Isaiah 42:16 in Sunwar 16 मिनु मिक्च मताइब आन कली आन मतुइश्शो लांमी खुल्नुङमी। आन मतुइश्शो गाक्तीक लांमी गाक्पाइक्नुङमी। मेको आन ङोंइती बाक्शो छिङछिङ कली छेङछेङ सेल्नुङ। मिनु फुल्लु बाक्तीक कली दिंम सेल्नुङ। एको मप्रोंइथु पाइनुङ। यसैया ४०:४
Other Translations King James Version (KJV) And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
American Standard Version (ASV) And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
Bible in Basic English (BBE) And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.
Darby English Bible (DBY) And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
World English Bible (WEB) I will bring the blind by a way that they don't know; in paths that they don't know will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
Young's Literal Translation (YLT) And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These `are' the things I have done to them, And I have not forsaken them.
Cross Reference Joshua 3:4 in Sunwar 4 मो पाइतीनी हना, इन लतीक लां तुइक्नीनी। मारदे हना गे मेको लां ङोंइती मगाक्शो बाक्तीनी। गे मेको आन क्येङा हजार निक्शी हात नोले ला गाक्कीन। मेको आन नेक्था मलन” देंतेक्म। कुबीत का, ०.५ मिटर खोदेंशो बाक्ब।
Psalm 94:14 in Sunwar 14 मारदे हना परमप्रभु यावेमी आ मुर आन कली मप्रोंइब। मिनु आ योव़शो रागी यो मप्रोंइब। यसैया ३७:३३-३५
Ecclesiastes 1:15 in Sunwar 15 मार रोम्सीशो बाक्बा, मेको कली दिंपाइक्ने मचाम्सीब। मबाक्शो थोव़क हिक्ने मचाम्सीब। उपदेसक ७:१३
Ecclesiastes 7:13 in Sunwar 13 परमप्रभु आ गेय मिम्तीन। मेको आ रोप्शो थोव़क कली सुमी दिंपाइक्ने चाप्बा ङा? उपदेसक १:१५
Isaiah 29:18 in Sunwar 18 मेको नाक्ती नोफा मनेंबपुकी किताब ङा लोव़ नेंनीम। गेना हना यो छिङछिङम बाक्ब, मिक्च मताइबपुकी मिक्च ताइब दुम्नीम। यसैया ३५:५; मत्ती ११:५
Isaiah 29:24 in Sunwar 24 मिनु काइ मरुप्ब मुरपुकी रुप्ब दुम्नीम। मिनु गन गन पाइबपुकी परमप्रभु आ शेंतीके लोव़ नेंनीम” देंत।
Isaiah 30:21 in Sunwar 21 मिनु गेपुकीमी “ग्युरा लां लङ कों, पेरा लां लङ” देंनीनु, इन नोले लोव़ कामी “लां मेकोन बाक्ब, मेको लां गाक्कीन” देंशो नेंनीनी। ब्यवस्था ५:३२
Isaiah 32:3 in Sunwar 3 कोव़ब मुर आन मिक्च ब्राब्रा मदुम्नीम। नेंबपुकीमी नोफा दाइश्शा नेंनीम।
Isaiah 35:5 in Sunwar 5 मेना मिक्च मताइबपुकीमी ताइनीम। नोफा मनेंबपुकीमी नेंनीम। यसैया २९:१८
Isaiah 35:8 in Sunwar 8 मेकेर ठेयब लां का दुम्ब। मेको लां कली “परमप्रभु यावे आ लां बाक्ब” दे नें वोइक्नीम। ग्रांग्रा दिशो मुर मेको लां लचा मताइनीम। परमप्रभु आ मुर ला मेको लां लचा ताइनीम। सु सु मेको लां लाइनीमी, मेकोपुकी मूर्ख बाक्तेक्म हना यो, मजाम्नीम। यसैया ५६:३-८; येरमीया ३१:८
Isaiah 40:4 in Sunwar 4 बेंसी नेल्ले ग्येत्थ पोक्चा पुंइसीनीम। डांडा नु पहाड फ्रेम्चा पुंइसीनीम। दिंम मदुम्शो बाक्तीके दिंम दुम्चा माल्ब। फुल्लु बाक्तीके रिम्शो दुम्चा माल्नीम। यसैया ४९:११
Isaiah 41:3 in Sunwar 3 मेकोमी मेको आन कली खेदा पवानु, मारेइ मदुम्थु आ खोइलीम लां कली हेरा मथीनीम।
Isaiah 45:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावेमी मेको कली “गो इ ङोंइङोंइती गाक्नुङ। डांडा आन कली दिंम सेल्नुङ। कांसा के लाप्चो जिक्नुङ। फलाम के आग्लो जिक्नुङ।
Isaiah 48:17 in Sunwar 17 इन कली श्येत रे प्रोंइब इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभुमी “गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु नङ। गो इन कली रिम्शो दुम्चा कली शेंनुङ। मिनु तेको लां लचा माल्नीनी, मेको कोंइनुङ।
