे ब्वाक्कु बुक्ब। मिनु सिवार आन बाक्तीकेमी घांस नु बुदी मीलु वानीम। यसैया ४१:१८
Isaiah 40:1 in Sunwar 1 इन परमप्रभुमी “आं मुर आन कली लेम्दीन, लेम्दीन।
Isaiah 41:18 in Sunwar 18 गो गोरशो डांडामी ब्वाक्कु ग्रूपाइक्नुङ। बेंसीमी ब्वाक्कु बुक्पाइक्नुङ। गो मुर मबाक्तीकेम ब्वाक्कु देम्शो नु सोव़शो रागीम ब्वाक्कु बुक्पा ग्रूपाइक्नुङ। यसैया ३५:१,७; यसैया ४३:१९; प्रस्थान १७:६; भजन संग्रह १०७:३५
Isaiah 44:26 in Sunwar 26 गो आं गेय पाइब आ लोव़ थमा बाक्ब। मिनु आं सोइश्शो लोव़ कुरबम आं देंशो पाइब। गो यरूसलेम आ पर्बम ‘मेकेर शुश मुर दुम्नीम’ देंनुङ। मिनु यहूदा ङा सहर लेंशा सेल्चा पुंइसीनीम। मेको आन प्रेश्शो खिं नक सेल्नुङ।
Isaiah 49:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावेमी “शिशी पतीक नाक्त गो इ लोव़ नेंशा, लोव़ लेत्ताक्न। प्रोंइतीके नाक्त गो इ कली वारच पाता। गो इ कली कोव़शा, आं कबल ङा मुर सेल्ता। गो रागी लेंशा सेल्चा कली मोदेंशो पाता। इन थेरशो रू लेंशा इन कली गेचा कली मो पाता। भजन संग्रह ६९:१४; २कोरिन्थी ६:२; यसैया ४२:६
Isaiah 49:13 in Sunwar 13 सरीङ, ग्येरसीशा कुम्सो पावो। रागी, ग्येरसो। डांडापुकी ग्येरशा, कुम्सो पने। मारदे हना परमप्रभु यावेमी आ मुर आन कली लेम्ताक्व। मेकोमी श्येत जाइब आन कली शिशी पाइब। यसैया ४४:२३
Isaiah 51:12 in Sunwar 12 परमप्रभुमी “गो इन कली थुं बारपाइक्ब नङ। गे मुर तशा, मारदे हिंनीनी? मुरपुकी घांस खोदेंशो पा बेक्नीम। भजन संग्रह ५६:५; मत्ती १०:२८; यसैया ४०:१,६
Isaiah 52:9 in Sunwar 9 यरूसलेम ङा ब्रेश्शो खिं ग्येरशा कुम्सो पने। मारदे हना परमप्रभु यावेमी आ मुर आन थुं बारपाइक्तु। मिनु मेकोमी यरूसलेम कली श्येत रे प्रोंइतु।
Isaiah 54:6 in Sunwar 6 मारदे हना परमप्रभु यावेमी इ कली प्रोंइसीशो नु थुं लुक्च लशो मीश मुर कली खोदेंशो पा ब्रेत्ताक्व। मुल गे ठिटी ना चाक्शा नोले प्रोंइशो मीश आल खोदेंशो बाक्नेवे। यसैया ५०:१
Isaiah 61:1 in Sunwar 1 “परमप्रभु, परमप्रभु यावे आ सोक्त आं तार बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी तेल लुक्ताक्यी। मेकोमी आं कली दिप्शो प्रुङग मुर आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्चा कली, थुं जिक्शो आन कली आन थुं बारपाइक्चा कली, चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली प्रोंइचा कली नु जेल्खान बाक्ब आन कली ग्रुंइचा कली सोइक्ताक्यी। यसैया १:२; मत्ती ११:५; लूका ४:१८-१९
Isaiah 66:10 in Sunwar 10 मिनु गे यरूसलेम कली दाक्ब नेल्लेमी मेको नु ग्येरसीन। गे मेको आ पर्बम रोंका पाइब नेल्ल ग्येरसीन।
