Isaiah 49:9 in Sunwar 9 गो जेल्खानम बाक्ब आन कली ‘ग्रूङीन’, छिङछिङम बाक्ब आन कली ‘छेङछेङम ग्रूङीन’ देंचा कली ब्रेत्ताक्न। मेकोपुकी आं भेडा बाक्नीम। लांमी जोचा ताइनीम। गोरशो डांडा मेको आन रिम्शो पा जोतीके बाक्तीके दुम्ब।
Other Translations King James Version (KJV) That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
American Standard Version (ASV) saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Bible in Basic English (BBE) Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.
Darby English Bible (DBY) saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
World English Bible (WEB) saying to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Young's Literal Translation (YLT) To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.
Cross Reference Deuteronomy 32:13 in Sunwar 13 मेकोमी मेको कली नेल्ल क्येङा रिम्शो रागीम वोइक्तु। मेकोमी रूम शोक्शो थोव़कीम थुल्तु। मिनु मेको कली रोंगु ङा खुदो नु फुल्लु रे तेल जचा गेप्तु। भजन संग्रह ८१:१७
Psalm 22:26 in Sunwar 26 प्रुङग मुरपुकी जशा रूनीम। मिनु परमप्रभु यावे कली माल्बपुकीमी “परमप्रभु यावे ठेयब बाक्ब” देंनीम। गेपुकी गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा ताइनीनी। भजन संग्रह ६९:३३
Psalm 23:1 in Sunwar 1 दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावे आं गोठला बाक्ब। आं माल्शो नेल्ल बाक्ब। उत्पत्ती ४८:१५; यसैया ४०:११; यूहन्ना १०:११-३०
Psalm 69:33 in Sunwar 33 परमप्रभु यावेमी प्रुङग आन पुंइशो नेंब। मिनु ग्याइक्चा पुंइसीशो आ मुर आन कली आइक्च ममिम्ब।
Psalm 102:20 in Sunwar 20 मेकोमी ग्याइश्शा चोक्चा पुंइसीशो आन हुकयी पशो नेंब। मिनु साइक्चा पुंइसीब आन कली प्रोंइब।
Psalm 107:10 in Sunwar 10 का निक्शी श्येत जशा छिङछिङम बाक्तेक्म। चोक्चा पुंइसीशोपुकी साङलोम पाइक्चा पुंइसीशा, श्येत जशो बाक्तेक्म।
Psalm 146:7 in Sunwar 7 मेकोमी दिप्चा पुंइसीब आन कली ठीक निसाफ पाइब। शोव़लु बेक्शो आन कली जचा गेब। परमप्रभु यावेमी चोक्चा पुंइसीशो आन कली प्रोंइब।
Isaiah 5:17 in Sunwar 17 मिनु पाठापुकी आंम रागीम खोदेंशो पा जोइनीम। अर्को रागी ङा मुरपुकीमी शोंप नु लीशो मारेइ मारेइ जाइनीम।
Isaiah 9:2 in Sunwar 2 छिङछिङम गाक्बपुकीम ठेयब छेङछेङ ताइनीम। थम छिङछिङ ङा रागीम बाक्ब आन तार थम छेङछेङ दुम्ब।
Isaiah 41:18 in Sunwar 18 गो गोरशो डांडामी ब्वाक्कु ग्रूपाइक्नुङ। बेंसीमी ब्वाक्कु बुक्पाइक्नुङ। गो मुर मबाक्तीकेम ब्वाक्कु देम्शो नु सोव़शो रागीम ब्वाक्कु बुक्पा ग्रूपाइक्नुङ। यसैया ३५:१,७; यसैया ४३:१९; प्रस्थान १७:६; भजन संग्रह १०७:३५
Isaiah 42:7 in Sunwar 7 मारदे सोइक्ताक्न देंशा हना, मिक्च मताइब आन कली तपाइक्चा, जेल्खानम बाक्ब आन कली प्रोंइचा नु छिङछिङ रे ग्रुंइचा कली सोइक्ताक्न। यसैया ३५:५; यसैया ४५:१९; भजन संग्रह १२६:१-४
