Isaiah 49:1 in Sunwar 1 गे समुन्द्र आ नेक्था बाक्बपुकी, होस पने। गे ङोन रागी ङा मुरपुकी, होस पने। परमप्रभु यावेमी आं कली आ जरमेचा क्येङा ङोंइती रेन ब्रेश्शो बाक्त। गो आं ममा आ कोव़जीम बाक्ङानु, मेकोमी आं कली नें गेती।
Other Translations King James Version (KJV) Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
American Standard Version (ASV) Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
Bible in Basic English (BBE) Give ear, O sea-lands, to me; and take note, you peoples from far: I have been marked out by the Lord from the first; when I was still in my mother's body, he had my name in mind:
Darby English Bible (DBY) Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
World English Bible (WEB) Listen, isles, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:
Young's Literal Translation (YLT) Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.
Cross Reference Psalm 71:5 in Sunwar 5 मारदे हना परमप्रभु यावे, गे आं आस बाक्नीनी। गो आ ठिटा दुम्ङा रेन इन कली थमा सुइक्ता।
Isaiah 7:14 in Sunwar 14 मोपतीके परमप्रभुमी इन कली चिन्ड का गेब। मेको चिन्ड मार बाक्ब देंशा हना, कन्ने मीश आलम कोव़ज कुरशा तौ का थीब। मेको आ नें इम्मानुएल वोइक्नीम। मत्ती १:२३
Isaiah 9:6 in Sunwar 6 मारदे हना आंइ कली आल का थिशो बाक्ब। तौ का गेशो बाक्ब। मेको आंइ कली रिम्शो पा सासन पाइब दुम्ब। मेको आ नें मार बाक्ब देंशा हना, छक लाक्चा ङा गेय पाइब, जोक्तीक तुइक्तीक अर्ती गेब, सक्ति पाइश्शो परमप्रभु, गेना हना यो बाक्ब आफ नु थुं नाइश्शा बाक्चा गेब पिप बाक्ब। यसैया २२:२२; मीका ५:१; मीका ४:३
Isaiah 41:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी “समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुरपुकी सिक्सी पा आं लोव़ नेनीन। जात जात ङा मुरपुकीम आन सक्ति लेंशा तामेक्ल। मिनु मेकोपुकी आं नेक्था जाक्शा, लोव़ पामेक्ल। गो काथा निसाफ पतीकेम बुक्य।
Isaiah 42:1 in Sunwar 1 परमप्रभुमी “आं गेय पाइब कली कोव़ङीन। गो मेको कली सक्ति गेनुङ। आं योव़शो गेय पाइब तशा, आं थुं ग्येरसीब। गो मेको कली आं सोक्तीम प्रिंताक्ङ। मेकोमी रागी रागी ङा मुर आन कली ठीक निसाफ पाइब। यसैया ४९:१-६; यसैया ५०:४-११; यसैया ५२:१३-यसैया ५३:१२; मत्ती १२:१८-२१; मत्ती ३:१७
Isaiah 42:12 in Sunwar 12 मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे कली मान पामेक्ल। मिनु “परमप्रभु यावे गिश ठेयब बाक्बा” दे समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुर आन कली शेंदमेक्ल।
Isaiah 44:2 in Sunwar 2 इ कली कोव़जीम सेल्शा, वारच पाइब परमप्रभु यावेमी ‘आं गेय पाइब याकूब महिनो। येशुरुन गो इ कली योव़ता। यशुरुन इस्राएल आ नें का बाक्ब।ब्यवस्था ३२:१५
