Isaiah 43:4 in Sunwar 4 मारदे हना गे आं योव़शो मुर बाक्नीनी। गे मान ताइब दुम्नीनी। गो इन कली दाक्नुङ। मोपतीके गो इन पा ङा अरु मुर आन कली गेनुङ। इन बेक्चा आ पा ङा रागी रागी ङा मुर आन कली गेतामी।
Other Translations King James Version (KJV) Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
American Standard Version (ASV) Since thou hast been precious in my sight, `and' honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
Bible in Basic English (BBE) Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life.
Darby English Bible (DBY) Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.
World English Bible (WEB) Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.
Young's Literal Translation (YLT) Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
Cross Reference Genesis 12:2 in Sunwar 2 गो इ रे पा ठेयब जात ङा मुर सेल्नुङमी। गो इ कली आसीक गेनन। इ नें ठेयब सेल्नुङ। गे अर्को आन कली आसीक दुम्नेवे। उत्पत्ती २४:१,३५; भजन संग्रह ७२:१७
Exodus 19:5 in Sunwar 5 गे आं देंशो लोव़ पाइतीनी नु आं कबल पशो टीतीनी हना, गे नेल्ल जात जात ङा मुर आन दातेमी आं योव़शो मुर दुम्नीनी। मारदे हना रागी नेल्ल आं केन बाक्ब। ब्यवस्था ५:२; ब्यवस्था ७:६
Deuteronomy 7:6 in Sunwar 6 मारदे हना गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ आंम मुर बाक्नीनी। परमप्रभु यावेमी नेल्ल जात जात ङा मुर आन दाते रे इन कली आंम मुर सेल्चा, दे योव़तु। प्रस्थान १९:५-६
Deuteronomy 14:2 in Sunwar 2 मारदे हना गेपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ आंम मुर बाक्नीनी। मिनु परमप्रभु यावेमी जात जात ङा मुर नेल्ल आन दाते रे इन कली आ मुर सेल्चा कली योव़तु।
Deuteronomy 26:18 in Sunwar 18 मिनु मुलाक्ती परमप्रभु यावेमी इन कली ‘गो इन कली आं दाक्शो मुर सेल्ता। आं शेंशो नेल्ल टिचा माल्नीनी।
Deuteronomy 32:9 in Sunwar 9 मिनु परमप्रभु यावे आ भाग आ मुरपुकी बाक्तेक्म। याकूब आ मुर आन भाग आ योव़शो रागी बाक्त।
Psalm 112:9 in Sunwar 9 मेकोपुकीमी हाइश्शो थुं पा प्रुङग आन कली मार मार गेम्तेक्म। मेको आन ठीक पतीके गेना हना यो लीब। मेको मान ताइब बाक्नीम। २कोरिन्थी ९:९
Psalm 135:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावेमी याकूब कली आ मुर दुम्पाइक्चा कली नु इस्राएल कली आंम के सेल्चा कली योव़शो बाक्ब। प्रस्थान १९:५-६
Isaiah 63:9 in Sunwar 9 मेको आन श्येत तशा, आं सोइश्शो मुर ममाइ, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब यो ममाइ, परमप्रभुमी मेको आन कली प्रोंइतु। आ दाक्तीके नु शिशी पतीकेमी मेको आन कली साइ ङोंइती रे पाप रे प्रोंइशा, मेको आन कली मुप्शा, कुरशो बाक्त। प्रस्थान ३३:१४-१५
Jeremiah 31:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावे ङोन आ बाक्तीके रे जाक्ब। मिनु मेकोमी ‘गो इ कली गेना हना यो लीब दाक्तीकेम दाक्ताक्न। मोपतीके गो इ कली दाक्चा मप्रोंइनुङ।
