Isaiah 51:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे आ प्रोंइशोपुकी लेत्नीम। मेकोपुकी कुम्सो पना पन सियोनम जाक्नीम। मिनु गेना हना यो ग्येरशा बाक्नीम। शुश ग्येरतीके, मेको आन श्येत नु हुकयी पतीके जाम्शा लाइब। यसैया ३५:१०
Other Translations King James Version (KJV) Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
American Standard Version (ASV) And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; `and' sorrow and sighing shall flee away.
Bible in Basic English (BBE) Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.
Darby English Bible (DBY) So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
World English Bible (WEB) The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.
Young's Literal Translation (YLT) And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during `is' on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,
Cross Reference Isaiah 25:8 in Sunwar 8 मेना परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मुर नेल्ल आन प्रेक्कु फिक्ब। आ मुर आन कली मदाक्तीके रागी नेल्ल रे ग्रुंइब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी मेको लोव़ पाप्तु। १कोरिन्थी १५:५५; प्रकाश ७:१७
Isaiah 35:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी श्येत रे प्रोंइशो मुर ला लेश्शा जाक्नीम। मिनु सियोनमी कुम्सो पना पन ओव़नीम। मेकोपुकी गेना हना यो ग्येरसीशा बाक्नीम। ग्येरसीना सीन बाक्नीम। आन श्येत जशा, हुकयी पतीके लेश्शा मजाक्ब। यसैया ५१:११; प्रकाश २१:४
Isaiah 44:23 in Sunwar 23 गे सरीङ कुम्सो पावो। रागी नेल्ल रेयके पा, शुश कुम्सो पने। गे डांडा, ब्वाकी नु रवा नेल्लेमी कुम्सो पने। मारदे हना परमप्रभु यावेमी याकूब कली श्येत रे प्रोंइतु। इस्राएल रागीमी आं नें ठेयब सेल्शो बाक्ब। यसैया ४९:१३; यसैया ५५:१२; भजन संग्रह ९६:११-१३
Isaiah 48:20 in Sunwar 20 ‘बेबीलोन रे ग्रूङीन। कल्दी आन रागी रे प्रोक्कीन’ दे ठेयब सेंदा पा नेल्ल आन कली नेंपतीन। रागी ङा सुर सम्म नेंपतीन। गेपुकीमी ‘परमप्रभु यावेमी आ गेय पाइब याकूब कली पाप रे प्रोंइतु’ दे नेंपतीन” देंत। येरमीया ५१:६; प्रकाश १८:४
Isaiah 49:13 in Sunwar 13 सरीङ, ग्येरसीशा कुम्सो पावो। रागी, ग्येरसो। डांडापुकी ग्येरशा, कुम्सो पने। मारदे हना परमप्रभु यावेमी आ मुर आन कली लेम्ताक्व। मेकोमी श्येत जाइब आन कली शिशी पाइब। यसैया ४४:२३
Isaiah 60:19 in Sunwar 19 मेना इ कली नाक्त ङा नां छेङछेङ मदुम्ब। नाक्दो तास्ला हाम्सो मदुम्ब। मारदे हना इ परमप्रभु इ कली गेना हना यो छेङछेङ बाक्ब। मिनु इ परमप्रभु इ दारस बाक्ब। यसैया २४:२३; प्रकाश २१:२३; प्रकाश २२:५
Isaiah 61:7 in Sunwar 7 मारदे हना गे अरु क्येङा निक्शी खेयप मुने दोक्तीनी। मिनु इन कली ग्रांग्रा दित्ताक्म। मोपतीके गे इन रागीमी निक्शी खेयप रू ताइनीनी। मिनु गेना हना यो ग्येरसीतीके गे नु बाक्ब।
Isaiah 65:19 in Sunwar 19 गो यरूसलेम तशा ग्येरसीनुङ, आं मुर आन कली तशा, आं थुं ग्येरशा प्रेक्ब। मेना मेकेर ङाक्शो नु श्येत जशा ङाक्शो मनेंसीब।
Jeremiah 30:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावेमी “गो याकूब आ ताम्बु ङा शोंप लेंशा गेनुङ। मिनु मेको आ बाक्तीक रागी कली शिशी पाइनुङ। मेको सहर ङा ब्रेश्शो नेल्ल आ डांडामी लेंशा सेल्सीब। मिनु आ दरवार लेंशा ङोंइती ङा आ बाक्तीकेमी सेल्सीब।
Jeremiah 31:11 in Sunwar 11 मारदे हना परमप्रभु यावेम याकूब आ मुर आन कली प्रोंइतु। मिनु मेकोम आन कली आन क्येङा बोल्यो मुर आन गुइ रे प्रोंइतु।