Isaiah 44:24 in Sunwar 24 मिनु परमप्रभु यावे, इ कली श्येत रे प्रोंइब, इ कली कोव़जीम सेल्बमी “गो मारेइ मारेइ सेल्ब परमप्रभु यावे नङ। गो आं कामी सरीङ प्राक्ता। रागी वोइक्ता। यसैया ४५:१२
Isaiah 45:22 in Sunwar 22 आं गे लेतीन। मिनु पाप रे प्रोंइचा पुंइसीन। रागी ङा सुर सम्म मो पने। मारदे हना गो परमप्रभु नङ। आं ङा लाक्शा अरु सुइ परमप्रभु मबाक्ब।
Isaiah 46:3 in Sunwar 3 “याकूब आ खिं ङा मुर, आं लोव़ नेनीन। इस्राएल आ खिं ङा लीशो मुरपुकी आं लोव़ नेनीन। गे जरमेसीनी रे इन कली कुरता। गे कोव़जीम बाक्नी रेन इन कली कुरता।
Isaiah 49:5 in Sunwar 5 मुल परमप्रभु यावेम आ गेय पाइब सेल्ती। मिनु गो याकूब कली आ गे लेप्पाइक्चा कली नु इस्राएल मेको आ नेक्था खुप्शा वोइक्चा कली मेकोमी आं कली आं ममा आ कोव़जीम सेल्ती। मारदे हना गो परमप्रभु यावे आ ङोंइती मान ताइब दुम्ती। आं परमप्रभु आं सक्ति दुम्त।
Isaiah 51:5 in Sunwar 5 गो आं ठीक पतीके रीब पा चाक्नुङ। गो ग्राचा चिक्शो बाक्नुङ। मिनु गो जात जात ङा मुर आन कली निसाफ पाइनुङ। समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुरपुकीम आं लां कोव़नीम। आं वारच पतीके रिम्नीम। यसैया ४२:४
Isaiah 55:3 in Sunwar 3 इन नोफा दाइश्शा, आं गे जाक्कीन। नेंशा, ब्रोंइनीनी। गे ब्रोंइशा बाक्चा कली आं लोव़ नेनीन। मिनु गो गेपुकी नु गेना हना यो लीब कबल का पाइनुङ। दाऊद कली खोदेंशो पा इन कली यो गेना हना यो दाक्नुङ। २सामुएल ७:८-१६; येरमीया ३१:३१-३४; प्रेरित १३:३४
Isaiah 57:19 in Sunwar 19 मिनु परमप्रभु यावेमी “ङोन नु नेक्था बाक्ब नेल्ल आन थुं नाइश्शा बाक्मल। मिनु गो मेको आन कली सापाइक्नुङमी। गन्ती ६:२६; लूका २:१४; एफिसी २:१७; प्रस्थान १५:२६-; येरमीया १७:१४; यहूदा १:१३; यसैया ४८:२२; हितोपदेस २८:१
Isaiah 60:9 in Sunwar 9 समुन्द्र आ नेक्था ङा मुरपुकीम आं लां कोव़नीम। ङोंइती टारसीस ङा जहाजम इ आल आन कली ङोन रागी रे चाक्नीम। मेको आन सुन चांदी यो मेकोपुकी नु बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे, इ परमप्रभु आ नेंमी जाक्नीम। इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ पर्बम चाक्ब। मारदे हना मेकोमी इन कली दारशो सेल्शो बाक्ब। यसैया ४२:४; यसैया ५५:५
Isaiah 66:19 in Sunwar 19 मिनु गो मेको आन दातेमी चिन्ड का वोइक्नुङ। मिनु मेको आन दाते ङा प्रोंइशो आन कली रागी रागीम सोइक्नुङमी। गो मेको आन कली टारशीश, पूत नु लूद सोइक्नुङमी। लूद ङा मुर चहिं लिब्रा आप्ब बाक्नीम। गो तूबल, यावान नु समुन्द्र आ नेक्था ङा रागी मेर सोइक्नुङमी। मेकोपुकीमी आं नें मतुइक्ब आं छेङछेङ मताइब रागी रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंनीम। मत्ती १८:१९तूबल नु यवान ग्रीस रागी बाक्ब।
