Isaiah 43:20 in Sunwar 20 मिनु ब्वाकी ङा जन्तु, सिवार नु ठेयब चिक्बपुकीमी आं कली मान पाइनीम। मारदे हना गो मुर मबाक्तीकेमी रेउ यिपाइक्नुङ। गोरशो रागीमी खोला शाइक्पाइक्नुङ। आं योव़शो मुर आन कली तूचा गेचा, दे गो गोरशो रागीमी खोला शाइक्पाइक्नुङ।
Other Translations King James Version (KJV) The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
American Standard Version (ASV) The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Bible in Basic English (BBE) The beasts of the field will give me honour, the jackals and the ostriches: because I send out waters in the waste land, and rivers in the dry country, to give drink to the people whom I have taken for myself:
Darby English Bible (DBY) The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
World English Bible (WEB) The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Young's Literal Translation (YLT) Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people -- My chosen.
Cross Reference 1 Chronicles 16:13 in Sunwar 13 आ गेय पाइब इस्राएल आ चच युइ, याकूब आ आल, आ योव़शोपुकी परमप्रभु आ पशो गेय मप्रेंदीन।
Psalm 33:12 in Sunwar 12 तेको रागीम परमप्रभु, आं परमप्रभु यावे बाक्बा, मेको ग्येरसीशो रागी बाक्ब। मारदे हना मेको योव़सीशो रागी बाक्ब। ब्यवस्था ३३:२९
Psalm 104:21 in Sunwar 21 मिनु गुप्स आ चाइक्बपुकीमी सिखार माल्शा, ग्रीशा आन जचा थोव़क परमप्रभु आ गुइ रे पुंइनीम।
Psalm 148:10 in Sunwar 10 ब्वाकी ङा जन्तु नु बी ब्यफ नेल्ले, आइक्च खपीम ग्रेशा गाक्ब जन्तु नु बेरब चिक्ब नेल्ले
Isaiah 11:6 in Sunwar 6 मेना फर नु पाठा काथा बाक्नीम। जोइ क्यारश आ पाठा नु इप्ब। बाछा नु गुप्स आ चाइक्ब काथा जोइनीम। आइक्च आलमी मेको आन कली योव़ब। यसैया ६५:२५
Isaiah 13:22 in Sunwar 22 मेको आन श्येत्थ खिंम फर ग्रीनीम। आन दारशो दरवारमी सिवार ग्रीनीम। मोदेंशो दुम्तीक नाक्ती जाक्चशो बाक्ब। मुल रीब पा जाक्ब” देंत।
Isaiah 41:17 in Sunwar 17 मेकोमी लेंशा “प्रुङग नु क्येट मथीबम ब्वाक्कु माल्नीम। तन्न मथित्नीम। मेकोपुकी तूतू दाक्शा, आन लाकचा सोव़ब। गो, परमप्रभु यावेमी, मेको आन लोव़ नेंनुङ। मिनु गो, इस्राएली आन परमप्रभुमी मेको आन कली मप्रोंइथु, मेको नु बाक्नुङ।
Isaiah 43:19 in Sunwar 19 गो नक गेय का पचा चिक्शो बाक्नुङ। मुल मेको दुम्चशो बाक्ब। गे मेको मतुइक्नीनी? गो मुर मबाक्तीकेम लां का सेल्नुङ। यसैया ४१:१८
Isaiah 48:21 in Sunwar 21 मेकोमी मेको आन कली गोरशो रागीम लदानु, मेकोपुकी ब्वाक्कु तूतू मदाक्म। मारदे हना मेकोमी सेरथे फुल्लु रे ब्वाक्कु बुक्पाइक्तु। सेरथे फुल्लु प्रोलानु, शुश ब्वाक्कु ग्रूत।
Isaiah 49:10 in Sunwar 10 शोव़लु मबेक्नीम, तूतू मदाक्नीम। नां नु होश फश नु नांमी मेको आन कली मनाप्ब। मारदे हना मेको आन कली शिशी पाइबमी मेको आन कली खुल्ब। प्रकाश ७:१६
Isaiah 55:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “तूतू दाक्बपुकी ब्वाक्कु बाक्तीकेम जाक्कीन। क्येट मथीबपुकी यो जाक्कीन। मिनु ग्याप्शा जने। क्येट मथाप्थु, मोशा अङगुर शांबु नु दूध ग्यापीन। यूहन्ना ७:३७; प्रकाश २२:१७
Isaiah 65:15 in Sunwar 15 आं योव़शोपुकीमी सराप पची ना इन नें थीनीम। मिनु नोले गो परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इन कली साइक्नन्नी। तन्न आं गेय पाइब आन कली नक नें वोइक्नुङमी। यसैया ६२:२