Jeremiah 33:11 in Sunwar 11 थुं नाइश्शा बाक्तीक, ग्येरशो सेंदा, ग्युम्ली ग्युम्ले आन सेंदा, कुम्सो पशो सेंदा नु परमप्रभु यावे आ खिंम, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंशा सेंदा लेंशा नेंसीब। मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे कली ‘परमप्रभु यावे, गे शिशी पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मारदे हना मेको रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको आ दाक्तीक गेना हना यो बाक्ब। गो रागी ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा थुं नाइक्चा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। येरमीया ७:३४; एज्रा ३:११; बजन संग्रह १०६:१
Acts 2:41 in Sunwar 41 मिनु शुश मुरुमी पत्रुस आ देंशो बिश्शा, ख्रीस्त कली थमा सुइश्शा, ब्वाक्कुम ख्रुम्शा ग्रुंइचा पुंइसमा बाक्त। मोपा ब्वाक्कुम ख्रुम्शा ग्रुंइचा पुंइसीबपुकी हजार सां खोइ दुम्मा बाक्त। मोपा थमा सुइक्ब नु तेम्समा बाक्त।
2 Corinthians 4:17 in Sunwar 17 मारदे हना मुल जशो श्येत इच्का ला बाक्ब। नोले मेकोमी इं कली मरुप्चा ङा ठेयब छेङछेङमी बाक्चा गेब। रोमी ८:१७-१८; १पत्रुस १:६
2 Thessalonians 2:16 in Sunwar 16 इं प्रभु येसु ख्रीस्त नु इं आफ परमप्रभु यावे आस शिशीमी इं कली दाक्शा, गेना हना यो थुं बारपाइश्शा, रिम्शो आस गेम्ताक्स।
Jude 1:24 in Sunwar 24 येसु ख्रीस्तमी इन कली पाप मपाइब सेल्ने चाप्ब। इन कली दोस मताइब सेल्शा, ग्येरसीशा, परमप्रभु यावे आ छेङछेङ आ ङोंइती राप्पाइक्ने चाप्ब। १थिस्सलोनिकी ५:२३
Revelation 5:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोपुकीमी पाठा कली नक कुम्सो का पाम्तेक्म। मार नक कुम्सो पाम्तेक्म देंशा हना “मेको कागज ताक्ने नु प्राक्ने चाप्ब, गे का ला ननी। मारदे हना गे मुर आन कली परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्पाइक्चा कली ग्याप्तीनी। दोपा ग्याप्तीनी देंशा हना, साइक्चा पुंइसीशा, इन हुश शाइश्शा ग्याप्तीनी। मिनु गे मार मुर ग्याप्तीनी देंशा हना, नेल्ल थर रे, नेल्ले लोव़ रे, नेल्ल जात रे नु नेल्ल रागी रे मुरपुकी ग्याप्तीनी। भजन संग्रह ३३:३
Revelation 7:9 in Sunwar 9 मिनु नोले हिक्ने मचाप्चा ङा पा रागी रागी नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, थर नेल्ल ङा मुर नेल्ल नु लोव़ नेल्ल ङा मुर ठेयब नित्तीकेमी निप्ब नु पाठा आस ङोंइती राप्शो तातामी। मेकोपुकीम बुश वा फेक्शो बाक्तेक्म। मिनु आन गुइमी खजूर रवा आ राशी शेशो तातामी।
Revelation 7:17 in Sunwar 17 मारदे हना मेको ठेयब नित्तीके आ दातेमी बाक्शो पाठामी मेको आन कली कोव़शा, गोठला पाइब। मिनु मेकोमी मेको आन कली ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु बुक्तीके कोंइब। मोपा परमप्रभु यावेमी मेको आन प्रेक्कु फिक्ब” देंत। भजन संग्रह २३:२; प्रकाश २१:४; यसैया २५:८
Revelation 14:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गो मेको पाठा सियोन डांडामी राप्शो ताता। मिनु लाख का ४४ हजार मुर पाठा नु बाक्तेक्म। मेको आन कुप्फीमी येसु नु आ आफ आ नें ब्रेक्सीशो बाक्त। प्रकाश ७:४; प्रकाश ३:१२
Revelation 19:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गो स्वर्गमी शुश मुरपुकीम कुम्सो पशो ठेयब रेयके खोदेंशो नेंता। मिनु मेकोपुकीमी “हाल्लेलया, आंइ परमप्रभु ला मुर आन कली पाप रे प्रोंइब बाक्ब। छेङछेङ नु सक्ति नेल्ल आंइ परमप्रभु यावे केन बाक्ब।
Revelation 21:1 in Sunwar 1 नोले गो नक सरीङ नु नक रागी ताता। ङोंइती ङा सरीङ, ङोंइती ङा रागी नु समुन्द्र जाम्तेक्म। यसैया ६५:१७; २पत्रुस ३:१३
Revelation 21:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावेमी मेको मुर आन कली लेम्शा, आन प्रेक्कु फिक्ब। मुल रे मुरपुकी मबेक्नीम। मोपतीके रोंका मपाइनीमी, मङाक्नीमी, श्येत यो मजाइनीम। मारदे हना ङोंइती मार मार बाक्मा, मेको नेल्ल नुप्तेक्म” दे ठेयब सेंदामी देंशो नेंता। प्रकाश ७:१७; यसैया २५:८; यसैया ३५:१०; यसैया ६५:३९
Revelation 22:3 in Sunwar 3 मिनु मेको सहरमी सराप रशो काइ मबाक्नीम। मारदे हना परमप्रभु यावे नु पाठा आस ठेयब नित्तीके मेकेर बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावे आ वाइलपुकीमी परमप्रभु यावे कली गेय पाइनीम। यहोसु ७:११-१३