Jeremiah 1:5 in Sunwar 5 “गो इ कली कोव़जीम जोल्चा क्येङा ङोंइती तुइक्ताक्ङ। गो इ कली जरमेचा क्येङा ङोंइती योव़शा तिल्तन। मिनु इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली आं लोव़ पाइब सेल्तन” देंत। यसैया ४९:१; गलाती १:१५
Zephaniah 2:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी मेको आन कली थम मरिम्शो पाइब। रागी ङा देवी देवता नेल्ल आन कली खतम पोक्ब। नेल्ल आन बाक्तीकेमी बाक्शा, मेको आ ङोंइती बाप्चा माल्नीम। रागी रागी समुन्द्र आ सुंगी नु टापु ङा मुर नेल्ल परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाप्नीम’ देंत।
Matthew 1:20 in Sunwar 20 मिनु “गो प्रोंइचा दुम्ती” दे मिम्ना मिम्न बाक्मेनु, काबु ङोमु तवा बाक्त। मिनु ङोमु तवानु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “दाऊद आ तौ योसेफ नेनो। मरीयम कली प्रोंइनुङ, दे ममिम्तो। महिंथु इ खिं लाइश्शा वोंइसो। आ कोव़जम बाक्शो चहिं परमप्रभु यावे आ सोक्त के बाक्त।
Luke 1:15 in Sunwar 15 मारदे हना मेको परमप्रभु आ ङोंइती ठेयब दुम्ब। मेकोमी शांबु राकसी मतूब। मेको कोव़जम बाक्मेनुन, परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो बाक्ब। न्यायाधीस १३:४-५
Luke 1:31 in Sunwar 31 गे मुल कोव़ज कुरशा, तौ का थीनेवे। मिनु इ तौ कली येसु नें वोतो। यसैया ७:१४; मत्ती १:२१-२३
Luke 2:10 in Sunwar 10 तन्न परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “महिनीने। गो इन कली नु मुर नेल्ल आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्थ जाक्ती।
John 10:36 in Sunwar 36 परमप्रभु यावेमी आं कली रागीमी सोइक्चा कली ठीक सेल्तु। गेपुकीमी चहिं ‘परमप्रभु यावे आ पर्बम मरिम्शो लोव़ देंनेवे’ देंनीनी। मारदे हना ‘गो परमप्रभु यावे आ तौ नङ’ देंती। यूहन्ना ५:१७-२०
Galatians 1:15 in Sunwar 15 परमप्रभु यावेमी चहिं काबु आं मोदेंशो पचा तेक्ती। मारदे हना आ दाक्शो पा आं जरमेचा ङोंइती रे योव़शा, आ लोव़ शेंब सेल्ने थुम्शो बाक्माक्त। येरमीया १:५; रोमी १:१
Ephesians 2:17 in Sunwar 17 मिनु येसु ख्रीस्त रागीमी जाक्शा, ङोन बाक्ब इन कली नु परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्ब आन कली परमप्रभु यावे नु दोपा दुशा बाक्चा, मेको शेंताक्व। यसैया ५७:१९
Hebrews 12:25 in Sunwar 25 होस पांइसीने। इन कली लोव़ पाइब कली इन ची मकोंइदीने। इं किकी पिपीपुकीमी मुर आ देंशो मटीमे बाक्त। मिनु सजाइ गेचा पुंइसमा बाक्त। गोपुकी स्वर्ग रे लोव़ पाइब कली इं ची कोंइताक्य हना, सजाइ मतथु ब्रोंइनया ङा? हिब्रू २:२; हिब्रू १०:२८-२९
1 Peter 1:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावेमी रागी सेल्चा क्येङा ङोंइती “येसु ख्रीस्त पाप रे प्रोंइब दुम्ब” दे मिम्शो बाक्माक्त। मेको रागी नुप्ची ना इन पर्बम तुइक्पाइश्शो बाक्त। रोमी १६:२५-२६