Jeremiah 31:9 in Sunwar 9 मेकोपुकी ङाक्ना ङाक्न जाक्नीम। गो मेको आन कली शिशी पा लेश्शा चाक्नुङमी। गो मेको आन कली खोला आ नेक्था गाक्पाइक्नुङमी। दाइल मपांइसीचा ङा पित्थ लांम खुल्नुङमी। मारदे हना गो इस्राएल आ आफ दुम्शो बाक्नुङ। मिनु एफ्राइम आं ङोंइती जरमेशो तौ बाक्ब।
Joel 3:18 in Sunwar 18 मेको नाक्ती डांडाम शुश अङगुर सित्नीम। मिनु पहाडम दूध शुश बाक्ब। यहूदा ङा खोला नेल्लेमी ब्वाक्कु शाइक्नीम। मिनु परमप्रभु यावे आ खिं रे पा ब्वाक्कु बुक्तीके शित्तीम ङा दिंम जिप्पाइक्ब। आमोस ९:१३; इजीकीएल ४७:१
Mark 13:20 in Sunwar 20 प्रभुमी मोदेंशो श्येत जतीक नाक्त शुश वोइश्शो हना, सुइ ब्रोंइने मचाप्नीम। तन्न आ योव़शो आन पर्बम प्रभुमी मेको श्येत शुश नाक्ती लीचा मगेब।
John 4:10 in Sunwar 10 मिनु येसुमी मेको मीश मुर कली “परमप्रभु यावेमी इ कली मार गेचा दाक्ब, दे तुइक्ताक्वी हना, नु ब्वाक्कु पुंइब, आं कली, सु बाक्नुङ, दे तुइक्ताक्वी हना, आं कली ‘ब्वाक्कु गेयी’ दे पुंइदी वा। मिनु ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु गेन वा” दे मदा बाक्त। यूहन्ना ७:३८-३९
John 4:14 in Sunwar 14 तन्न सुमी आं गेशो ब्वाक्कु तूबा, मेकोमी लेंशा तूतू मदाक्ब। आं गेशो ब्वाक्कु मुर आगामी बुक्शो खोदेंशो पा बारशा, गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा गेब” देंत। यूहन्ना ६:३५; यूहन्ना ७:३८-३९; भजन संग्रह ३६:१०
John 7:37 in Sunwar 37 मिनु बाली ओंइतीक चाड नुप्ची नाक्त नेल्ल क्येङा ठेयब नाक्ती बाक्त। मेना येसुमी मुर आन कली “सु सुमी तूतू दाक्नीमी, मेको आं गे पिशा तूङमेक्ल। लेवी २३:३६; यूहन्ना ४:१०; यसैया ५५:१; प्रकाश २२:१७
1 Peter 2:9 in Sunwar 9 तन्न गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर दुम्तीके, आ राज्य ङा चढ़ेब परमप्रभु यावे आ रागी ङा मुर दुम्तीनी। मारदे मोदेंशो दुम्तीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी इन कली रिम्शो पशा, छिङछिङ रे ग्रुंइशा, आंम आ छक लाक्चा ङा छेङछेङमी वोइश्शो बाक्त। मिनु अरु नेल्ल आन कली शेंचा, दे मोदेंशो दुम्तीनी। प्रस्थान १९:६; यसैया ४३:२१; प्रकाश १:६; ब्यवस्था ४:२०; ब्यवस्था ७:६; एफिसी ५:८
Revelation 17:14 in Sunwar 14 मोदेंशो दुम्मेनु, मेकोपुकी पाठा नु लडाइ पाइनीम। मिनु लडाइमी पाठा ग्राब। मारदे पाठा ग्राब देंशा हना, मेको पाठा प्रभु आन प्रभु नु पिप आन पिप बाक्ब। मिनु मेको नु बाक्शोपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो मुरपुकी बाक्नीमी। मेको नु बाक्बपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो दीगो पाइब यो बाक्नीमी” दे आं कली देंत। प्रकाश १९:१६; प्रकाश १९:१४
Revelation 21:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी लेंशा आं कली “गो आल्फा नु ओमेगा नङ। नेल्ल क्येङा ङोंइती नु नेल्ल क्येङा नोले ङा गो नङ। सु सुमी तूतू दाक्नीमी, मेको आन कली ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु बुक्तीक रे मोशा तूचा गेनुङ। प्रकाश १:८; प्रकाश २२:१३
Revelation 22:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभु यावे आ सोक्त नु ग्युम्लीमी मुर आन कली “पिने” देंनीस। मिनु सु सुमी मेको लोव़ नेंनीमी, मेकोमी यो “पिने” देंमल। सु सु तूतू दाक्नी, पिने। मिनु ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु मोशा तूङीन। यसैया ५५:१; यूहन्ना ७:३७