Jeremiah 31:12 in Sunwar 12 मेकोपुकी जाक्शा इर सियोनम ठेयब सेंदा पा कुम्सो पाइनीम। मेकोपुकीम परमप्रभु यावे आ रिम्शो पशो आ पर्बम ग्येरनीम। अन्न, अङगुर शांबु नु तेल तशा, क्यारश भेडा आन पाठा नु बी ब्यफ आन कली तशा ग्येरनीम। मेको ब्वाक्कुम जिश्शो फल फुल रू खोदेंशो दुम्नीम। मेकोपुकी लेंशा गेनायो सुर्ता मपाइनीम। येरमीया ५८:१
Jeremiah 31:25 in Sunwar 25 गो दशो आन कली लेंशा बोल्यो सेल्नुङमी। मिनु थशो आन कली लेंशा बोल गेनुङमी” देंत।
Jeremiah 33:11 in Sunwar 11 थुं नाइश्शा बाक्तीक, ग्येरशो सेंदा, ग्युम्ली ग्युम्ले आन सेंदा, कुम्सो पशो सेंदा नु परमप्रभु यावे आ खिंम, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंशा सेंदा लेंशा नेंसीब। मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे कली ‘परमप्रभु यावे, गे शिशी पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मारदे हना मेको रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको आ दाक्तीक गेना हना यो बाक्ब। गो रागी ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा थुं नाइक्चा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। येरमीया ७:३४; एज्रा ३:११; बजन संग्रह १०६:१
Ezekiel 31:8 in Sunwar 8 परमप्रभु आ रू ङा लाइश्शो रवापुकीम यो मेको कली ग्राने मचबेम। तेकोइ तोव़शी रवापुकीम यो मेको आन राशी कली ग्राने मचबेम। परमप्रभु आ रू ङा तेकोइ रवा मेको खोइ दारशो मबाक्म।
Joel 2:3 in Sunwar 3 मेको आन ङोंइङोंइती मीम मारेइ मारेइ नेक्ब। मिनु मेको आन नोनोले मी ब्राइब। मेको आन ङोंइती रूपुकी एदेन ङा फल फुल रू खोदेंशो बाक्नीम। मेको आन नोले गोरशो रागी खोदेंशो दुम्नीम। मेकोपुकी रे मारेइ मब्रोंइनीम। योएल १:१९
Zephaniah 3:14 in Sunwar 14 सियोन आ तमी, ठेयब सेंदा पा कुम्सो पावो। इस्राएल, ठेयब सेंदा पा ग्रीङो। यरूसलेम आ तमी इ थुं नेल्लेम ग्येरशा सोम्शा बाक्को।
2 Corinthians 1:3 in Sunwar 3 इं प्रभु येसु ख्रीस्त आ आफ परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब ननी” देंशा ठेयब सेल्नीकी। मारदे हना मेको शिशी पाइब आफ, थुं नाइक्पाइक्ब नु थुं बारपाइक्ब परमप्रभु यावे बाक्ब, दे तुइक्नीकी। रोमी १५:५
1 Peter 1:8 in Sunwar 8 गे मेको कली मताइतीनी हना यो, दाक्नीनी। मेको कली मुल सम्म मतथु यो, थमा सुइक्तीनी। गे गिश ग्येरना ग्येरन बाक्शो बाक्नीनी, देंने मचाप्नीनी। यूहन्ना २०:२९; २कोरिन्थी ५:७
Revelation 19:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गो स्वर्गमी शुश मुरपुकीम कुम्सो पशो ठेयब रेयके खोदेंशो नेंता। मिनु मेकोपुकीमी “हाल्लेलया, आंइ परमप्रभु ला मुर आन कली पाप रे प्रोंइब बाक्ब। छेङछेङ नु सक्ति नेल्ल आंइ परमप्रभु यावे केन बाक्ब।