Isaiah 42:16 in Sunwar 16 मिनु मिक्च मताइब आन कली आन मतुइश्शो लांमी खुल्नुङमी। आन मतुइश्शो गाक्तीक लांमी गाक्पाइक्नुङमी। मेको आन ङोंइती बाक्शो छिङछिङ कली छेङछेङ सेल्नुङ। मिनु फुल्लु बाक्तीक कली दिंम सेल्नुङ। एको मप्रोंइथु पाइनुङ। यसैया ४०:४
Isaiah 55:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “तूतू दाक्बपुकी ब्वाक्कु बाक्तीकेम जाक्कीन। क्येट मथीबपुकी यो जाक्कीन। मिनु ग्याप्शा जने। क्येट मथाप्थु, मोशा अङगुर शांबु नु दूध ग्यापीन। यूहन्ना ७:३७; प्रकाश २२:१७
Isaiah 60:1 in Sunwar 1 परमप्रभुम “बोक्को। मिनु ग्येरसो। मारदे हना इ छेङछेङ जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ छेङछेङ इ तार जाक्शो बाक्ब।
Isaiah 61:1 in Sunwar 1 “परमप्रभु, परमप्रभु यावे आ सोक्त आं तार बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी तेल लुक्ताक्यी। मेकोमी आं कली दिप्शो प्रुङग मुर आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्चा कली, थुं जिक्शो आन कली आन थुं बारपाइक्चा कली, चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली प्रोंइचा कली नु जेल्खान बाक्ब आन कली ग्रुंइचा कली सोइक्ताक्यी। यसैया १:२; मत्ती ११:५; लूका ४:१८-१९
Isaiah 65:13 in Sunwar 13 मोपतीके परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइबपुकी जचा ताइनीम। गे चहिं शोव़लु बेक्नीनी। आं गेय पाइब तूचा ताइनीम। गे चहिं तूतू दाक्शा बाक्नीनी। आं गेय पाइबपुकी ग्येरनीमी, गे चहिं मुने दोक्नीनी। यसैया ५५:१
Ezekiel 34:13 in Sunwar 13 गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा, आंम आन रागीम चाक्नुङमी। गो मेको आन कली इस्राएल ङा पहाड मेर, मेको आ खोला आ नेक्था नु मुर बाक्शो रागी मेर योव़नुङमी।
Ezekiel 34:23 in Sunwar 23 गो मेको आन कली गोठला का वोइक्नुङ। आं गेय पाइब दाऊद कली वोइक्नुङ। मिनु मेकोम मेको आन कली कोव़ब। मेको आन कली योव़शा मेको आन गोठला दुम्ब। इजीकीएल ३७:२४; येरमीया ३०:९; होसे ३:५; यूहन्ना १०:१४-१६
Ezekiel 34:29 in Sunwar 29 गो मेको आन कली शुश अन्न ग्रेल्तीक रू गेनुङमी। मोपा मेकोपुकी रागीम लेंशा गेनायो शोव़लु मबेक्नीम। मिनु रागी रागी ङा मुर आन शुक्शी पाइश्शो फाल्चा ममाल्नीम। इजीकीएल ३६:३०
Joel 3:18 in Sunwar 18 मेको नाक्ती डांडाम शुश अङगुर सित्नीम। मिनु पहाडम दूध शुश बाक्ब। यहूदा ङा खोला नेल्लेमी ब्वाक्कु शाइक्नीम। मिनु परमप्रभु यावे आ खिं रे पा ब्वाक्कु बुक्तीके शित्तीम ङा दिंम जिप्पाइक्ब। आमोस ९:१३; इजीकीएल ४७:१
Zechariah 9:11 in Sunwar 11 गे नु पशो आं हुश आ कबलम पतीके इ चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली ब्वाक्कु मबाक्शो खाल्टा रे ग्रुंइनुङमी। प्रस्थान २४:८; उत्पत्ती ३७:२४
Luke 1:79 in Sunwar 79 मिनु मेको बेक्पाइक्ब आ छिङछिङम बाक्ब आन कली हाम्सो दुम्ब। मिनु मेकोमी आंइ कली थुं नाइश्शा बाक्तीकेम खुल्ब” देंमाक्त। यसैया ९:१