Hosea 11:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभुमी “इस्राएल आल बाक्मेनु, गो मेको कली दाक्ताक्ङ। मिनु गो आं तौ कली इजीप्त रागी रे ब्रेत्ताक्ङ। ब्यवस्था ७:८; प्रस्थान ४:२२-२३; मत्ती २:१५
Malachi 1:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावेमी “गो इन कली दाक्ताक्ङ। गेपुकीमी चहिं ‘दोपा आंइ कली दाक्तीनी ङा? मार, एसाव याकूब आ लोक्ब ममाइ ङा?’ देंनीनी। मिनु परमप्रभु यावेमी गो याकूब कली शुश दाक्ताक्ङ। उत्पत्ती २५:२३; रोमी ९:१३
Malachi 3:17 in Sunwar 17 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “मेको आं मुर दुम्नीम। आं निसाफ पतीक नाक्त आं नेक्था ङा मुर दुम्नीम। दोपा मुरुमी आंम कली गेय पाइब तौ कली शिशी पा वोइक्बा, मोपा गो मेको आन कली शिशी पा वोइक्नुङ। प्रस्थान १९:५
John 5:44 in Sunwar 44 मोपा गे ठेयब सेल्मुइनीनी। तन्न का ला परमप्रभु यावेमी इन कली ‘रिम्शो ननी’ देंचा मपुंइसीनीनी। आं कली दोपा थमा सुइक्ने चाप्नीनी ङा? यूहन्ना १२:४२-४३; १थिस्सलोनिकी २:६
John 16:27 in Sunwar 27 आं आफोमी इन कली दाक्ब। मारदे हना आं कली दाक्ताक्नी। गो आं परमप्रभु यावे रे जाक्शो नङ, दे थमा सुइक्तीनी। यूहन्ना १४:२१
John 17:23 in Sunwar 23 गो मेको आन आगामी बाक्नुङ। गे आं आगामी बाक्नीनी। मो पा बाक्शोनु, मेकोपुकी गे नु गो खोदेंशो पा का दुम्नीम। मो दुम्शो तशा, रागी ङा मुरपुकीमी गे आं कली सोइक्ताक्नी। मिनु गेमी आं कली दाक्ताक्यीनी। मोपा गेमी आं कली दाक्शो बुदी मेको आन कली यो दाक्ताक्नी, दे तुइक्तमेक्ल। १कोरिन्थी ६:१७
John 17:26 in Sunwar 26 गो मेको आन कली इन नें तुइक्पाइक्तामी। मिनु लेंशा तुइक्पाइक्नुङमी। मारदे इन नें तुइक्पाइक्नुङमी देंशा हना, गेमी आं कली दाक्शो खोदेंशो पा इन दाक्तीके मेको आन आगामी बाक्ल। मिनु गो मेको नु आन आगाम बाक्ङल” दे येसुमी परमप्रभु यावे कली पुंइतु।
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
1 Peter 1:7 in Sunwar 7 मारदे श्येत जाइनीनी देंशा हना, इन थमा सुइश्शो थमा कों, जोल कों, दे नाक्चा कली श्येत जाइनीनी। मोपा श्येत जाइतीनी हना, इन थमा सुइक्तीके मीम याप्पाइश्शो सुन क्येङा शुश क्येट लाइब दुम्ब। मिनु येसु ख्रीस्त आ यिची ना ठेयब सेल्तीक, छेङछेङ नु मान पतीक दुम्ब। हितोपदेस १७:३, यसैया ४८:१०
1 Peter 2:9 in Sunwar 9 तन्न गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर दुम्तीके, आ राज्य ङा चढ़ेब परमप्रभु यावे आ रागी ङा मुर दुम्तीनी। मारदे मोदेंशो दुम्तीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी इन कली रिम्शो पशा, छिङछिङ रे ग्रुंइशा, आंम आ छक लाक्चा ङा छेङछेङमी वोइश्शो बाक्त। मिनु अरु नेल्ल आन कली शेंचा, दे मोदेंशो दुम्तीनी। प्रस्थान १९:६; यसैया ४३:२१; प्रकाश १:६; ब्यवस्था ४:२०; ब्यवस्था ७:६; एफिसी ५:८
Revelation 3:9 in Sunwar 9 मिनु इन ग्रुम्तीकेमी का निक्शीमी ‘यहूदी नकी’ दे जोल पाइनीम। मेकोपुकी चहिं सैतान आ शेंशो मुर बाक्नीम। नेनीन, गो मेको आन कली इन खोइलीमी बाप्शा सेउ पपाइक्नुङ। गोमी इन कली दाक्नुङ, दे मेको आन कली तुइक्पाइक्नुङ। प्रकाश २:९; यसैया ४९:२३; यसैया ६०:१४