Isaiah 54:13 in Sunwar 13 मिनु परमप्रभु यावेमी इ तमी तौ नेल्ल आन कली शेंब। मेको आन थुं नाइश्शा हेम्मा पा बाक्चा ताइनीम। यूहन्ना ६:४५
Isaiah 60:1 in Sunwar 1 परमप्रभुम “बोक्को। मिनु ग्येरसो। मारदे हना इ छेङछेङ जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ छेङछेङ इ तार जाक्शो बाक्ब।
Isaiah 60:19 in Sunwar 19 मेना इ कली नाक्त ङा नां छेङछेङ मदुम्ब। नाक्दो तास्ला हाम्सो मदुम्ब। मारदे हना इ परमप्रभु इ कली गेना हना यो छेङछेङ बाक्ब। मिनु इ परमप्रभु इ दारस बाक्ब। यसैया २४:२३; प्रकाश २१:२३; प्रकाश २२:५
Jeremiah 31:8 in Sunwar 8 नेनीन, गो मेको आन कली उत्तर ङा रागी रे चाक्नुङमी। मिनु गो मेको आन कली रागी ङा सुर रे खुप्नुङमी। मेकोपुकी आन दातेमी मिक्च मताइब, गुइ खोइल मदुक्ब, कोव़ज कुरशो मीश मुर नु सुत्केरी रोइ पशो मीश मुर यो बाक्नीम। मेको आन ठेयब हुल लेश्शा एकेर जाक्चा माल्नीम। यसैया ३५:८-१०; इजीकीएल ३४:१६
Jeremiah 32:39 in Sunwar 39 गो मेको आन कली थुं का दुम्तीक नु गाक्तीक लां का गेनुङमी। मेकोपुकी गेना हना यो आं कली मान पा हिंनीम। मेको आंम आन कली नु आन आल आन कली रिम्शो दुम्ब। इजीकीएल ३६:२७
Ezekiel 14:23 in Sunwar 23 मेको आन मिम्शो नु आन पशो तशा, मेकोपुकीम इ थुं नाइक्पाइक्नीम। मिनु गो मेकेर मार मार पङा, मेको नेल्ल मोशीन मपङ, दे तुइक्नेवे” दे परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी देंत।
Hosea 2:6 in Sunwar 6 मोपतीके गो मेको आ लां चूमी तेक्नुङ। मेको आ लांम गारो सेल्शा, आ लां तेक्शा वोइक्नुङ। मिनु मेकोमी तेइ लां मताइब।
Hosea 2:14 in Sunwar 14 मोपतीके मुल गो मेको कली लेम्शा, गोरशो रागीमी लाइक्नुङ। मिनु मेको नु आ दाक्शो लोव़ पाइनुङ। यसैया ४०:२
Luke 1:78 in Sunwar 78 आंइ परमप्रभु यावेमी इं कली दाक्शा, शिशी पा, रुप्तीक थुं सुनी ङा छेङछेङ खोदेंशो पा इं तार मोइक्ताक्व। यसैया ६०:१-२
Luke 3:5 in Sunwar 5 बेंसी नेल्ल प्रिंचा पुंइसीनीम। डांडा नेल्ल दिंम सेल्चा पुंइसीनीम। हिरशो लां नेल्ले सोव़जो सेल्चा पुंइसीनीम। मरिम्शो लां नेल्ले रिम्शो सेल्चा पुंइसीनीम।
Romans 5:8 in Sunwar 8 तन्न परमप्रभु यावेमी इं कली शुश दाक्शा, गो पापी, इं बेक्चा आ पा ङा ख्रीस्त कली बेक्चा गेप्तु। यूहन्ना ३:१६; १यूहन्ना ४:१०
Romans 8:29 in Sunwar 29 मारदे हना आ ङोंइती तुइश्शो मुर कली “आं तौ खोदेंशो दुम्मल” दे योव़तु। आ तौ मेको योव़शो लोक्ब आन क्येङा ङोंइती जरमेशो बाक्ब। कलस्सी १:१८; हिब्रू १:६
Ephesians 5:8 in Sunwar 8 गेपुकी यो ङोंइती छिङछिङ ङा गेय पाइब बाक्तीनी। मुल चहिं प्रभु कली थमा सुइश्शा, छेङछेङ ङा गेय पाइब दुम्तीनी। मोपतीके गेपुकी छेङछेङ ङा तमी तौ खोदेंशो दुम्शा बाक्कीन। एफिसी २:१; १पत्रुस २:९; मत्ती ५:१४; यूहन्ना १२:३६; १थिस्सलोनिकी ५:५
2 Thessalonians 2:13 in Sunwar 13 प्रभु आ दाक्शो लोक्बपुकी, गोपुकीमी गेना हना यो इन कली मिम्शा, परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंनीकी। मारदे हना परमप्रभु यावेमी इन कली ङोंइती रे आ मुर दुम्नीम, दे योव़तु। दोपा आ मुर दुम्नीनी देंशा हना, परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली पाप रे ङोन वोइश्शा, थमा शेंतीके थमा सुइक्पाइक्तु। रोमी ८:३०
Hebrews 13:5 in Sunwar 5 क्येट चेम्चा गे इन थुं महिरदीने। गेपुकी नु मार मार बाक्मा, मेको मोशोमीन इन थुं नाइश्शा बाक्कीन। मारदे हना मेकोमी “गे नु बाक्नुङ, मिनु गेनायो मप्रोंइनन” देंब। यहोसु १:५; १तिमोथी ६:६
1 Peter 1:3 in Sunwar 3 इं प्रभु येसु ख्रीस्त आ आफ नेल्ल आसीक पाइश्शो बाक्ब, दे गो मान पय। मेको आ शुश शिशी पतीके नु येसु ख्रीस्त बेक्शो रे सेंसीशोमी इं कली ब्रोंइशा बाक्तीक आस गेशा, नक जरमेशो मुर सेल्तु। कलस्सी १:५