Luke 4:18 in Sunwar 18 “परमप्रभु यावे आ सोक्त आं तार बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी तेल लुक्ताक्यी। मेकोमी आं कली दिप्शो प्रुङग मुर आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्चा कली, ग्याइश्शा चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली प्रोंइचा कली, मिक्च मताइब आन कली तपाइक्चा नु श्येत जाइब आन कली श्येत रे प्रोंइशा, रिम्शो पा बाक्चा गेचा कली सोइक्ताक्यी। यसैया ४२:७
John 6:53 in Sunwar 53 मिनु येसुमी “नोफा दाइश्शा नेनीन, गे रागीमी जरमेशो आं रां मब्वाइतीनी हना, नु आं हुश मतूतीनी हना, गेना हना यो परमप्रभु नु ब्रोंइशा बाक्चा गेब सोक्त गे नु मबाक्ब।
John 8:12 in Sunwar 12 मिनु येसुमी लेंशा फरिसी आन कली “गो रागी कली छेङछेङ नङ। आं नोले खोइक्बपुकी गेनायो छिङछिङमी मगाक्नीम। ब्रोंइतीक छेङछेङ ताइनीम” देंत। यूहन्ना १:५,९; यसैया ४९:६; यसैया ६०:२०; मत्ती ५:१४-१६
John 10:9 in Sunwar 9 गो लाप्चो नङ। सु सु मेको लाप्चो रे ओव़नीमी, मेकोपुकी श्येत रे ब्रोंइनीम। मिनु रिम्शो घांस बाक्तीकेमी लशा, जोचा ताइनीम। यूहन्ना १४:६
Acts 26:18 in Sunwar 18 मारदे हना मेकोपुकी मिक्च ताइब दुम्मल। छिङछिङमी बाक्शोपुकी छेङछेङमी बाक्चा तामेक्ल। सैतान आ अधिकारमी बाक्शोपुकी परमप्रभु यावे आ अधिकारमी बाक्ब दुम्मल। मेको आन पाप क्याम्चा पुंइसीशा, आं कली थमा सुइश्शोमी आं मुरपुकी नु काथा दुम्शा, आं मुर दुम्मल’ देंशो नेंता। प्रेरित २०:३२
2 Corinthians 4:4 in Sunwar 4 मेको आन थुं दोपा मोदेंशो दुम्त देंशा हना, रागी कली हुकुम पाइब सैतानमी मेको आन कली मिक्च मताइब खोदेंशो पा मरुप्ब सेल्शो बाक्त। मोपा ख्रीस्त आ ग्येरपाइक्ब लोव़ आ छेङछेङ तने मचाप्नीम। ख्रीस्त परमप्रभु यावे आ कोंइतीके बाक्ब। हिब्रू १:३
Ephesians 5:8 in Sunwar 8 गेपुकी यो ङोंइती छिङछिङ ङा गेय पाइब बाक्तीनी। मुल चहिं प्रभु कली थमा सुइश्शा, छेङछेङ ङा गेय पाइब दुम्तीनी। मोपतीके गेपुकी छेङछेङ ङा तमी तौ खोदेंशो दुम्शा बाक्कीन। एफिसी २:१; १पत्रुस २:९; मत्ती ५:१४; यूहन्ना १२:३६; १थिस्सलोनिकी ५:५
Ephesians 5:14 in Sunwar 14 मोपतीके “ए निन्द्रा पाइब, बोक्को। मिनु बेक्शो रे सेंसीशा बाक्को। मो पवीनु, ख्रीस्तमी इ कली आ छेङछेङ गेब” देंशो बाक्ब। यूहन्ना ३:२०-२१; रोमी १३:११; यसैया ६०:१; यूहन्ना ८:१२
Colossians 1:13 in Sunwar 13 मेकोमी इं कली छिङछिङ ङा राज्य ङा अधिकार रे ग्रुंइशा, आ दाक्शो तौ आ राज्यमी ओंइताक्व। कलस्सी २:१५
1 Thessalonians 5:5 in Sunwar 5 मारदे हना गे नेल्ल छेङछेङ नु नाक्त ङा मुर बाक्नीनी। गोपुकी नाक्दो नु छिङछिङ ङा मुर मनय। रोमी १३:१२; एफिसी ५:९
1 Peter 2:9 in Sunwar 9 तन्न गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर दुम्तीके, आ राज्य ङा चढ़ेब परमप्रभु यावे आ रागी ङा मुर दुम्तीनी। मारदे मोदेंशो दुम्तीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी इन कली रिम्शो पशा, छिङछिङ रे ग्रुंइशा, आंम आ छक लाक्चा ङा छेङछेङमी वोइश्शो बाक्त। मिनु अरु नेल्ल आन कली शेंचा, दे मोदेंशो दुम्तीनी। प्रस्थान १९:६; यसैया ४३:२१; प्रकाश १:६; ब्यवस्था ४:२०; ब्यवस्था ७:६; एफिसी ५:८